Перевод фото на дерево видео: Переводим фото на дерево методом трансфера

Содержание

создание рисунка из фотографии онлайн!

Всем доброго дня!

Наверное, почти каждый пользователь, видел в сети «странные» фотографии людей, как будто это картинка, нарисованная художником. Такая картинка имеет название — арт (пример слева с Никулиным). И сделать ее, кстати, можно довольно-таки быстро, воспользовавшись специальными онлайн-сервисами. 👌

Думаю, статья также будет полезна всем тем пользователям, которые хотят себе сделать необычную аватарку для социальных сетей (ВК, Одноклассники и пр.), различных форумов, приложений (например, Skype, Viber и пр.), да и просто удивить своих друзей и родственников.

Итак, приступим к делу — к созданию арта!

 

Примечание: чтобы сделать арт, можно воспользоваться различными графическими редакторами (например, Фотошоп).

В этой статье останавливаться на классических редакторах не буду (т.к. пока редактор установишь, настроишь, поймешь как делать — с помощью сервиса в сети сделаешь уже десятки различных прикольных картинок ✌).

 

*

Выбор сервиса с лучшими фотоэффектами

Pho.to

Адрес странички: http://funny.pho.to/ru/art-effects/

Один из лучших русскоязычных онлайн-сервисов для придания фото различных эффектов. Например, цветную фотографию можно переделать:

  • в черно-белый рисунок, как будто его нарисовали: кистью, карандашом и пр.;
  • в цветной рисунок: также могут быть самые различные варианты;
  • в прикольную и смешную картинку. Например, ваше фото будет помещено в рамочку, которую рисует ребенок, художник и пр. (примеры вариантов показаны ниже).

Десятки различных эффектов к фото

Все эффекты разбиты по категориям, благодаря этому их легко найти. Категорий достаточно много, приведу несколько: лето, искусство, день рождения, любовь и романтика, открытки, приколы и шутки, путешествия, свадьба, для детей и т.д.

Пользоваться сервисом крайне просто:

  1. выбираете сначала эффект, который вам понравился;
  2. загружаете свое фото;
  3. и через несколько секунд — смотрите на свой прикольный арт. Пример показан ниже: правда ведь неплохо нарисовано?!

Как изменилось фото: было — стало (слева на право)

 

*

Photomania.net

Сайт: https://photomania.net/editor

Еще один крайне интересный сайт, представляющий из себя онлайн фото-редактор. Здесь можно загрузить фотографию и быстро обработать ее: в том числе создать из нее интересный рисунок (арт).

Чем подкупает этот сервис — на нем довольно много самых необычных вариантов обработки фото: можно, например, разместить свое фото на груди Месси или Рональдо, поместить свое фото в рамочку, придать ему магический стиль, или сделать себя знаменитым актером.

Варианты обработки фото

 

Пример обработки показан на скрине ниже: по-моему, выглядит очень реалистично 👀.

Еще один интересный арт // Photomania.net

 

*

PhotoFaceFun.com

Сайт: http://ru.photofacefun.com/?section_id=11

Примечание: сайт не открывается в некоторых браузерах. Если что — попробуйте открыть его в Opera.

Сайт с огромным количеством разнообразных фото-эффектов: здесь вы можете поместить свое фото в рамку, сделать фото нарисованной картиной, поместить его рядом с какой-нибудь знаменитостью и т.д.

Все фото-эффекты разбиты по категориям: авто, винтаж, гаджеты, газеты, журналы, галереи, деньги, детские, знаменитости, кино и многое другое!

Арт — фото-эффекты

 

Пользоваться сервисом также просто: загружаете фотку, выбираете эффект, смотрите результат (в общем-то, три простых действия).

Ниже представляю несколько примеров работы сервиса. Весьма не плохо?!

Несколько артов: в галереи, с Путиным, старый рисунок.

Примечание: если сервис не будет обрабатывать вашу фотографию, 👉 конвертируйте ее в другой формат.

Например, я столкнулся с тем, что формат GIF сервис воспринимать и обрабатывать не хотел, пересохранив картинку в JPG (для этого можно использовать Paint, который есть во всех версиях Windows) — стало всё работать в норме!

 

*

Фото-Фания

Сайт: https://photofunia. com/ru/categories/all_effects/popular

Весьма неплохой русскоязычный сервис с большой коллекцией фото-эффектов, которые можно применять к любой загруженной фотке. Что подкупает: выбор просто огромен! Фотографию можно сделать черно-белой, рисованной кистью или карандашом, поместить в рамочку, со знаменитостью, в теле-передачу и т.д.

Эффекты (случайные)

 

Отмечу, что один раз загрузив свое фото, вы сразу же можете его попробовать в самых различных эффектах (не загружая его по сто раз). Удобно!

Примеры обработки показаны ниже.

Еще несколько интересных эффектов к фото: рисунок карандашом, кулончик, подарочная открытка (слева на право).

 

*

PS

👉 В помощь!

Кстати, возможно вам будет интересна статья о том, как сделать фото-коллаж

* Если кто не знает — то коллаж, это когда совмещают сразу нескольку фото в одно большое. Получается очень красиво и информативно, сразу можно узнать, как прошел праздник (к примеру).

 

*

На сим прощаюсь. Всем удачи!

Дополнения приветствуются…

👋

Первая публикация: 17.09.2017

Корректировка: 28.08.2021

Полезный софт:

  • Видео-Монтаж

  • Отличное ПО для создания своих первых видеороликов (все действия идут по шагам!).
    Видео сделает даже новичок!
  • Ускоритель компьютера

  • Программа для очистки Windows от «мусора» (удаляет временные файлы, ускоряет систему, оптимизирует реестр).

Другие записи:

достопримечательности, как добраться, фото, видео

На окраине Ломбардии, всего в 1,5 часах езды от Милана, раскинулась одна из природных достопримечательностей Италии – озеро Гарда (итал. Lago di Garda). Голубые воды этого водоема окружены сочной зеленью итальянской природы и могучими склонами Альпийских гор.

Гарда является самым большим озером страны, его длина составляет 52 км, ширина – 17 км, площадь водной глади – 370 км2. Озеро и прилежащие к нему территории – это идеальное место для отдыха, как в летнее, так и в осеннее время. Мягкий и теплый климат, роскошные виды и множество вариантов для организации досуга.

Географические особенности

Форма озера, если на него взглянуть с высоты небес, напоминает топорик неандертальца. Водоем имеет ярко выраженное длинное узкое «древко» с широким «оголовком» на конце. Такую занятную форму долине в незапамятные времена придали ледники, спускающиеся с вершин Альп. Гарду питает река Ариль, а также мощные глубинные источники. В самом глубоком месте дно озера удалено от поверхности воды почти на 350 метров.

Уникальный микроклимат создает зубчатый хребет Альпийских гор. Он выглядит, словно теплый шарф, повязанный заботливой матушкой-природой, вокруг живописной длины. Внушительной высоты пики, уходящие в небо на километр, а то и целых два, обеспечивают в озерном крае отличную безветренную погоду.

Где остановиться

На озере Гарда можно найти варианты проживания на любой кошелёк. Стоимость ночлега в недорогом отеле или кемпинге начинается от 50 евро в сутки. Средняя стоимость отеля уровня 3 или 4 звезды находится в пределах от 100 до 120 евро в сутки.

Смотрите мои подборки с советами:

Название озера

Столь красивый уголок Италии в свое время очень полюбился наместникам Римской империи. Они любили проводить свое время на берегу Бенако (лат. Benacus lacus) – «благословенного озера». Позднее оно получило итальянское наименование Гарда. По поводу названия «Гарда» есть целых две версии. По одной из них, слово произошло от искажения немецкого «Warda», что в переводе означало «сторожевой пост». По другой версии, озеро было названо в честь города, расположенного неподалеку него в регионе Венето.

Природа и пейзажи

На карте Италии озеро Гарда связывает между собой три соседствующих региона: Венето (итал.Veneto), Ломбардию (итал.Lombardia) и Трентино-Альто-Адидже (итал. Trentino-Alto Adige). Восточный берег озера, выпавший на долю Вероны, имеет второе название — Ривьера олив. Ласковый средиземноморский тип климата позволяет выращивать в долине оливковые деревья. Ломбардийская часть озера получила имя Ривьера лимонов. Предприимчивые итальянцы устроили на пологом склоне гор лимонные сады в виде ступенчатых террас. Регион славится виноделием, кухней и производством оливкового масла.

По всему периметру озеро окружено десятком небольших городов, которые просто купаются в благоухании природы и золотистых лучах солнца. Чистейшие воды Гарды плавно переходят в изломанную линию горного пейзажа. Терракотовые крыши домов утопают в буйной зелени виноградников, плодовых садов и естественных рощ. В период цветения трав и деревьев озерная долина наполняется невероятными расцветками. Коктейль чистейшего горного воздуха и божественного аромата цветов тонизирует и немножко кружит голову!

Великие европейские писатели и деятели искусств были завсегдатаями этого удивительного места. Такие имена, как: Иоганн Гёте, Чарльз Диккенс, Оскар Уайльд, Джеймс Джойс значились в регистрационных книгах постоялых домов при озере Гарда. А Дэйвид Герберт Лоуренс упомянул в своих мемуарах, что озеро Гарда – прекрасно, как исток творения.

Достопримечательности

Сирмионе

Город Сирмионе (итал. Sirmione), устроившийся на западном берегу озера, является центром туризма. Изначально скромные размеры города (население – 6000 человек) выросли, по мере того, как регион стал набирать популярность у туристов. В Сирмионе расположено несколько интересных достопримечательностей и целебные термальные источники.

Огромный форт, защищающий город со стороны озера – это наиболее внушительно строение в Сирмионе. Его название, Замок Скалигеров, отдает непоколебимой волей и громом разряжающихся орудий. Форт был построен в XIII веке и служил для охраны порта. Зубчатые стены, охраняющие замок, сложены из серого камня.

Советуем изучить:

Ранее единственным входом вовнутрь являлся подъемный мост. В современное время мост-ветеран сдал свои полномочия стационарному коллеге. Непреступные стены замка скрывают музей, посвященный истории города и форта. Другую городскую гавань, снабженную настолько плотной защитой, в Италии не сыскать. Особенно интересно смотрится замок Скалигеров в ночное время, подсвеченный светом фонарей.

Грот Катулла

Остатки поместья римлянина Гая Валерия Катулла (лат. Gaius Valerius Catullus) известны современным отдыхающим под названием Грот Катулла (Grotte Catullo). Поэт, воспевавший величие Римской империи жил в I веке до нашей эры. Живописные виды на горы и озерную долину питали его музу. Благодаря этому на берегу тогда еще Бенакского озера Катулл выстроил свою виллу. Развалины некогда роскошного дома вновь были обнаружены лишь в XV веке. На тот момент они были плохо расчищены и представляли собой водные гроты.

К поместью примыкает большой парк, наполненный маслиновыми деревьями и потемневшими от времени фрагментами большой виллы. Прогулка в подобных декорациях сродни небольшой прогулке в прошлое.

Лечебный источник Бойола

Лечебный источник Бойола (итал. Fonte Boiola) славится водами, исцеляющими множество неприятных заболеваний. Бурлящие потоки воды, насыщенной йодом, серой и бромом вырываются из недр земли при температуре 70 0С!

Процедуры в термах Бойола помогают людям избавиться от кожных заболеваний, облегчить ревматизм и хронические воспаления уха. Однако посетить термальный источник расположенный на территории отеля Hotel Fonte Boiola приглашаются вполне здоровые и довольные жизнью путешественники. Комплекс SPA-процедур, а также чрезвычайно полезных для поддержания красоты и здоровья мероприятий удовлетворит желания даже самого капризного клиента.

Сало

Другой Ломбардийский город Сало (итал. Salò) славится большим разнообразием развлечений на воде. В качестве исторической достопримечательности выступает комплекс вилл, в которых располагались члены правительства Итальянской социальной республики, а также лично дуче Муссолини (1942-43 гг.).

Дезенцано-дель-Гарда

Городок Дезенцано-дель-Гарда (итал. Desenzano del Garda) очаровывает своими видами на озеро. Прогуливаясь по улочкам этого города можно бесконечно наслаждаться гладкими, словно зеркало, водами Гарды.

Любителям искусства будет интересно заглянуть в собор Святой Марии Магдалены. В Дезенцано-дель-Гарда отлично развита туристическая инфраструктура. Можно позаниматься хождением под парусом, серфингом и нырнуть с аквалангом. А когда на город упадет ночь, то молодые и энергичные люди найдут, чем себя занять, многочисленные клубы и дискотеки гостеприимно раскрывают свои двери.

Лимоне-суль-Гарда

Небольшой городишко с цитрусовым названием Лимоне-суль-Гарда (итал. Limone sul Garda) также принадлежит к Лимоновой ривьере. Западный берег озера Гарда – это самая северная точка, в которой плодоносят и вызревают цитрусовые деревья.

Жители города большие поклонники производимых ими фруктов. Уж не в этом ли кроется их рекордное долголетие? Маленький город неподвластен суете и тревогам, он предложит своим гостям вкусные домашние блюда, неспешные прогулки и практически деревенскую пастораль. Лимоне-суль-Гарда отлично подходит для отдыха семейным людям, особенно путешествующим с детьми.

Мальчезине

На восточном берегу озера расположен город Мальчезине (итал.  Malcesine). Он не только изумительно красив, но еще и тесно связан с жизнью немецкого поэта Иоганна Гёте. Путешественники смогут посетить городские музеи, забраться на вершину горы Бальдо при помощи фуникулера. А по вечерам с холмистой местности Мальчезине открывается прекрасный вид на Замок Скалигеров в котором часто играют свадьбы.

Кстати, воздушные потоки, спускающиеся вдоль склонов гор, позволяют отлично развернуться любителям виндсерфинга и парашютного спорта.

Гардоне-Ривьера

Гардоне-Ривьера (итал. Gardone Riviera) – это своего рода место для элитного отдыха в долине озера Гарда. Роскошные виллы, благоухающая природа, огромный Ботанический сад имени Андре Хеллера, создают непередаваемую атмосферу. Во времена царской России, богатые и властьимущие персоны частенько заглядывали на этот курорт.

Бардолино

Город Бардолино (итал.  Bardolino) утопает в зелени. Он находится на плодородной земле, которой веками отдавали предпочтение знатные итальянцы. В округе города красуется много вилл и дворцов. В самом городе стоит посетить храм, посвященный святому покровителю – Николаю Чудотворцу. Еще один фирменный знак Бардолино – красное вино, вкусом которого восторгаются посетители города на протяжении столетий.

Замок Арко

Еще одна историческая диковинка озера Гарды – это замок Арко (итал. Castello di Arco). По некоторой информации замок был построен где-то около 1000 года нашей эры.

Высокие башни строения, высятся словно свечки, на крутом горном склоне в регионе Трентино. Возведенный богатыми жителями провинции, замок Арко успел побывать в руках многих знатных родов, в том числе принадлежал он роду Скалигеров. Бережная реставрация этого древнего форта позволила привести в порядок многочисленные фрески, датированные эпохой Средневековья.

Рива-дель-Гарда

Главной достопримечательностью города Рива-дель-Гарда (Riva del Garda) являются утки, которых можно по праву назвать настоящими хозяевами местных пляжей. Сами же пляжи представляют собой газон c очень узкой полосой гальки. Это место идеально для размеренного спокойного семейного отдыха с детьми.

Экскурсии на русском языке

На озере Гарда, свою авторскую экскурсию вдоль Лимонной или Оливковой Ривьер, проводит гид из команды ИТАЛИЯ ДЛЯ МЕНЯ – Ольга Мурсяева. В зависимости от выбранной туристами программы, индивидуальная экскурсия, продолжительностью 8 часов, включает дегустацию местных вин или посещение сыроварни. Рекомендуем!

Как добраться на озеро Гарда

Ближайшие к озеру Гарда аэропорты находятся в  Милане – Мальпенса и Бергамо, Венеции – Марко Поло и Тревизо, Вероне – Валерио Катулло Виллафранка

Железнодорожные вокзалы есть в городах Пескьера-дель-Гарда (Peschiera del Garda) или Дезенцано-дель-Гарда (Desenzano del Garda), расположенных на берегу озера.

Из Милана

Несколько раз в час с центрального вокзала Милана (Milano Centrale) до станции Дезенцано отправляются региональные и скоростные поезда Трениталии. На скоростном поезде Frecciarossa добраться можно всего за 51 минуту, билет стоит 26 евро. Региональный поезд идет около полутора часов и обойдется вам в 9,20 евро.

Также, три раза в день в направлении Desenzano из Милана ходят лучшие поезда Италии – Италотрено. Если позаботиться о билетах заранее, то можно доехать всего за 9,90 евро.

Из Тревизо или Триеста

Тревизо (Treviso) находится немного ближе к озеру. На арендованном автомобиле можно добираться до Гарды за пару часов. Если же добираться из Триеста (Trieste), то на дорогу уйдет порядка трех часов.

Из Вероны

Если же выбрать точкой отправления Верону, то можно комфортно путешествовать поездом к южному берегу Гарды до города Дезенцано-дель-Гарда. Пассажиры смогут сесть на региональную электричку на центральном железнодорожном вокзале Вероны. Поезд будет находиться в пути 15-20 минут, стоимость билета – до 4 евро.

На север озера

На север озера, например, в Рива-дель-Гарда можно добраться из Роверето (Rovereto) автобусом. Железнодорожная станция Роверето связана скоростными поездами с Римом, Вероной, Флоренцией, Болоньей, Миланом.

Также Верона и побережье Гарды связано автобусным сообщением. Маршруты № 162 и 163 будут колесить по извилистому серпантину около 45-50 минут. При этом пассажиры смогут полюбоваться видами и выйти на одной из станций: Бардолино, Гарда, Лацизе, Мальчезине, Рива-дель-Гарда. На этом наша небольшая прогулка по берегам озера Гарда заканчивается.

Спешим вас заверить, что это далеко не все прелести горной долины. Поверьте, красоту итальянских Альп и ласковую негу Гардийского побережья невозможно передать словами. Всю жизнерадостность этого гостеприимного края надо ощутить на себе!

Как учатся незрячие дети и откуда появился шрифт Брайля?

13 ноября — Международный день слепых.

К этой дате дети беженцев и мигрантов совместно с Политехом подготовили мультфильм «Сборник для детского чтения» о том, как начиналось обучение незрячих детей и изобретении шрифта Брайля.

Юрий Михайлин, мультипликатор

Как пришла идея снять мультфильм?

Осенью 2018 года в Политехническом музее появилась мультипликационная студия для детей беженцев и мигрантов — чтобы в огромной и не всегда дружелюбной Москве было место, где они могли бы интересно проводить время, учиться новому, больше разговаривать на русском, узнавать культуру разных стран.

Мультипликацию выбрали как удобный способ общения — через рисование подростки начали свободно самовыражаться и рассказывать о себе. Некоторые стали лучше рисовать и почувствовали себя увереннее. Ребятам провели несколько экскурсий по музею, они выбрали технические штуки, которые им понравились, и сделали первый мультфильм «Голоса издалека» про общение и технологии.

Однажды в библиотеке Политеха нам показали две замечательные книги: «Сборник для детского чтения» и «Сборник для слепых детей среднего возраста» — это первые издания на русском языке для детей, которые не могут видеть. Они вышли в 1885 и 1887 годах тиражом всего в сто экземпляров. Их придумала и напечатала Анна Адлер, которая сделала невероятно много для обучения слепых. Она поняла, что образование невозможно без чтения, заказала за границей специальные прессы и станки для печатания шрифтом Брайля и вместе с мамой и подругами пять месяцев страница за страницей набирала и печатала книги. Потом она перевела на шрифт Брайля и ноты. Оказалось, что почти никто не знает про Анну Адлер, и нам стало интересно рассказать о ней через мультфильм.

«Сборник для детского чтения» — это десятки страниц, покрытых выпуклыми точками. Никто из нас не знал, что на них написано, но в начале были обозначения букв. Мы с ребятами потренировались читать шрифт и попробовали написать простые фразы. Затем нарисовали, как они представляют себе эти слова, сделали перевод оглавления и таким образом даже внесли небольшой научный вклад в работу музея — теперь любой может прочитать эту книгу.

© Политехнический музей

О чем он?

Одна из глав была посвященна Луи Брайлю. Мы решили, что будет здорово рассказать и о том, как он изобрел шрифт, изменивший жизнь всех незрячих людей. Истории Луи Брайля и Анны Адлер показывают, как много может сделать один человек. Конечно, им помогали, но их умение найти задачу, придумать решение и реализовать его, а после убедить окружающих, что такое изобретение необходимо, — это потрясающе. Раньше незрячие дети не могли читать, и вдруг у них появилась возможность познавать мир и получать образование.

Как создавалась анимация?

Мы встречались раз в неделю для съемок, рисовали фоны и героев, создавали из рисунков персонажей плоские марионетки, а потом делали анимацию. Во время работы была очень интересная встреча с незрячим филологом Оксаной Осадчей. Она рассказала нам об изобретениях, помогающих тем, кто не видит. Было заметно, что разговор открыл ребятам новую часть мира, а история Брайля из древней стала современной — ведь во всех этих вещах используется тот же шрифт.

Работать было очень весело. Ближе к финалу ребята раскрепостились, включали свои любимые песни и пели. В конце куратор проекта со стороны Политехнического музея Екатерина Постникова предложила игру, в которой надо было придумать название для фильма. Это была отличная идея, потому что, пробуя сочинить название, ребятам пришлось формулировать для себя, про что наш мультфильм, что в нем главное, аргументировать свою точку зрения, спорить.

Подробности по теме

Невидимые судьбы: посмотрите выставку о беженцах, чьи истории рассказывают стены

Невидимые судьбы: посмотрите выставку о беженцах, чьи истории рассказывают стены

iPhone 13 Pro и iPhone 13 Pro Max – Apple (RU)

Работа дисплея, который обновляется 120 раз в секунду, — очень энергозатратный процесс. Но такая частота обновления нужна не всегда.

Поэтому хороший способ повысить энергоэффек­тивность — задать стандартную частоту обновления для различных типов контента. Например, 10 кадров в секунду для чтения книг и 120 кадров в секунду для игр. Основная сложность такого подхода в том, что частота кадров всё время меняется. Если частота обновления для экрана меню в игре составляет 30 кадров в секунду, но дисплей при этом настроен на обновление с частотой 120 кадров в секунду, драгоценный заряд аккумулятора будет расходоваться впустую, а вы никак не сможете оценить высокую частоту обновления.

Мы решили, что незачем тратить заряд аккумулятора на пустые кадры и разработали более сложную технологию работы дисплея. Такую, которая постоянно адаптируется под постоянно меняющуюся частоту обновления контента.

Никаких настроек. Частота обновления напрямую зависит от того, что происходит на экране. Если во время игры частота обновления снижается до 30 кадров в секунду, то же делает и технология ProMotion. Если вы смотрите видео, снятое с частотой 24 кадра в секунду, именно с этой частотой оно и воспроизводится на дисплее. И всё это значительно экономит энергию.

С технологией ProMotion вы словно ныряете через дисплей прямо в приложение.

Мы учли даже то, как замедляется и ускоряется палец при прокрутке контента и смахивании по экрану. А скорость движения пальца определяет скорость каждого жеста. В iOS 15 вам часто будет казаться, что при частоте 120 Гц контент буквально следует за пальцем. С невероятной скоростью. При этом технология ProMotion использует частоту 120 кадров в секунду только в те моменты, когда она вам действительно нужна.

Конечно, было бы проще просто встроить в iPhone постоянную частоту обновления 120 Гц и не думать о расходе аккумулятора. Но в Apple другой подход. Нам было важно убедиться, что дисплей работает с высокой частотой обновления именно тогда, когда эта частота нужна. И что в другие моменты заряд аккумулятора не расходуется напрасно.

расписание, фото, адрес и т. д. на официальном сайте Культура.РФ

Дворцовый комплекс Воронцовского дворца в Алупке, состоящий из пяти строений, сооружен в 1828–1848 гг. по проекту английского архитектора Эдуарда Блора (1789–1879) для генерал-губернатора Новороссийского края графа М.С. Воронцова (1782–1856).

Парадные залы дворца, оформленные в стиле традиционного английского интерьера, почти полностью сохранили свою первоначальную отделку. Неповторимое своеобразие Голубой гостиной придает тончайший лепной орнамент из цветов и листьев. Декоративное оформление Вестибюля и Парадной столовой напоминает убранство рыцарских залов в средневековых замках. В Зимнем саду от старых растений сохранился вьющийся по стенам фикус-репенс. В залах экспонируются картины и скульптура русских и западноевропейских мастеров, различные предметы декоративно-прикладного искусства.

Частью интерьерной экспозиции является «Дом графа А.П. Шувалова», «Кабинет графа И. И. Воронцова-Дашкова» и «Кабинет коменданта Гос. Дачи», повествующие о различных периодах в жизни дворца и музея. Они расположены в Шуваловском флигеле и Гостевом корпусе. Здесь же размещены постоянные выставки: «Дар профессора В.Н. Голубева», «Парижский архив», «Поэзия пейзажа. Произведения народного художника Украины Я.А. Басова (1914–2004).

В помещениях Хозяйственного корпуса созданы экспозиции «Воронцовская кухня», «Квартира Дворецкого» и выставочный зал «Под платаном».

Южные террасы дворца украшены флорентийскими фонтанами и вазами. На диабазовой лестнице, ведущей к морю, изначально установлены скульптуры львов, изваянные из каррарского мрамора в мастерской итальянского скульптора Бонанни.

Дворец окружен старинным парком, раскинувшимся на площади более чем 30 га. В нем удачно сочетаются особенности, присущие крупнейшим пейзажным паркам Европы, и черты, обусловленные горным рельефом Алупки. Здесь произрастает более 200 видов экзотических деревьев и растений. Обилие горных источников использовано для создания искусственных озер и многочисленных каскадов. Живописные виды на горы открываются с просторных полян. В Нижнем парке близ моря в 1834 году был построен в стиле классицизма павильон, позднее названный «Чайным домиком».

Воронцовский дворец-музей входит в состав Алупкинского дворцово-паркового музея-заповедника.

Обработка естественного языка + Google Translate

Языковой перевод более сложен, чем простой метод дословной замены. Как видно из материалов для чтения и видеороликов к этому модулю, для перевода текста на другой язык требуется больше контекста, чем может предоставить словарь. Этот «контекст» в языке известен как грамматика. Поскольку компьютеры не понимают грамматики, им нужен процесс, в котором они могут деконструировать предложения и реконструировать их на другом языке таким образом, чтобы это имело смысл.Слова могут иметь несколько разных значений, а их смысл зависит от их структуры в предложении. Обработка естественного языка решает эту проблему сложности и неоднозначности языкового перевода. Видео об ускоренном курсе PBS показывает, как компьютеры используют методы НЛП.

Разбиение предложений на более мелкие части, которые можно было бы легко обработать:

  • Для того, чтобы компьютеры могли деконструировать предложения, необходима грамматика
  • Разработка правил структуры фраз, которые инкапсулируют грамматику языка

Используя структуры фраз, компьютеры могут создавать деревьев синтаксического анализа

* Изображение получено с: https: // www.youtube.com/watch?v=fOvTtapxa9c

Дерево синтаксического анализа: связать каждое слово с вероятной частью речи + показать построение предложения

  • Это помогает компьютерам обрабатывать информацию более легко и точно

Видео PBS также объясняет, каким образом Siri может разбирать простые словесные команды. Кроме того, приложения для распознавания речи с максимальной точностью используют глубокие нейронные сети .

Рассматривая работу нейронной сети Google Translate, видео Code Emportium описывает нейронную сеть как средство решения проблем. В случае Google Translate задача или проблема нейронных сетей, которую необходимо решить, — это взять английское предложение (ввод ) и превратить его в перевод на французский (вывод , ).

Как мы узнали из модуля структур данных, компьютеры не обрабатывают информацию так, как это делает наш мозг. Они обрабатывают информацию с помощью чисел (векторов). Итак, первым шагом всегда будет преобразование языка в компьютерный. Для этой конкретной задачи будет использоваться рекуррентная нейронная сеть (нейронная сеть специально для предложений).

Шаг 1. Возьмите английское предложение и преобразуйте его в компьютерный язык (вектор ) с помощью рекуррентной нейронной сети

Шаг 2. Преобразование вектора во французское предложение (с помощью другой рекуррентной нейронной сети)

Изображение получено с: https://www.youtube.com/watch?v=AIpXjFwVdIE

Согласно исследованию из статьи 2014 года о нейронном машинном переводе, модель архитектуры кодировщика-декодера, изображенная выше, лучше всего работает для предложений средней длины из 15-20 слов (Чо и др. ).Видео Code Emporium протестировало метод LSTM-RNN Encoder на более длинных предложениях и обнаружило, что переводы также не работают. Это связано с отсутствием сложности в этом методе. Рекуррентные нейронные сети используют прошлую информацию для генерации текущей информации. На видео показан пример:

«При создании 10-го слова французского предложения он смотрит на первые девять слов в английском предложении». Рекуррентная нейронная сеть просматривает только прошедшие слова, а не слова, которые идут после текущего слова.В языке слова, стоящие перед и после , важны для построения предложения. Следовательно, двунаправленная нейронная сеть может делать именно это.

Изображение получено с: https://www.youtube.com/watch?v=AIpXjFwVdIE

Двунаправленные нейронные сети (смотрит на слова, стоящие до и после) Vs. Нейронная сеть (смотрит только на слова, которые стоят перед ней)

Использование модели BiDirectional — на каких словах (в исходном источнике) следует сосредоточиться при создании перевода?

Теперь переводчику нужно научиться согласовывать с входом и выходом. Это изучает дополнительный модуль, называемый механизмом внимания (, какие французские слова будут генерироваться английскими словами) .

Это тот же процесс, который использует Google Translate — в большем масштабе

Google Translate Процесс и архитектура / разбивка по слоям

Изображение получено из видео: https://www.youtube.com/watch?v=AIpXjFwVdIE

Английский перевод передается на кодировщик , переводит предложение в вектор (каждому слову присваивается номер), затем механизм внимания используется для определения английских слов, на которых нужно сосредоточиться, поскольку он генерирует французское слово. , то декодер будет переводить французский перевод по одному слову за раз (фокусируясь на словах, определенных механизмом внимания).

Цитируемых работ

Ускоренный курс. Структуры данных: ускоренный курс информатики № 14 . YouTube , https://www.youtube.com/watch?v=DuDz6B4cqVc.

Изображение на испанском языке | Перевод с английского на испанский

1 (Искусство) (печать, гравюра) cuadro (m); (рисунок) дибуджо (м); (живопись) куадро (м); пинтура (е); (портрет) retrato (м)

большинство моих картин — это офорты, гравюры или трафареты. картина оказалась шелкографией стоимостью 800 долларов. некоторые картины на выставке видны впервые картина итальянского мастера. 800 000 долларов Раньше я смотрел на все сказочные картины на стене и думал, как скучно они показывались. Картина Рори О’Мура висит в столовой в Килдангане. Моя бабушка никогда не любила ее картину, хотя она была очень похожа на нее [рисовать] картина Я попросил ее нарисовать для меня картинку, они также использовали кору в качестве бумаги, рисовали на ней картинки и надписывали сообщения он рисовал маленькую картинку цветными мелками с

по нарисовать картинку (sth / sb) hacer un dibujo (de algo / algn)

она нарисовала изображение дерева Dr. Сигель просит своих пациентов рисовать самих себя, чтобы [нарисовать] картину. Это самая важная картина, которую Пикассо когда-либо рисовал. Картина испанской деревни, нарисованная моим братом

краска картина (sth / sb) pintar un cuadro (de algo / algn)

он нарисовал черную картину будущего nos pintó un cuadro muy negro del porvenir; нарисовать картину sb pintar un retrato de algn; pintar a algn

ее книга рисует яркую картину города, ему было поручено нарисовать картину королевы она рисует совсем иную картину ситуации наш репортер в Тиране рисует картину страны, все еще пропитанной пропогандой очевидцем отчеты о ситуации в Могадишо рисуют картину анархии ее книга рисует мрачную картину проблем, с которыми сейчас сталкиваются женщины. книга рисует довольно мрачную картину политики в Гватемале он хотел нарисовать мою картину ни один художник не написал его картину за всю свою жизнь

каждая фотография рассказывает историю detrás de cada imagen hay una history

часто говорят, что каждая фотография рассказывает историю, и это, безусловно, верно в отношении этих семейных снимков — посмотрите, как мальчик кажется отделенным от группы, в то время как рука отца обнимает девочку за руку. плечо

картина стоит тысячи слов una imagen vale más que mil palabras

Джон Болтон размахивал обложкой журнала Time с вездесущим изображение голодающего заключенного — «картина стоит тысячи слов», — сказал он.

2 (фото) foto (f); fotografía (f)

в газете была фотография их обоих. Наблюдатель размещает на первой полосе большую фотографию бунтовщиков на усыпанной мусором улице, она пригрозила подать в суд на газету, которая опубликовала фотографию, сделанную его черно-белыми фотографиями. отчаяние чехов. Я должен [сфотографировать] тот фонтан! С

по взять изображение sth / sb hacer или sacar una foto algo / algn; особенно (LAm)

, у всех нас были фотографии, сделанные todos nos hicimos или sacamos fotos; особенно (LAm)

Я хорошо его сфотографировал, туристам нечего делать, кроме как фотографировать друг друга, чтобы [сделать] фотографию sb

3 (иллюстрация) (в книге) ilustración (f); (в журнале) ilustración (f); foto (f)

он еще не умеет читать, но / любит смотреть на картинки / собирать части, как показано на рисунке на странице 20, каждая заявка на патент состоит из двух частей: письменного текста, описывающего изобретение, и изображения, которые включают изображения, схемы и формулы, поиск в журналах изображений мебели, которая вам нравится на стенах, были вырезаны из журналов

4 (персонификация)

он смотрел изображение эпохи здоровья la salud personificada

ее лицо было изображением концентрации Видаль был изображением изощренной отстраненности бок о бок, они сидели на скамейке, картина уныния, которую вы представляете [] своей матери

5 (чудесное зрелище)

сад — это картина в июне el jardín es una Preciosidad en junio; его лицо было изображением ¡vaya cara que puso !; ¡Vieras или hubieras visto su cara !; (LAm)

она посмотрела картинку! она была фотографией в своем новом платье, живые изгороди смотрят картину со всем майским цветением

6 (ситуация) панорама (м)

общая картина обнадеживает el Panorama general es alentador; вы должны смотреть на всю картину целиком. видя всю картину, экономическая картина далека от хорошей эти цифры скрывают истинную картину картина в другом месте совсем другая это аналогичная картина за границей в Эфиопии это очень запутанная картина картина занятости улучшается, чтобы [войти] в картину и вот где мой план воплощается в жизнь. Я знал, что задолго до того, как он появился в картине

, откуда мне, , или поместить в картинку? ¿Qué pinto yo or dónde encajo yo en todo esto? (неофициальный); ¿Cuál es mi papel en todo esto? С

по получить устройство обработки изображений

Я получаю изображение ya comprendo; вы поняли? ¿Te enteras? (неофициальный); ¿Lo captas? (неофициальный); поначалу он был немного неуверен в своей работе, но вскоре получил картину: al Principio no se sentía muy seguro de cómo hacer su trabajo pero pronto le cogió el truco (неофициально)

Я понимаю — вы хотите сохранить все вещь тихая Люк никогда не рассказывает вам всю историю, но вы всегда получаете картинку [на] картинке, чтобы [быть] на картинке, вы на картинке? он сказал, что был рад, что секрет раскрылся, хотя я был полностью на картинке с самого начала, если на картинке не было детей, почему она не оставила его? более 200 делегатов поставлены на карту в Демократическом соревновании, и даже Пол Тсонгас, возможно, снова на фото, один из его ближайших советников снова на фото после исчезновения в июле. Ваш правитель Плутон очень часто присутствует в картине, которую не делают некоторые камбоджийцы. Я не верю, что когда-либо будет безопасно вернуться домой, пока красные кхмеры все еще присутствуют на снимке, чтобы [сохранить] кого-то на снимке с операцией «Медуза», было жизненно важно, чтобы Лондон полностью сохранился на снимке.

. изображение (о чём-то) poner a algn al corriente или al tanto (de algo)

Инспектор Файард поместил вас на картинку? позвольте мне представить вам картину о ситуации там, где [другая] сторона картины должна быть вытеснена влево [за пределы] картины, люди, которые могли предложить что-то важное, были исключены из картины

7 (идея)

эти цифры дают общую картину estas cifras ofrecen una idea general или una visión de concunto; У меня в голове есть картина того, как я хочу, чтобы это выглядело tengo una imagen mental del aspecto que quiero que tenga

он дал нам картину сцен на передовой. Роман представляет собой кривую картину жизни в северном городе. Я попытался словесно описать эти чувства в своей книге, попытаться представить себя в позитивном свете. Я постараюсь дать вам лучшее представление о том, что мы делаем. Слово «коттедж» вряд ли передает истинную картину дома, который я предложил что эти цифры были сфабрикованы, чтобы создать ложную картину домашнего насилия. эти цифры дадут вам более четкое представление о финансовом состоянии компании из файлов, которые сейчас были опубликованы. слишком много деталей теория полезности ценности представляет картину общества в виде хорошо упорядоченной, естественной структуры Я попытался представить картину в своей голове, получить картину в вашей голове и описать мне того человека, который имеет в своем уме картину ш Чтобы алкоголик выглядел так, как будто мы просто пытаемся получить нашу картину всего дня, она цеплялась за свои нереалистичные картины материнства, семьи и церкви, было что-то в этой истории, что не соответствовало картине в голове Эндрю о том, что случилось с Молли тем утром, в голове Кунты промелькнула картина пантеры, прыгающей на него. У меня есть четкое представление о нем, каким он был, когда я видел его в последний раз. У меня нет очень четкого представления об этом [мысленном] образе, который он пытался стереть его мысленный образ мертвого тела / у всех нас есть мысленный образ самих себя /, любопытная смесь того, кем мы были в детстве и какими мы являемся супругами, работниками, прихожанами или кем-то еще. У меня есть яркое мысленное изображение его сидящего в саду у меня был мысленный образ ипподрома с высокими деревьями по обе стороны, чтобы [построить] изображение чего-то / кого-то. Я создал ее изображение, разговаривая с бабушкой, поговори с как можно большим количеством девушек, чтобы попробовать и создать образ человека лет Ты хочешь, чтобы Линда помогала полиции создать картину жизни Клайва и друзей. Рэндольф создает картину истории пациента. Эми оглянулась назад — картина, которую она увидела, должна была остаться с ней навсегда, это была картина разрушения

8 (TV) imagen (f)

мы получаем хорошее изображение здесь информация была получена из спутниковых снимков это первые снимки зоны боевых действий эти снимки предоставлены вам благодаря телевидению NBC изображение требует корректировки у нас есть звук, но нет изображение, которое он изучал последствия войны с земли и спутниковых снимков, изображение каждого платья проецировалось на один огромный экран движущиеся: движущиеся изображения телевидение: телевизионные изображения

9 особенно (США) (Cine) película (f); (Великобритания)

картинок el cine; перейти к фотографиям ir al cine

мы идем к фотографиям сегодня вечером Я не часто обращаюсь к фотографиям что на фотографиях? Я бы предпочел увидеть это на фотографиях, чем на видео. Ее фильм был номинирован на лучший фильм. Warner Communications Inc. отказалась распространять картину в Соединенных Штатах. Первый фильм, который я когда-либо сделал, был картиной под названием «Монстр со дна океана» a режиссер эпических боевиков есть хорошая фотография на этой неделе она была звездой немых картинок, чтобы [сделать] фотографию, которую они сделали об этом, мы работали вместе над последней картиной, которую я сделал

5 лучших альтернатив глубокой ностальгии


Глубинные модели нейронных сетей стали свидетелями значительного успеха в современных конвейерах компьютерного зрения.Deep Nostalgia использует генерирующие состязательные сети (GAN) для анимации лиц на неподвижных фотографиях. Вот список лучших альтернатив Deep Nostalgia.

(Список в произвольном порядке)

1 | Unfade

О себе: Unfade — это приложение, которое помогает фотографам увековечивать свои изображения. Приложение автоматически анализирует фото и обновляет блеклые цвета. Согласно источникам, это приложение специально создано для настройки старых фотографий, обнаруживая блеклые цвета и автоматически применяя интеллектуальные фильтры, чтобы вернуть им былую красоту.Приложение также обрезает фотографии и отправляет их прямо в Apple Photos.

Узнайте больше здесь.

2 | MoCoGAN

О сайте: Генеративная состязательная сеть с декомпозицией движения и контента (MoCoGAN) — это структура для создания видео с декомпозицией движения и контента на основе генерирующих состязательных сетей (GAN). Сеть генерирует видео из случайных входов.

MoCoGAN использует представление движения и разложенного содержимого для создания видео.Он использует скрытое пространство изображения, где каждый скрытый код представляет изображение и делит скрытое пространство на подпространства содержимого и движения. Например, учитывая видео людей, выполняющих разные выражения лица, MoCoGAN учится отделять личность человека от его выражения, что позволяет нам синтезировать новое видео, на котором человек выполняет разные выражения или фиксирует выражение и генерирует различные личности.

Узнайте больше здесь.

3 | Фотогалерея

Информация: PhotoGlory — это старая программа для восстановления фотографий, которая использует искусственный интеллект и нейронные сети для восстановления поврежденных фотографий и раскрашивания черно-белых снимков.Согласно источникам, программное обеспечение на основе искусственного интеллекта анализирует содержимое изображения и обнаруживает лица, мебель, небо, деревья и т. Д. Затем оно придумывает цветовую палитру, лучшую для этой конкретной фотографии.

Узнайте больше здесь.

4 | DeOldify

О себе: DeOldify — это проект, основанный на глубоком обучении, для раскрашивания и восстановления старых изображений и видео. Библиотека раскраски черно-белых изображений, созданная Джейсоном Антиком, представила технику NoGAN для создания гиперреалистичных цветных изображений и видео.Функции включают в себя устранение сбоев видео, меньшее смещение для синего цвета, более точный оттенок кожи и высокодетализированные и гиперреалистичные результаты. DeOldify предоставляет три основные модели для разных случаев использования: художественная модель, стабильная модель и видеомодель.

Смотрите также

Узнайте больше здесь.

5 | Принципы состязательного обучения Few-Show

About: Обучение по нескольку шагов — это популярный метод в приложениях компьютерного зрения для классификации данных или изображений с использованием нескольких примеров целевого объекта.В этом подходе использовалось обучение по нескольким кадрам для создания моделей говорящих голов из нескольких фотографий и с ограниченным временем обучения. Фреймворк в основном представляет собой мета-обучение состязательных генеративных моделей, которое может обучать очень реалистичные виртуальные говорящие головы в виде глубоких сетей генераторов.

Узнайте больше здесь.

6 | Перевод Deep Latent Space

О сайте: Deep Latent Space Translation — метод восстановления старых фотографий. Подход глубокого обучения включает новый метод, называемый сетью трансляции триплетных доменов. В этом методе два вариационных автоэнкодера (VAE) обучаются преобразовывать и очищать старые фотографии в двух скрытых пространствах. VAE1 обучен для изображений в реальных фотографиях и синтетических изображениях, а VAE2 обучен для чистых изображений.

Узнайте больше здесь.


Подпишитесь на нашу рассылку новостей

Получайте последние обновления и актуальные предложения, поделившись своей электронной почтой.
  Присоединяйтесь к нашей группе Telegram.Станьте частью интересного сообщества  
Амбика Чоудхури

Технический журналист, который любит писать о машинном обучении и искусственном интеллекте. Любитель музыки, сочинения и обучения чему-то нестандартному.

Понимание модели «последовательность-последовательность» кодера-декодера | Симеон Костадинов

В этой статье я постараюсь дать краткое и лаконичное объяснение модели последовательность-последовательность, которая недавно достигла значительных результатов в довольно сложных задачах, таких как машинный перевод, создание субтитров для видео, ответы на вопросы и т. д.

Предпосылки: читатель уже должен быть знаком с нейронными сетями и, в частности, с рекуррентными нейронными сетями (RNN). Кроме того, предпочтительно знание моделей LSTM или GRU. Если вы еще не знакомы с RNN, я рекомендую прочитать эту статью , которая даст вам быстрый старт. Для LSTM и GRU я предлагаю изучить «Понимание сетей LSTM» , а также «Понимание сетей GRU» .

Модель от последовательности к последовательности лежит в основе множества систем, с которыми вы сталкиваетесь ежедневно. Например, модель seq2seq поддерживает такие приложения, как Google Translate, устройства с поддержкой голоса и онлайн-чат-боты. Вообще говоря, эти приложения состоят из:

  • Машинный перевод — документ от Google 2016 года показывает, как качество перевода модели seq2seq «приближается или превосходит все опубликованные в настоящее время результаты».
  • Распознавание речи — в другом документе Google сравниваются существующие модели seq2seq для задачи распознавания речи.
  • Субтитры для видео — статья 2015 года показывает, как seq2seq дает отличные результаты при создании описаний фильмов.

Это лишь некоторые приложения, в которых seq2seq рассматривается как лучшее решение. Эту модель можно использовать как решение любой проблемы, основанной на последовательностях, особенно тех, где входы и выходы имеют разные размеры и категории. Подробнее о структуре модели мы поговорим ниже.

Впервые представленная Google в 2014 году, модель последовательности в последовательность направлена ​​на сопоставление входных данных фиксированной длины с выходными данными фиксированной длины, где длина входных и выходных данных может различаться.

Например, перевод «Что ты делаешь сегодня?» с английского на китайский вводится 5 слов и выводится 7 символов (今天 你 在 做 什麼?). Ясно, что мы не можем использовать обычную сеть LSTM для сопоставления каждого слова из предложения на английском языке с предложением на китайском языке.

Вот почему модель от последовательности к последовательности используется для решения подобных проблем.

Чтобы полностью понять основную логику модели, мы рассмотрим приведенную ниже иллюстрацию:

От последовательности кодировщика-декодера к модели последовательности

Модель состоит из 3 частей: кодировщика, промежуточного вектора (кодировщика) и декодера.

Encoder
  • Стек из нескольких повторяющихся единиц (ячеек LSTM или GRU для повышения производительности), каждый из которых принимает один элемент входной последовательности, собирает информацию для этого элемента и распространяет ее вперед.
  • В задаче с ответами на вопрос входная последовательность представляет собой набор всех слов из вопроса. Каждое слово представлено как x_i , где i — это порядок этого слова.
  • Скрытые состояния h_i вычисляются по формуле:

Эта простая формула представляет результат обычной рекуррентной нейронной сети. Как видите, мы просто применяем соответствующие веса к предыдущему скрытому состоянию h_ (t-1) и входному вектору x_t.

Вектор энкодера

  • Это последнее скрытое состояние, созданное кодирующей частью модели. Он рассчитывается по приведенной выше формуле.
  • Этот вектор предназначен для инкапсуляции информации для всех входных элементов, чтобы помочь декодеру делать точные прогнозы.
  • Он действует как начальное скрытое состояние декодирующей части модели.

Декодер

  • Стек из нескольких повторяющихся единиц, каждый из которых предсказывает вывод y_t на временном шаге t .
  • Каждый повторяющийся блок принимает скрытое состояние от предыдущего блока и производит и выводит, а также свое собственное скрытое состояние.
  • В задаче с ответами на вопрос выходная последовательность представляет собой набор всех слов из ответа. Каждое слово представлено как y_i , где i — это порядок этого слова.
  • Любое скрытое состояние h_i — это , вычисленное по формуле:

Как видите, мы просто используем предыдущее скрытое состояние для вычисления следующего.

  • Выход y_t на временном шаге t вычисляется по формуле:

Мы вычисляем выходы, используя скрытое состояние на текущем временном шаге вместе с соответствующим весом W (S). Softmax используется для создания вектора вероятности, который поможет нам определить окончательный результат (например,грамм. слово в вопросно-ответной задаче).

Сила этой модели заключается в том, что она может сопоставлять друг другу последовательности разной длины. Как видите, входы и выходы не коррелированы, и их длина может отличаться. Это открывает целый ряд новых проблем, которые теперь можно решить с помощью такой архитектуры.

Дополнительная литература

Приведенное выше объяснение охватывает простейшую модель от последовательности к последовательности, поэтому мы не можем ожидать, что она будет хорошо работать со сложными задачами. Причина в том, что использование одного вектора для кодирования всей входной последовательности не позволяет захватить всю информацию.

Вот почему вводятся несколько улучшений. Каждый из них направлен на повышение производительности этой модели при выполнении слегка сложных задач с длинными входными и выходными последовательностями. Примеры:

Если вы хотите углубить свои знания об этой замечательной модели глубокого обучения, я настоятельно рекомендую посмотреть лекцию Ричарда Сошера о машинном переводе.Если вы все еще чувствуете себя потерянным или у вас есть какие-либо вопросы, задавайте их в разделе комментариев, и я буду рад помочь.

Я надеюсь, что эта статья даст вам хорошее представление о современной модели работы с последовательностями (seq2seq) и внесет свой вклад в ваше захватывающее путешествие по глубокому обучению.

Какой еще контент AI? Следите за мной в LinkedIn, чтобы получать ежедневные обновления.

Спасибо за чтение.

Если вам понравилась статья, хлопните в ладоши 👏. Надеюсь у тебя будет отличный день!

День общественного достояния 2021 | Юридический факультет Университета Дьюка

Tweet

Дженнифер Дженкинс, директор Герцогского центра изучения общественного достояния

1 января 2021 года — День общественного достояния: Работы 1925 года открыты для всех!

1 января 2021 г. произведения 1925 г., защищенные авторским правом, войдут в общественное достояние США 1, где они будут бесплатными для всех для использования и развития.Эти работы включают в себя такие книги, как « Великий Гэтсби » Ф. Скотта Фицджеральда, «Миссис Дэллоуэй» Вирджинии Вульф, «В наше время» Эрнеста Хемингуэя и «Испытание » Франца Кафки (на немецком языке), немые фильмы с участием Гарольда. Ллойд и Бастер Китон, а также музыка от джазового стандарта Sweet Georgia Brown до песен Гертруды «Ма» Рейни, WC Хэнди и Фэтс Уоллер.

Это не просто знаменитая последняя строчка из The Great Gatsby . Он также инкапсулирует, что такое общественное достояние. Культура — это непрерывный диалог между настоящим и прошлым. В День общественного достояния у всех нас есть «зеленый свет» в соответствии с темой Gatsby , чтобы использовать еще один год этого богатого культурного прошлого без разрешения или платы.

Произведения 1925 года должны были стать и стать общественным достоянием в 2001 году после того, как они охранялись авторским правом в течение 75 лет. Но прежде чем это могло произойти, Конгресс нажал кнопку 20-летней паузы и продлил срок действия авторских прав до 95 лет.2 Теперь ожидание окончено.

В 2021 году есть что праздновать. 1925 год принес нам невероятную культуру. Гарлемское Возрождение было в самом разгаре. Основан журнал New Yorker . Литература отражала как быстро развивающуюся экономику, плоды которой распределялись неравномерно, так и затяжные потрясения и трагедию Первой мировой войны. Культура того времени отражала все эти противоречивые тенденции. На веб-сайте BBC Culture было высказано предположение, что 1925 год может быть «лучшим годом для книг за всю историю», и не без оснований.Это не просто огромное количество известных названий. Стилистические новшества , созданные такими книгами, как Гэтсби , или Испытание или миссис Дэллоуэй , ознаменовали изменение как тона, так и содержания нашей литературной культуры, расширение диапазона возможностей, доступных для писатели, в то время как такие персонажи, как Джей Гэтсби, Ник Адамс из Хемингуэя и Кларисса Дэллоуэй, по-прежнему находят отклик.

Как люди будут отмечать эту сокровищницу культурных ценностей? Интернет-архив добавит книги, фильмы, музыку и многое другое в свою онлайн-библиотеку.HathiTrust сделает десятки тысяч названий 1925 года доступными в своем цифровом хранилище. В Google Книгах будет предлагаться полный текст книг этого года вместо отображения только фрагментов или разрешенных предварительных просмотров. Кинотеатры могут показывать фильмы. Молодежные оркестры могут позволить себе публично исполнять или переставлять музыку. Педагоги и историки могут поделиться полной культурной историей. Создатели могут легально опираться на прошлое — переосмысливая книги, превращая их в фильмы, адаптируя песни.

Вот некоторые из работ, которые войдут в общественное достояние в 2021 году. (Чтобы найти больше материалов за 1925 год, вы можете посетить Каталог записей об авторском праве.) домен работает. В случае видео со звуком статус авторских прав на звук неизвестен.)

  • Ф. Скотт Фицджеральд, Великий Гэтсби
  • Вирджиния Вульф, миссис Дэллоуэй
  • Эрнест Хемингуэй, В наше время
  • Франц Кафка, Процесс (на немецком языке)
  • Теодор Драйзер, Американская трагедия
  • John Dos Passos, Manhattan Transfer
  • Ален Локк, Новый негр (собрание сочинений писателей, в том числе У.Э. дю Буа, Каунти Каллен, Лэнгстон Хьюз, Зора Нил Херстон, Клод Маккей, Джин Тумер и Эрик Уолронд)
  • Синклер Льюис, Эрроусмит
  • Агата Кристи, Тайна дымоходов
  • Олдос Хаксли, Эти бесплодные листья
  • У. Сомерсет Моэм, Раскрашенная вуаль
  • Дороти Скарборо, По следам негритянских народных песен
  • Эдит Уортон, Написание художественной литературы
  • Эцу Инагаки Сугимото, Дочь самурая

(Да, был фильм под названием « влюбленных в карантине », хотя это была комедия, и им пришлось поместиться в карантин всего на неделю.)

  • Всегда , Ирвинг Берлин
  • Sweet Georgia Brown , авторы Бен Берни, Масео Пинкард и Кеннет Кейси
  • Работы Гертруды «Ма» Рейни, «Матери блюза», в том числе Army Camp Harmony Blues (с Хуксом Тилфордом) и Shave ’Em Dry (с Уильямом Джексоном)
  • В поисках мальчика , Джордж и Ира Гершвин (из мюзикла На цыпочках )
  • Манхэттен , Лоренц Харт и Ричард Роджерс
  • Укулеле Lady , Гас Кан и Ричард Уайтинг
  • Да, сэр, это мой ребенок , Гас Кан и Уолтер Дональдсон
  • Работы «Джелли Ролл» Мортон, в том числе Shreveport Stomps и Milenberg Joys (с Полом Маресом, Уолтером Мелроузом и Леоном Ропполо)
  • Работы В. C. Handy, в том числе Friendless Blues (с Мерседес Гилберт), Яркая звезда надежды (с Лилиан А. Торстен) и Когда у черного человека есть своя нация (с Дж. М. Миллером)
  • Работы Дюка Эллингтона, в том числе Jig Walk и With You (оба с Джозефом «Джо» Трентом)
  • Работы «Фэтса» Уоллера, в том числе Anybody Here Want To Try My Cabbage (с Андреа «Энди» Разаф), Ball and Chain Blues (с Андреа «Энди» Разаф) и Campmeetin ’Stomp
  • Произведения Бесси Смит, «Императрицы блюза», в том числе Dixie Flyer Blues , Tired of Voting Blues и Telephone Blues
  • Произведения Лови Остина, в том числе Back Biting Woman’s Blues , Southern Woman’s Blues и Tennessee Blues
  • Произведения Сидни Бешета, в том числе Вальс любви (со Спенсером Уильямсом), Наггин у меня (с Руссо Симмонсом) и Сны завтрашнего дня (с Руссо Симмонсом)
  • Работы Флетчера Хендерсона, в том числе Screaming the Blues (с Фэй Барнс)
  • Работы Сиппи Уоллес, в том числе Can Anybody Take Sweet Mama’s Place (с Кларенсом Уильямсом)
  • Работы миссис. H.H.A. (Эми) Бич, в том числе Властелин миров выше , соч. 109 (слова Исаака Уоттса, 1674–1748), The Greenwood , Op. 110 (слова Уильяма Лайла Боулза, 1762–1850), Певец , соч. 117 (слова Муны Ли, 1895–1965) и Песня на холмах , соч. 117, № 3 (слова Муны Ли, 1895–1965)

Обратите внимание, что только музыкальных композиций , упомянутых выше, становятся общественным достоянием. Последующие аранжировки, оркестровки или записей этих композиций, например, запись Sweet Georgia Brown от The Beatles и Тони Шеридана, все еще могут быть защищены авторским правом.Вы можете копировать, исполнять, записывать или адаптировать композицию, но вам может потребоваться разрешение на использование конкретной записи4

Мы включили в этот список некоторых влиятельных чернокожих художников, потому что они заслуживают особого признания. Хотя стоит отметить вступление их работ в общественное достояние, необходимо также понимать, что не все художники смогли воспользоваться преимуществами системы авторского права в течение срока действия авторского права. Невозможно переоценить вклад черных музыкантов в американскую музыку.Тем не менее, эти артисты обычно исключались из системы авторского права либо из-за расистской деловой практики, либо из-за юридических формальностей, которые несоразмерно затрагивали музыкантов из числа меньшинств, либо из-за неравного доступа к инструментам самого закона. Многие из них так и не получили должностей или компенсаций за свои песни. Вышеупомянутые художники были необычны тем, что им действительно приписывали работы, а не просто украли — свидетельство их замечательной изобретательности перед лицом колоссально несправедливой системы. Но тот факт, что они получили кредит, не означает, что им было выплачено 9 999 справедливой компенсации за свой труд.Дискриминация, сегрегация, однобокие контракты и запретительный музыкальный бизнес лишили многих из этих музыкантов — Джелли Ролл Мортон, Бесси Смит и других — полной оплаты их труда, которого они так заслужили5.

Зачем прославлять общественное достояние? Открывая заново прошлое, взращивая будущее

Источник будущего творчества. Цель авторского права — способствовать творчеству, и общественное достояние играет в этом центральную роль. Закон об авторском праве дает авторам важные права, которые поощряют творчество и распространение.Но это также гарантирует, что эти права действуют в течение «ограниченного времени», так что по истечении срока их действия произведения могут перейти в общественное достояние, где будущие авторы могут на законных основаниях опираться на свое вдохновение. Как объяснил Верховный суд:

« [Авторское право] предназначено для мотивации творческой активности авторов и изобретателей путем предоставления специального вознаграждения, а также для предоставления публичного доступа к продуктам их гения после истечения ограниченного периода исключительного контроля. Sony v.Универсал (1984).

В 2021 году любой желающий сможет использовать эти произведения в качестве сырья для своих собственных творений, не опасаясь судебного процесса. Что люди будут делать с произведениями из общественного достояния? В 2020 году джазовые композиторы и аранжировщики Дэвид Бергер и Чак Исраэлс выпустили антологию песни Public Domain. Как описано в анонсе книги, в ней собрано 348 песен, которые можно «изучать, исполнять, адаптировать и публиковать без ограничений». Еще лучше то, что «вклады Бергера и Израэля также были переданы в общественное достояние, что поможет сохранить и вдохнуть новую жизнь в богатое наследие этих песен, многие из которых могут быть забыты или упущены из виду.”Для предварительного просмотра песен, которые стали достоянием общественности в 1925 году, послушайте превосходный преформ квартета Боба Шварца попурри из песен 1925 года. Браво! Другие варианты повторного использования, вдохновленные общественным достоянием, включают ежегодный игровой джем Techdirt, который приглашает дизайнеров создавать игры на основе новых произведений, являющихся общественным достоянием, и конкурс Internet Archive на лучшие короткометражные фильмы с использованием произведений, которые войдут в общественное достояние.

Великий (эр) Гэтсби? После 95 лет эксклюзивности, The Great Gatsby теперь становится общественным достоянием, где он будет бесплатно доступен для следующего Фицджеральда. … Что будущие создатели могут сделать с The Great Gatsby ? Они могли бы сделать из него фильм, оперу или мюзикл. Важно отметить, что они могли сделать это, даже если бы у них не было финансовых ресурсов, необходимых для лицензирования книги для фильма с Леонардо Ди Каприо в главной роли, режиссера База Лурмана. Для будущих кинематографистов Великий Гэтсби будет таким же бесплатным, как …. Ромео и Джульетта . Но общественное достояние не только приносит финансовую свободу, но и дает культурную свободу действий.Кто-то может переосмыслить историю с более инклюзивным актерским составом или установить ее в другую эпоху. Они могли переосмыслить его, рассказать с точки зрения Миртл или Джордана или сделать приквелы и сиквелы. Фактически, писатель Майкл Фаррис Смит планирует выпустить Nick , приквел Gatsby , рассказывающий историю жизни Ника Каррауэя до его переезда в Вест-Эгг, 5 января 2021 года. Как объясняется в редакционной статье New York Times :

Когда произведение становится общественным достоянием, это означает, что публика может позволить себе использовать его свободно, чтобы придать ему новую валюту. … [произведения, являющиеся общественным достоянием] являются неотъемлемой частью пропитания каждого художника, жизнеобеспечения каждого человека .6

Глядя на то, чтобы книга стала достоянием общественности, Блейк Хазард, правнучка Фицджеральда, размышляла: «Мы просто очень благодарны за то, что она защищена авторским правом, не только за довольно очевидные преимущества, но и за то, чтобы попытаться защитить ее. текст, чтобы направлять определенные проекты и избегать неудачных. Сейчас мы смотрим на новый период и пытаемся с энтузиазмом смотреть на него, зная, что могут произойти некоторые интересные вещи.«Так же, как работы Шекспира дали нам все, от 10 вещей, которые я ненавижу в тебе и Kiss Me Kate (от Укрощение строптивой ) до Вестсайдской истории (из Ромео и Джульетта ), которые знает, что Великий Гэтсби может вдохновить? Как и в случае с Шекспиром, возможность свободно переосмысливать культовые произведения 1925 года может стимулировать широкий спектр творческих способностей, от серьезных до причудливых, и тем самым позволить наследию авторов сохраниться.

Доступ к нашему культурному наследию

Общественное достояние также обеспечивает доступ к культурным материалам, которые в противном случае могли бы быть потеряны для истории. 1925 год был давно лет назад. Подавляющее большинство произведений 1925 года вышло из обращения. Когда они станут общественным достоянием в 2021 году, каждый сможет сделать их доступными в Интернете, где мы сможем открыть для себя, насладиться и вдохнуть в них новую жизнь. (Эмпирические исследования показали, что книги, являющиеся общественным достоянием, дешевле, доступны в большем количестве изданий и форматов и с большей вероятностью будут напечатаны — см. Здесь, здесь и здесь.) Перечисленные выше работы — лишь верхушка айсберга. Еще много забытых произведений ждут своего открытия.

К сожалению, тот факт, что произведений 1925 года имеется юридически , не означает, что на самом деле доступны . По прошествии 95 лет многие из этих работ уже потеряны или буквально распадаются (как со старыми фильмами7 и записями), что свидетельствует о том, как длительные сроки действия авторского права влияют на сохранение культурных артефактов. Например, последовательности, снятые в двухцветном цвете из двух фильмов выше, «Веселая вдова» и «Милые дамы» , по-видимому, утеряны.Однако для уцелевших материалов долгожданный переход в общественное достояние — все еще повод отметить.

Невидимое общественное достояние

Многие из представленных выше работ известны; вот почему мы включили их. Их правообладатели извлекли выгоду из еще 20 лет защиты авторских прав, потому что работы имели непреходящую популярность и продолжали получать гонорары. Но когда Конгресс продлил срок действия авторских прав на такие произведения, как The Great Gatsby , он также сделал это для всех произведений, коммерческая жизнеспособность которых давно закончилась.Для подавляющего большинства — вероятно, 99% — произведений 1925 года ни один правообладатель не получил финансовой выгоды от сохранения авторского права. Тем не менее, они оставались закрытыми без уважительной причины. (В отчете Исследовательской службы Конгресса указано, что только около 2% авторских прав возрастом от 55 до 75 лет сохраняют коммерческую ценность. По прошествии 75 лет этот процент еще ниже. Большинство старых работ являются «сиротскими произведениями», где не может быть обнаружен владелец авторских прав. вообще.)

История авторских прав Гитлера

Было также несколько поистине одиозных произведений 1925 года, в первую очередь «Майн Кампф » Адольфа Гитлера, которая на самом деле была предметом увлекательной истории об авторском праве.8 Молодой репортер по имени Алан Крэнстон, который позже стал сенатором Соединенных Штатов, прочитал немецкоязычную версию книги и был удивлен, увидев, что в США распространен ее буглерный перевод. Из этой англоязычной версии были удалены некоторые из самых ненавистных и устрашающих частей книги, включая план Гитлера по нацистскому господству. Итак, по словам Крэнстона, он подготовил «версию, похожую на Reader’s Digest (показывающую) худшее из Гитлера», которая включала «все важные моменты, все важные идеи, представленные Гитлером», но «устранила свои многословные отступления и исключила многое. бесконечного повторения »и добавил аннотации, показывающие« пропаганду и искажения Гитлера ».Крэнстон не пообещал Гитлеру никаких гонораров и пообещал, что любая прибыль пойдет на помощь беженцам из гитлеровского рейха. Несанкционированный перевод стоил 10 центов, а за 10 дней было продано полмиллиона копий. Шел 1939 год.

Хотя Крэнстон разоблачил зло Гитлера, его несанкционированный перевод также подорвал рынок авторизованной и очищенной версии. Ему предъявили иск за нарушение авторских прав и проиграли в суде. «Ущерб не был оценен, но нам пришлось прекратить продажу книги», — вспоминает Крэнстон.«Но мы действительно разбудили многих американцев от нацистской угрозы».

Больше работ!

Технически, многие работы с 1925 года могут быть уже в общественном достоянии, потому что правообладатели не соблюдали «формальности», которые раньше были необходимы для защиты авторских прав.9 В то время ваша работа перешла в общественное достояние, если вы не содержал уведомления об авторских правах, например «Авторское право 1925 г. , Вирджиния Вульф» — при публикации или если вы не продлили авторское право по прошествии 28 лет.Действующий закон об авторском праве больше не требует этих требований. Но даже несмотря на то, что технически эти работы могут находиться в общественном достоянии, на практике общественности часто приходится предполагать, что они все еще защищены авторским правом (или рискует подать в суд), потому что соответствующую информацию об авторских правах трудно найти — более старые записи могут быть фрагментарными. , запутался или заблудился. Вот почему День общественного достояния так важен. 1 января 2021 года общественность узнает, что работы, опубликованные в 1925 году, можно использовать бесплатно без утомительных или безрезультатных исследований.

С большой осторожностью, наши списки выше в основном включают работы, данные о продлении которых мы смогли отследить, предполагая, что они все еще находятся под защитой авторских прав до конца 2020 года и утвердительно войдут в общественное достояние в 2021 году. Однако были много интересных произведений 1925 года, для которых мы не могли найти обновления. Они также станут общественным достоянием в 2021 году, но , возможно, вошли в общественное достояние несколько десятилетий назад из-за отсутствия продления.

Том Лерер выступает в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе в 1960 году

Некоторые авторы предпочитают передавать свои произведения в общественное достояние до истечения срока действия авторских прав.В 2020 году музыкант (и математик) Том Лерер, прославившийся своими сатирическими песнями в 1950-х и 1960-х годах, выложил все свои тексты и оригинальные композиции в общественное достояние. Вы можете найти их здесь. (Художники, желающие сделать свою работу достоянием общественности, могут сделать это с помощью инструмента Creative Commons CC0.)

Что

могло быть

Произведения 1925 года, наконец, становятся общественным достоянием после 95-летнего срока действия авторских прав. Однако по законам, действовавшим до 1978 года, в этом году в общественное достояние перейдут тысячи произведений 1964 года. Они варьируются от фильмов Goldfinger и Mary Poppins до детской классики The Giving Tree , Harriett the Spy и Charlie and the Chocolate Factory , до дебютного альбома Rolling Stones и The Beatles ‘ A Hard Day’s Night и многое другое. Взгляните на некоторые другие. Фактически, поскольку раньше авторское право предоставлялось с возможностью продления на 28 лет, а 85% авторов не продлевали действие, 85% произведений с 1992 года могут стать общественным достоянием! Представьте, что могли бы сделать великие библиотеки мира — или просто интернет-энтузиасты: оцифровать эти фонды, сделать их доступными для обучения и исследований, для удовольствия и для повторного творческого использования.

Это прекрасное общественное достояние. . . .

Что происходит, когда произведения становятся общественным достоянием? Иногда замечательные вещи. Фильм 1947 года « Это прекрасная жизнь» стал общественным достоянием в 1975 году, потому что его авторские права не были должным образом продлены после первых 28 лет. Фильм потерпел неудачу в выпуске, но благодаря своему статусу общественного достояния он стал праздничной классикой. Почему? Потому что телеканалы могли бесплатно показывать его снова и снова во время праздников, что сделало фильм невероятно популярным.Но затем закон об авторском праве вернул картину. . . . В 1993 году первоначальный владелец авторских прав на фильм, опираясь на недавнее дело Верховного суда, восстановил авторские права на основании своего права собственности на музыку к фильму и рассказ, на котором основан фильм (сам фильм все еще находится в открытом доступе). По иронии судьбы фильм, который стал успешным только благодаря своему статусу общественного достояния, был снова защищен авторским правом.

Хотите узнать больше об общественном достоянии? Вот юридическая справка о том, как мы получили наши текущие условия авторского права (включая резюме недавних судебных дел), почему общественное достояние имеет значение, и ответы на часто задаваемые вопросы.Вы также можете прочитать книгу Джеймса Бойла The Public Domain: Enclosing the Commons of the Mind (Yale University Press, 2008) — естественно, вы можете прочитать полный текст The Public Domain онлайн бесплатно, и вы можете свободно читать копировать и распространять его в некоммерческих целях. Вы также можете прочитать «В неоднозначной битве: обещание (и пафос) дня общественного достояния», статью директора центра Дженнифер Дженкинс, раскрывающую обещание и пределы различных попыток обратить вспять эрозию общественного достояния, а также короткую статью в Huffington Post, посвященном предыдущему Дню общественного достояния.


1 В 2019 году опубликованные работы вошли в общественное достояние США впервые с 1998 года. Тем временем небольшая подгруппа работ — неопубликованных работ, которые были не зарегистрированы в Бюро регистрации авторских прав до 1978 года — были входит в общественное достояние после жизни плюс 70 авторских прав. В 2021 году неопубликованные работы авторов, умерших в 1950 году, перейдут в общественное достояние. Но поскольку эти работы никогда не публиковались, потенциальные пользователи гораздо реже с ними сталкиваются.Кроме того, трудно определить, были ли произведения «опубликованы» в целях защиты авторских прав. Таким образом, этот сайт сосредоточен на тысячах из опубликованных работ, которые, наконец, становятся общественным достоянием. Обратите внимание, что неопубликованных произведений, которые были должным образом зарегистрированы в Бюро регистрации авторских прав в 1925 году, также становятся общественным достоянием после 20-летнего ожидания — на эти работы авторские права были защищены на дату регистрации.
Срок действия авторских прав на более старые произведения в других странах отличается.В ЕС работы авторов, умерших в 1950 году, в том числе Джорджа Оруэлла, Эдгара Райса Берроуза и Джорджа Бернарда Шоу, станут достоянием общественности в 2021 году после пожизненного плюс 70-летнего срока. В Канаде произведения авторов, умерших в 1970 году, в том числе Э.М. Форстера, Руби Голдберга, Джими Хендрикса и Дженис Джоплин, станут достоянием общественности после жизни плюс 50 лет.

2 Закон о продлении срока действия авторского права 1998 г. дал произведениям, опубликованным с 1923 по 1977 г., срок 95 лет. Они попадают в общественное достояние 1 января после окончания 95-го года, поэтому с 2021 года произведения с 1925 года и ранее находятся в общественном достоянии. Работы, опубликованные до 1977 года, должны были соответствовать определенным требованиям, чтобы иметь право на 95-летний срок — все они должны были быть опубликованы с уведомлением об авторском праве, а на произведения, выпущенные до 1964 года, также должны были быть возобновлены авторские права после первоначального 28-летнего срока. Иностранные произведения 1925 года по-прежнему защищены авторским правом в США до 2021 года, если 1) они выполнили требования США по уведомлению и формальности продления, 2) они были опубликованы в США в течение 30 дней после публикации за границей или 3) если ни одно из этих условий не соответствует действительности, они по состоянию на 01.01.96 все еще защищены авторским правом в своей стране.

3 Любители кино могут заметить, что некоторых известных фильмов 1925 года, в том числе «Затерянный мир » и «Золотая лихорадка » Чарли Чаплина, нет в этом списке. Это связано с тем, что их авторские права не были продлены после первого 28-летнего срока.

4 Список музыки, являющейся общественным достоянием, относится к «музыкальной композиции» — лежащей в основе музыке и текстам, а не к звукозаписям этих композиций. Федеральное авторское право не распространялось на звукозаписи, сделанные до 1972 года (хотя звукозаписи до 1972 года были защищены законами некоторых штатов).Тем не менее, новый закон от 2018 года, названный Законом о модернизации музыки («MMA»), федерализировал авторское право на звукозаписи, выпущенные до 1972 года, чтобы устранить запутанную мозаику защиты закона штата. Записи 1925 года станут общественным достоянием в 2026 году. Однако важно, что, в отличие от остальной части закона об авторском праве, MMA разрешает использование произведений-сирот: если эти старые записи не используются в коммерческих целях, существует процедура законного использования в некоммерческих целях. . Дополнительную информацию об этом законе см. В сводке Бюро регистрации авторских прав.Хотя музыкальные композиции по-прежнему защищены авторским правом, существует «принудительная лицензия», которая позволяет людям делать записи, если они платят стандартный гонорар и соблюдают условия лицензии. Однако эта принудительная лицензия не распространяется на печать нот, публичные выступления, синхронизацию звука с видео или создание «производных работ». И, конечно же, требует оплаты. Композиции, являющиеся общественным достоянием, можно свободно записывать.

5 Чтобы узнать больше о неравном обращении с чернокожими художниками, вы можете прочитать отличную стипендию профессора Кевина Дж.Грин, включая Авторское право, Культура и (и) Черная Музыка: Наследие неравной защиты и «Копиренорм», Черное культурное производство и Дебаты по поводу афроамериканских репараций ; Профессор Олуфунмилайо Арева, в том числе От Дж. К. Баха до хип-хопа: заимствование музыки, авторское право и культурный контекст , Блюз жизни: обещание и опасности музыкального произведения. и профессор Латиф Мтима, включая «Интеллектуальная собственность, предпринимательство и социальная справедливость: от мечей к орала ».

6 См. Сохранение баланса авторских прав (21 февраля 1998 г.).

7 Многие немые фильмы были намеренно уничтожены студиями, потому что они больше не имели очевидной ценности. Другие старые фильмы распались, в то время как охранники ждали, когда они войдут в общественное достояние, чтобы они могли законно оцифровать их. (Существует узкое положение, разрешающее некоторые реставрации, но оно крайне ограничено.) Библиотекарь Конгресса считает, что более 80% фильмов 1920-х годов уже разрушились и не подлежат ремонту.К фильмам, находящимся под угрозой исчезновения, относятся не только студийные работы, но и произведения, представляющие историческую ценность, такие как кинохроника, антропологические и региональные фильмы, редкие кадры, документирующие повседневную жизнь этнических меньшинств, а также рекламные и корпоративные короткометражки. (Для получения дополнительной информации см. Здесь.)

8 Нам не удалось найти продление авторских прав для Mein Kampf , что позволяет предположить, что он мог стать общественным достоянием США после первоначального 28-летнего срока вместо того, чтобы стать общественным достоянием в 2021 году.

9 Миллионы книг, изданных с 1925 по 1963 год, фактически находятся в общественном достоянии, потому что правообладатели не продлили права. Предпринимаются попытки разблокировать это «секретное» общественное достояние, но составление окончательного списка этих названий — непростая задача. Соответствующая информация о регистрации и продлении находится в Каталоге записей авторского права на 450 000 страниц («CCE»). В настоящее время нет возможности надежно выполнить поиск по всему CCE, но, к счастью, Нью-Йоркская публичная библиотека находится в процессе преобразования CCE в формат с возможностью машинного поиска.Однако даже после того, как это будет завершено, подтверждение того, что работы без видимого продления являются общественным достоянием, сопряжено с дополнительными сложностями. По состоянию на сентябрь 2019 года программа проверки авторских прав HathiTrust завершила этот процесс с 506 989 публикациями в США и определила, что 302 915 (59,7%) находятся в общественном достоянии и, следовательно, могут быть доступны в Интернете. Работа Нью-Йоркской публичной библиотеки, HathiTrust и других групп продолжается с целью сделать эти общедоступные книги доступными для публики.


Автор Дженнифер Дженкинс. Особая благодарность нашему неутомимому и талантливому исследователю и гуру веб-сайтов Balfour Smith за создание этого сайта и составление списка работ за 1925 год.

Public Domain Day 2021, Центр изучения общественного достояния юридической школы Duke находится под лицензией Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.

Взаимодействуйте с текстом на фотографии с помощью Live Text в фотографиях на Mac

В приложении «Фотографии» можно использовать «Живой текст» для копирования и использования текста, отображаемого на фотографии.Например, вы можете скопировать текст придорожного знака и вставить его в текстовое сообщение или электронное письмо. Вы можете узнать значение слов, выполнить поиск в Интернете и даже перевести текст на другой язык. Если на фотографии показан номер телефона, веб-сайт или адрес электронной почты, вы можете использовать его, чтобы позвонить, открыть веб-сайт или написать электронное письмо.

Открыть «Фото» для меня

  1. В приложении «Фото» на Mac откройте фотографию с текстом.

  2. Поместите указатель на текст и перетащите его, чтобы выделить его.

  3. Выполните одно из следующих действий:

    • Копировать текст: Удерживая нажатой клавишу Control, щелкните выделенный фрагмент и выберите «Копировать» (или нажмите Command-C). Затем вы можете вставить текст в другой документ или приложение.

    • Найдите значение текста: Удерживая нажатой клавишу Control, щелкните выделенный фрагмент и выберите «Поиск» [ текст ].

    • Перевести текст: Удерживая нажатой клавишу Control, щелкните свой выбор, выберите «Перевести» [ текст ], затем выберите язык.

      Примечание. Перевод доступен не для всех языков и может быть недоступен в некоторых странах или регионах.

    • Поиск текста в Интернете: Удерживая нажатой клавишу Control, щелкните свой выбор и выберите «Поиск с помощью [ поисковой системы ]».

    • Поделиться текстом с другими: Удерживая клавишу Control, щелкните свой выбор, выберите «Поделиться», затем выберите, как вы хотите поделиться текстом.

    • Обратитесь по номеру телефона: Удерживая клавишу Control, щелкните свой выбор или щелкните стрелку вниз, затем выберите позвонить по номеру, начать видео- или аудиовызов FaceTime или отправить сообщение на этот номер.

    • Связаться с адресом электронной почты: Удерживая клавишу Control, щелкните свой выбор или щелкните стрелку вниз, затем выберите создание электронного письма или добавление адреса электронной почты в Контакты.

    • Перейти на веб-сайт: Удерживая клавишу Control, щелкните свой выбор или щелкните стрелку вниз, затем откройте ссылку в браузере или воспользуйтесь функцией «Быстрый просмотр» для просмотра информации о веб-сайте.

недавно переведенных писем предлагают местный взгляд на кровавое рождение Бразилии | Коренные народы

В 1645 году между голландскими поселенцами и португальской империей разразилась кровопролитная война за сахарные плантации на северо-востоке Бразилии.

По обе стороны конфликта оказались Потигуара, могущественная коренная нация, лидеры которой написали серию писем на языке тупи, побуждая своих родственников дезертировать через вражеские линии.

Теперь кропотливый новый перевод переписки был провозглашен «огромным достижением» в проливании нового света на эти уникальные источники, написанные местным народом.

Предстоящая публикация — плод 30-летней работы Эдуардо де Алмейда Наварро, специалиста по классическим языкам коренных народов из Университета Сан-Паулу.

«Очень интересно иметь возможность внести этот вклад в историю моей страны», — сказал Наварро.

Письма были впервые обнаружены в голландских архивах в 1885 году, но тексты были запачканы и перемешаны. Многие слова отсутствовали в существующих глоссариях Tupi, который дает нам такие слова, как пиранья и ягуар. В 1906 году один разочарованный переводчик назвал буквы «подлинными загадками».

Осада голландцами Олинды и Ресифи во время войны, разделившей народ Потигуара. Фотография: Николаес Вишер / Public Doman

Наварро десятилетиями составлял исчерпывающий древний словарь тупи, опираясь на отчеты французских торговцев и английских пиратов.Это помогло ему полностью перевести письма, показывая отчаянные усилия вождей Потигуара спасти свой народ от разрушения.

Фелипе Камарао. Фотография: Алами

«Почему, — писал Фелипе Камарао, капитан Потигуары, сражающийся за Португалию, — я веду войну против людей нашей собственной крови? … Приди ко мне, и я тебя прощу. Я снова сделаю вас единым целым с вашей древней культурой. Те, что останутся там, будут уничтожены ».

Просьбы Камарана были отклонены: его посланник был казнен Педро Поти, конкурирующим вождем, который провел пять лет в Нидерландах и обратился в кальвинизм.

В конце концов голландцы были изгнаны из Бразилии. Камарао был посвящен в рыцари; Поти был замучен и умер на корабле, направлявшемся в Португалию. Многие Потигуара были убиты, хотя некоторые держались в лесу.

Работа Наварро получила одобрение среди 20 000 Потигуара, все еще живущих в северо-восточном бразильском штате Параиба.

«Для нас это огромное достижение, — сказал Педро Ка’Агуасу Потигуара, учитель из Ибикоара. «Письма полны деталей и информации и очень важны для нашего народа.Они показывают, что 400 лет назад мы были одними из немногих коренных народов, которые умели писать ».

Письмо Фелипе Камарао Педру Поти, 19 августа 1645 года. Фотография: Эдуардо Наварро.

Португальские священники запретили Потигуара говорить на языке тупи в середине 1700-х годов, когда это было частью столетий европейских «грабежей, господства и геноцида», сетовал он.

Но с 2001 года с помощью Наварро его люди восстанавливают утраченный язык.

«Раньше мы говорили всего несколько слов. Теперь мы начали обучать детей тупи музыке, пению и письму вплоть до средней школы.Они учатся очень быстро », — сказал Ка’Агуасу Потигуара, который хочет, чтобы послания были доставлены в Бразилию, чтобы его люди могли поучиться у них лично.

Поти и те, кто встал на сторону голландцев, часто рассматриваются в Бразилии как «предатели», а Камарао официально признан героем, сказал Марк Меувезе, историк из Университета Виннипега. Он предположил, что новый перевод может бросить вызов этому двухмерному изображению.

«Каждый хотел лучшего для Потигуары», — утверждает Наталия Галдино, студенческая медсестра Потигуара и политический активист из Альту-ду-Тамба.«В письмах Фелипе Камарао я чувствую его боль от разделения как народа.

«Но эти предки пытались найти путь вперед, чтобы мы, нынешние Потигуара, могли жить сегодня, сражаясь за нашу культуру и растя наших детей на нашей собственной территории», — добавила она.

«Даже если они были на противоположных сторонах, все мечтали восстановить свою землю и продолжить свои традиции», — согласился Ка’Агуасу Потигуара.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *