Стиль по английски: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение. – стиль- английский перевод — bab.la словарь

официальный стиль — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я надеюсь на то, что менее официальный стиль будет способствовать проведению прений и обсуждений, более привычных в формате семинара.

I hope that a more informal style will facilitate the kind of debate and discussion that is more normal in a seminar format.

Так что, я не думаю, что официальный стиль одежды будет уместен.

Новая Академия архитектуры, основанная в 1671 году, ввела в архитектуре официальный стиль, как то ранее было сделано французскими Академиями искусств и литературы.

The new Academy of Architecture, founded in 1671, imposed
an official style
, as the Academies of art and literature had earlier done.

Предложить пример

Другие результаты

В этом случае переводчик обязан владеть знаниями официально-делового стиля оформления документов, чтобы правильно передать основную функцию официальной переписки — сообщение.

In this case, a translator should possess knowledge of official style of documents execution to render the message of a business letter correctly, that is the main function of business correspondence.

В 1935 году стиль Sütterlin официально стал единственным немецким почерком в школах.

In 1935 the Sütterlin style officially became the only German script taught in schools.

Официальный и вежливый стили могут сочетаться.

Стиль был официально основан в 1946 году.

Работая в деревне, Ян Лянь начал писать стихи в традиционной китайской манере, хотя этот стиль был официально запрещён во время правления Мао Цзэдуна.

Yang began writing traditional Chinese poetry while working in the countryside, despite this genre of poetry being officially proscribed under the rule of Mao Zedong.

Социальный реализм не следует отожествлять с социалистическим реализмом, официальным советским художественным стилем, который был узаконен Иосифом Сталиным в 1934 году, а затем был принят дружественными СССР коммунистическими партиями по всему миру.

Social realism should not be confused with socialist realism, the official Soviet art form that was institutionalized by Joseph Stalin in 1934 and was later adopted by allied Communist parties worldwide.

Для Вашего сведения мы можем уже сообщить Вам о том, что г-жа Кристина Меркадер-Стил официально назначена одним из двух лиц, представляющих ККСАМС, и что она будет поддерживать тесные контакты с Вами и с Комиссией.

For your information, we can already announce that Mrs. Cristina Mercarder-Steele has been officially designated as one of the two persons representing CCISUA and she will be in close contact with you and the Commission.

Красивые и грамотные рекламные тексты, сбалансированные в своем формате и

стиле: официальные, модернистские, душевные, патетичные, отвязные, солидные, другие — но именно такие, которые адекватны задаче клиента.

Self-possessed and balanced by style: official, reserved, bombastic, sincere, crazy, elegant and much more — we can fulfill all our clients’ needs.

В том, что касается рассмотрения обычных пунктов, то, возможно, было бы целесообразно смягчить стиль руководства официальными заседаниями, осуществляемого Председателем;

For routine items, it might be appropriate to lighten the style of the Presidency’s chairmanship in formal meetings;

Переводчик обязан придерживаться официально-делового стиля.

Официальная переписка предполагает более сухой, четкий и деловой стиль написания.

Official correspondence implies a more formal, mater-of-fact and business style of writing.

Наш марафон в стиле Бобби Брауна можно считать официально открытым.

В 1880 году западный стиль искусства был запрещен на официальных выставках и подвергался резкой критике.

In the 1880s, western style art was banned from official exhibitions and was severely criticized by critics.

Одним из пионеров этого стиля был англичанин Бенджамин Генри Латроб, который часто упоминается как один из первых

официально подготовленных профессиональных архитекторов Америки и отец американской архитектуры.

One of the pioneers of this style was English-born Benjamin Henry Latrobe, who is often noted as one of America’s first formally trained professional architects and the father of American architecture.

Еще мы начали менять стиль выделения средств на официальную помощь в целях развития.

We have also begun to change the manner in which we allot official development assistance.

Визуальный стиль кампании был разработан Группой графического дизайна на шести официальных ооновских языках и использовался информационными центрами Организации Объединенных Наций и местными отделениями УВКПЧ во всем мире.

The visual
identity
for the campaign was developed by the Graphic Design Unit in the six official languages of the Organization, and was used by United Nations information centres and OHCHR field offices around the world.

Пятницы Алоха официально начались в 1966 году, и молодые люди 60-х с радостью подхватили стиль, заменяя им формальную деловую одежду, принятую ранее.

Aloha Friday officially began in 1966, and young adults of the 1960s embraced the style, replacing the formal business wear favored by previous generations.

свой стиль — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

За эти достижения и

свой стиль игры, он получил прозвище Король Кенни, от болельщиков «Ливерпуля».

For these achievements and his style of play, he was given the nickname King Kenny by Liverpool supporters.

После 1992 года Марк Энтони меняет свой стиль с фристайл-музыки на Сальса и другую латиноамериканскую музыку.

After 1992, he changed his style from freestyle to salsa and other Latin styles.

Поменяй свой стиль… ты бы могла хорошо выглядеть.

Сохраняйте свой стиль и будьте в безопасности.

Люди всегда берут свой стиль из реальной жизни преуспевающих девушек, так или иначе.

People always take their style cues from real life it girls, anyway.

В конце 1991 годаInner City Posse изменили свой стиль, внешний вид и название.

In late 1991, Inner City Posse changed their style, look, and name.

Современные научные исследования выделяют важность Толедо для полного развития зрелого стиля Эль Греко и подчеркивают способность живописца приспосабливать свой стиль к окружению.

Modern scholarly research emphasizes the importance of Toledo for the complete development of El Greco’s mature style and stresses the painter’s ability to adjust his style in accordance with his surroundings.

Многие поклонники называют

свой стиль как «Мачида Каратэ» с тех пор.

Many fans have referred to his style as «Machida Karate» since then.

Калета описывает свой стиль так: «Я стараюсь показывать чистую, трезвую игру.

Kaleta describes his style as such: I try to play a clean, hard-nosed game.

В начале 2005 года группа решила отказаться от песен, написанных к этому времени для альбома, и заново найти свой стиль.

In early 2005, the band decided to scrap all of the songs they had written for the record so far and re-invent their style.

У тебя свой стиль, у меня свой.

Почувствуйте музыку вокруг и меня даже в моем сердце, и я хочу

свой стиль.

Feel the music all around me Even in my heart and I like your style

В отличие от других критских художников, приехавших в Венецию, Эль Греко существенно изменил свой стиль и пытался выразить себя, изобретая новые и необычные интерпретации традиционных религиозных сюжетов.

Unlike other Cretan artists who had moved to Venice, El Greco substantially altered his style and sought to distinguish himself by inventing new and unusual interpretations of traditional religious subject matter.

И я точно не потеряю свой стиль.

I think that I can definitely use that and still maintain my own thing.

Один из коллег неожиданно сменил свой стиль.

The colleague in the office suddenly changed his attire.

Да, иначе отель потеряет свой стиль.

Эта вдова нисколько не изменила свой стиль.

Это дало мне шанс развить свой стиль, изучить рынок.

It’s given me a chance to develop my style, understand the market.

Он сравнивал свой стиль письма с традиционной японской формой поэзии — хайку.

He equated his form of writing with the traditional poetry of Japan, the haiku.

После 1982 года группа вновь сменила свой стиль на более традиционную форму хэви-метала.

After 1982, the group changed its style to a more conventional form of heavy metal.

(style) — с английского на русский

staɪl
1. сущ.
1) а) стиль, слог, манера to develop style ≈ развивать/улучшать стиль to polish one’s style, to refine one’s style ≈ шлифовать стиль classic style, classical style ≈ классический стиль, классическая манера elegant style ≈ изящный стиль vigorous style ≈ решительная/энергичная манера поведения affected style flowery style ornate style б) направление, школа( в искусстве) в) род, сорт, тип
2) а) изящество, вкус;
блеск, шик б) мода, фасон;
покрой в) титул
3) стиль (способ летосчисления)
4) а) стило (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) б) поэт. карандаш, перо в) игла звукоснимателя или аппарата для нарезания грампластинок г) гравировальная игла д) мед. игла
2. гл.
1) титуловать;
величать;
именовать, называть Syn: entitle, call by one’s title, name
2.
2) а) разрабатывать по моде;
вводить в моду б) модернизировать, преобразовать, усовершенствовать Syn: modernize стиль;
слог, способ выражения — humorous * юмористический стиль — written in a delightful * написанный прекрасным слогом — the * of court стиль судебных бумаг — a * of one’s own собственный стиль — a writer without * писатель, у которого нет своего стиля — to write good English * писать на хорошем английском языке манера;
стиль — different *s of rowing разные стили гребли — free * свободный /коньковый/ ход (лыжный спорт) — classic * классический стиль (лыжный спорт) — free-* swimming плавание вольным стилем — I don’t like his * of playing the piano мне не нравится его манера игры на рояле — his * of living его образ жизни направление, школа (в искусстве) — the Byzantine * византийский стиль — in the * of Rubens в стиле Рубенса — built in the * of the last century построенный в стиле прошлого века вкус, изящество;
оригинальность;
роскошь, шик, блеск — she has * в ней есть шик — a woman of * женщина со вкусом — there is no * about her она простовата — in the grand * с шиком — to live in grand /in great/ * жить на широкую ногу — in (good) * с большим вкусом — to dress in (good) * одеваться с большим вкусом — it is bad * to wear jewellery in daytime днем носить драгоценности — это безвкусица фасон, мода — * setter законодатель мод — in the latest * по последней моде — to sell the latest *s in hats продавать шляпы новейших фасонов — all *s and sizes всех фасонов и размеров — the hat is now out of * эта шляпка уже вышла из моды — a tailored suit is always in * английский костюм всегда в моде — to alter the * of one’s hair переменить прическу сорт, вид, разновидность, род — in the same * в том же роде — something in that * что-нибудь в этом роде /в этом духе/ — an aristocrat of the old * аристократ старого типа — what * of house… какого типа дом… (полиграфия) правила пунктуации, переноса, употребления заглавных и строчных букв, выбора шрифтов и т. п.( принятые в данном издательстве) — * committee редакционный комитет /-ая комиссия/ стиль (летосчисления) — old * старый стиль — the Gregorian * григорианский календарь титул;
звание — to be entitled to the * of… иметь право на титул /на звание/… — give him his full * именуйте его полным титулом зарегистрированное название фирмы — this business was established in 1856 under the * of Rich and Sons эта фирма была основана в 1856 г. под названием «Рич и сыновья» стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) перо, стило граммофонная игла гравировальная игла;
резец( полиграфия) рисунок( шрифта) (ботаника) столбик( цветка) ;
пестик гномон( солнечных часов) (медицина) стилет, игла > to cramp smb.’s * помешать кому-л.;
не дать кому-л. развернуться именовать, называть — an imposter styling himself a baronet самозванный баронет — so, at least, he is *d так его, по крайней мере, называют — the book is justly *d classic эта книга справедливо считается классической — his department is officially *d… официальное название его ведомства… — the plant is popularly *d… в народе это растение зовут… величать, титуловать — should she be *d Miss Smith or Lady Mary Smith? как ее величать — мисс Смит или леди Мери Смит? — shoul he be *d Mister or Colonel? как к нему обращаться — мистер или полковник? конструировать;
проектировать;
создавать дизайн — new cars *d by Italian experts новые автомобили, оформленные итальянскими дизайнерами гравировать вводить в моду;
шить по моде — to * an evening dress создать модель вечернего платья — coat *d by… пальто работы( такого-то) модельера модернизировать, приводить в соответствие с существующей нормой ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы ~ титул;
give him his full style величайте его полным титулом ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу life ~ стиль жизни line ~ вчт. тип линии ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу style вид ~ гравировальная игла ~ граммофонная иголка ~ мед. игла ~ изящество, вкус;
шик, блеск;
in style с шиком;
to live in grand style жить на широкую ногу ~ конструировать по моде;
вводить в моду ~ конструкция ~ мода, фасон;
покрой ~ модель ~ модернизировать ~ название фирмы ~ направление, школа (в искусстве) ~ оформление продукта ~ поэт. перо, карандаш ~ разновидность ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы ~ род, сорт, тип ~ сорт ~ вчт. стилевой ~ стиль (остроконечная палочка для писания у древних греков и римлян) ~ стиль (способ летосчисления) ~ стиль;
слог;
манера (петь и т. п.) ~ стиль ~ вчт. стиль ~ стиль работы ~ тип ~ титул;
give him his full style величайте его полным титулом ~ титул ~ титуловать;
величать ~ род, сорт, тип;
that style of thing такого рода вещь;
a gentleman of the old style джентльмен старой школы

в стиле — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Отель был построен в начале прошлого века в стиле традиционных венских зданий эпохи Габсбургов.

Our hotel was built at the beginning of the last century, in the style of historic Viennese buildings from the Hapsburg dynasty.

Дизайн бара выполнен в стиле английского клуба.

Данный текст, написанный в стиле революционного романтизма, однако, сохранился лишь частично.

This text, written in the style of revolutionary Romanticism, however, has only been partially preserved.

Номера были созданы в стиле традиционной резьбы по дереву.

The rooms have been created in the style of traditional wood carving.

Художник в стиле Джорджа Иннесса, с которым он познакомился в Нью-Йорке.

A landscape painter in the style of George Inness, whom he later met in New York City.

Стихи были заурядными и написанными в стиле преобладающем тогда в Константинополе.

They were of mediocre quality and written in the style then prevalent at Constantinople.

Мавзолей построен в стиле гробницы Фатимидов в Каире.

The mausoleum is built in the style of the Fatimid tombs in Cairo.

Потолок над входом украшен изящными цветочными мотивами в стиле персидских миниатюр.

The ceiling above the entrance is painted with delicate floral motifs in the style of Persian miniature.

Дом построен в стиле классицизма, его фасад украшают полуколонны.

The house is built in the style of classicism, his facade is decorated by semi-columns.

До постройки нынешнего здания на участке находился деревянный двухэтажный дом Синициной в стиле классицизма.

Before the construction of the current building on the site was a wooden two-story house Sinitsinoy in the style of classicism.

Церковь построена в стиле поздней романтической базилики с сильно поднятым главным нефом и двумя башнями.

The church is constructed in the style of late Neo-Romanesque basilica with highly elevated main nave and two towers.

Игра является приключенческим платформером и сделана в стиле 8-bit видеоигр.

The game is an adventure platform game and designed in the style of 8-bit video games.

В результате реконструкции здание приобрело новый архитектурный облик — в стиле русского модерна.

As a result of the reconstruction, the building acquired a new architectural look — in the style of Russian modern.

Номер северо нюансы звука в стиле натыкаясь указатель.

A room north nuances of a sound in the style pointer bumping.

Городской общественный транспорт будет брендирован в стиле Игр.

Это был редкий образец инженерного искусства, выполненный в стиле раннего классицизма.

It was the rare model of engineering art executed in the style of early classicism.

Двухэтажный каменный дом на высоком цоколе построен в стиле раннего классицизма.

The two-storeyed stone house on a high socle is built in the style of early classicism.

Мы должны были написать стихотворение в стиле Сильвии Плат.

We were supposed to write a poem in the style of Sylvia Plath.

Эта написана в стиле ранних французских импрессионистов.

Они написаны в стиле городского романса.

на стиле — Перевод на английский — примеры русский

Возможно, Вы имели в виду: на столе

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Это положительно сказалось на стиле и методах управления работой всего Департамента.

This has had a positive impact on the style and modalities of management throughout the Department.

В 1992 году появилась рестайлинговая версия Fiorino, основанная на стиле Fiat Tipo и получившая новую платформу, новый салон и более экономичный двигатель.

In 1992, a facelifted Fiorino debuted, with a new style inspired by the Fiat Tipo, and it received a re-engineered platform, new interior and the option of more ecological engines.

Все стили абзаца основываются на стиле «По умолчанию».

All paragraph styles are based on the «Default» style.

В некоторых случаях деятельностью сотрудников руководят офицеры в том же звании, что отрицательно сказывается на стиле руководства и ответственности командования; в других случаях политическое вмешательство подрывает функционирование командной системы.

In some cases, agents are supervised by officers of equal rank, which negatively impacts on leadership and command responsibility; in others, the chain of command is compromised by political interference.

Ускоритель, чтобы ты мог Что здесь написано… на стиле вкатить в ад?

Gas-powered with a throttle so you can — let me see what you wrote here, «ride to hell in style»?

Предложить пример

Другие результаты

На стиль этого поколения повлияли автомобили Cadillac тех времен.

The styling of this generation appears to be influenced by Cadillacs during the same time period.

Президенту плевать на стиль, Лиэнн.

Та тюрьма тоже похожа на стиль Сохо.

And if I’m being honest, I kind of need one, too.

Музыкальный обозреватель Ричи Антербергер отметил, что песня звучит похоже на стиль Робинсона, но также и на стиль Артура Александера.

Richie Unterberger of Allmusic said it sounds like Robinson but also Arthur Alexander.

Стиль подобного ввода похож на стиль ввода в калькуляторе или кассовом аппарате.

Input in this style is similar to a calculator or adding machine.

Это не похоже на стиль Дойла светиться на камерах.

Well, it’s not like Doyle’s the type to show up on surveillance footage.

Тебе и Париж может понравиться, и играть на стил-гитаре.

Нерегулируемое применение этого принципа повлияло на стиль ведения международных отношений, чем и объясняется неспособность международного сообщества в целом принять эту концепцию.

Unregulated application of the principle had had an impact on the conduct of international relations that explained the failure of the international community as a whole to take the concept on board.

Также были представлены различные намёки на массовую культуру, например, на стиль фильма «Ангелы Чарли».

Additional allusions to popular culture in general were featured, such as the style of Charlie’s Angels.

Основные функции вратаря мало изменились за последнее время, но произошли изменения, повлиявшие на стиль игры.

The basic functions of the goalie position have changed little over the last century, but there have been changes affecting the style of play.

Бандар перешёл на стиль противостояния с США и Джон Керри частным образом называл его проблемой.

Bandar took a confrontational tone with the United States and was called a «problem» privately by U.S. Secretary of State John Kerry.

Это тактический шутер от первого лица, очень похожий на стиль серии игр Rainbow Six.

It is a tactical first-person shooter and is very similar in style to that of the Rainbow Six series of games.

Посмотрите на стили, поставляемые с Fluxbox, скорее всего там вы найдёте ответы на ваши вопросы.

Take a look at the styles provided with Fluxbox, you should be able to find the answer there or by trying different settings.

В музыке группа полагается на стиль русской бардовской (авторской) песни, для которой характерен сильный вокал с гитарным аккомпанементом.

Musically, the group builds upon the style of Russian bard music, which features strong vocals with a guitar accompaniment.

Использование времени влияет на стиль жизни, распорядок дня, темп речи, манеру передвигаться и готовность людей слушать.

The use of time can affect lifestyle, daily agendas, speed of speech, movements, and how long people are willing to listen.

мой стиль — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

И одному парню понравился мой стиль.

Дорогой, это не мой стиль.

В конце концов… теперь это мой стиль.

Я уверяю вас, что проникновение со взломом не мой стиль.

I assure you, breaking and entering is not my style.

И тебе не нравится мой стиль.

Оставлять что-то на крайний случай не мой стиль.

Ну, может быть, это мой стиль, Крис.

Работать лишь бы кое-как — не мой стиль.

Ну, что тебе сказать, любимая. это не мой стиль.

What can I tell you, baby? It’s not my style.

Старая школа, не совсем мой стиль.

Ты видишь, они тут все уважают мой стиль.

You can see they really appreciate my style here.

Как, например, эти дамы, им нравится мой стиль.

Like these ladies here, they like my style.

Если она с новым партнером использует мой стиль, покажет мои движения мой танец станет менее оригинальным.

If she and her new partner use my style, perform my moves my dance becomes less original.

Правда, не мой стиль, но…

Нет, мой стиль работы включал экстрасенсорику.

Понимал, конечно, что это шахматист совсем другого стиля, чем мой стиль тех лет.

I understood, of course, it was a completely different style of player than my style in those years.

Это не мой стиль, но…

Это не мой стиль, маам.

Просить пощады не мой стиль и делать это на данном этапе будет не искренне в любом случае.

Begging for mercy is not my style and to do so at this stage would be disingenuous anyway.

Похищение, оружие — это не мой стиль.

стиль одежды — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Деловой стиль одежды обязателен.

Стиль одежды в Абу-Даби, как правило, довольно либерален, хотя в общественных местах не рекомендуется носить слишком открытую одежду (например, безрукавные топы, слишком короткие юбки или шорты), как дань уважения к местной культуре и традициям.

The dress code in Abu Dhabi is generally relaxed although it is recommended for visitors to avoid wearing very revealing clothes (e.g sleeveless tops or very short skirts or shorts) whenever they are in public places, out of respect to local culture and traditions.

Эксплуатирует стиль одежды и поведения зарубежных рэп-исполнителей.

У наших женщин есть национальная гордость, свой традиционный стиль одежды, но она прикрыта скромностью, которыми мы, мужчины, часто злоупотребляем.

Our women have national pride, own traditional style of clothes, but it is covered by a modesty, that we, men, often abuse.

Мисс Коэн-Чанг, вы обязаны найти себе другой стиль одежды!

Особый стиль одежды порой не просто дань моде, а способ выражения индивидуальности или принадлежности к той или иной субкультуре.

Sometimes a special style of dress is not simply a fad, but an expression of individuality or a sign of belonging to a particular subculture.

Стиль одежды отражал и семейное положение, а также возраст его обладателя.

Стиль одежды изображенных в учебниках лиц не только является безнадежно устаревшим, но и свидетельствует о гендерных стереотипах при выборе цвета, одежды и т. д.

The style of clothes of personages in textbooks speaks not only of their anachronistic appearance but also of gender stereotyped choice of colours, clothes, etc.

Когда в 1912 году была основана Китайская Республика, стиль одежды, которую носили в Китае, основывался на маньчжурской национальной одежде («ципао» и «чаншань»), которая была навязана китайцам династией Цин для контроля за населением.

When the Republic was founded in 1912, the style of dress worn in China was based on Manchu dress (qipao and changshan), which had been imposed by the Qing Dynasty as a form of social control.

Она поменяла стиль одежды, и стала ходить в клубы.

Я хочу защитить свой стиль одежды.

I want to defend my look.

После этого участие преференции для определенного цвета и текстуры, на определенный стиль одежды.

After that involved preferences for certain colors and textures, for a certain style of clothing.

Предпочитает спортивный стиль одежды, употребляет алкоголь.

По иронии судьбы, нонконформистский стиль одежды внезапно превратился в мейнстримовую тенденцию.

На рубеже XXI века западная и индийская одежда смешались, создав уникальный стиль одежды для городского населения Индии.

By the turn of the 21st century, both Western and Indian clothing had intermingled creating a unique style of clothing for the typical urban Indian population.

Мой зал суда подразумевает определенный стиль одежды.

Так что, я не думаю, что официальный стиль одежды будет уместен.

So I really don’t think that the attire is business formal.

Потому что отцы, похоже, фиксируют его стиль одежды и проходят с ним до конца.

Because they freeze that clothing style and just ride it out to the end.

Г-н Морено (Куба) сообщает, что, насколько ему известно, теми немногими лицами, которым отказывают в доступе в то или иное общественное место на Кубе, как правило, являются европейские туристы, в большинстве своем белокожие, стиль одежды которых признается слишком вольным.

Mr. Moreno (Cuba) said that in his experience, the rare persons refused access to public places in Cuba tended to be those European tourists — white for the most part — whose dress was deemed too informal.

Если меня пригласят на свадьбу и где стиль одежды гаванский казуальный, объяснишь, что это значит?

If I get invited to a wedding, and the dress is Havana casual, can you tell me what that means?

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *