Старинные письма: Старинные письма — morky — LiveJournal

Содержание

Старинные письма — morky — LiveJournal

Читая о порче и очищении языка, вспомнил я один случай, во всех других отношениях абсолютно непримечательный.

Будучи, в далекой юности, приглашен на празднование дня рождения к одному знакомому, по каким-то причинам я был вынужден искать подарок уже по пути. Заскочив в первый попавшийся книжный магазин, кажется, это был «Букинист» на Морском, я стал перелистывать все книги подряд, в надежде найти что-то, подходящее для подарка.

На дорогие академические издания у меня не хватало капитала, а все остальные книги были как на подбор пусты, бессмысленны, и никак не годились не только в подарок, а и вообще ни для чего на свете. Опаздывая, я перелистывал их все быстрее и быстрее, одну за одной, и перебрав их три-четыре десятка, уже склонялся к мысли купить поваренную книгу, когда в пыльном, никем не посещаемом углу я нашел невзрачную книжку.
Это были письма какого-то русского путешественника не то 18, не то 19 века, чье имя за давностью лет пропало их моей памяти, адресованые его родне. Начинались письма приблизительно такими словами: «Любезные мои матушка и батюшка, а также сестрицы Наденька и Оленька», и в тех немногих страницах, которые я просмотрел, не происходило ровным счетом никаких примечательных событий. Человек куда-то ехал, что-то кушал, описывал нравы жителей какой-нибудь астраханской губернии, через которую везла его в тот момент, потрюхивая и роняя в пыль лепешки, его смирная лошадка, а более вроде бы и ничего. Так я извинительно бормотал, вручая имениннику книжку, — но язык в ней какой-то странный. Приятный.
Я имел в виду русский язык.
Через пару лет, при случайно встрече, тот знакомый сам напомнил мне о книжке, и сказал, что использует ее как образец для написания писем. Уж очень в ней язык приятный.

Возможно, в старинных письмах можно найти тот неиспорченый язык, и использовать его не как образец для прямого подражания (немало времени с тех лошадок прошло), но как базис, основу, на которую можно опереться в чувстве языка.

Мне могут возразить, что тот язык был языком немногочисленной просвещенной прослойки, культурной элиты того времени, а крестьяне разговаривали много проще, а мы, нынешние, по социальному статусу скоре соответствуем тогдашним крестьянам. Так что загрязненность нашего языка простительна. Но к чему нам искать себе оправдания, если нас никто не обвиняет?
Тем более, что нынешняя «культурная элита» как раз весь этот изуродованый язык нам и продуцирует.

Я тут поискал по интернету старинных писем, но нашел сущие слезы. Да и то через одного масоны, иностранцы или вовсе личности непонятные. Все ж таки выкладываю парочку.
Поэтому, хотелось бы попросить тех, кто имеет книги со старинными письмами, а также время и желание, при случае переписать одно-два, самых понравившихся, и запостить сюда.
Очень уж интересно.


………………………………….……………

М. В. Ломоносов — И. И. Шувалову

Милостивый Государь Иван Иванович!

Никто в жизни меня больше не изобидил, как Ваше Высокопревосходительство. Призвали
вы меня сего дня к себе. Я думал, может быть какое-нибудь обрадование будет по моим
справедливым прошениям. Вы меня отозвали и тем поманили. Вдруг слышу: помирись с
Сумароковым ! то есть сделай смех и позор. Свяжись с таким человеком, от коего все бегают и
вы сами не ради. Свяжись с тем человеком, который ничего другого не говорит, как только всех
бранит, себя хвалит и бедное свое рифмичество выше всего человеческого знания ставит.
Тауберта и Миллера для того только бранит, что не печатают его сочинений; а не ради общей
пользы. Я забываю все его озлобления, и мстить не хочу ни коим образом, и Бог мне не дал
злобного сердца. Только дружиться и обходиться с ним ни коим образом не могу, испытав чрез
многие случаи, а зная, каково в крапиву…
Не хотя вас оскорбить отказом при многих кавалерах, показал я вам послушание;
только вас уверяю, что в последний раз. И ежели, не смотря на мое усердие, будете гневаться;
я полагаюсь на помощь Всевышнего, Который мне был в жизни защитник, и никогда не оставил,
когда я пролил перед Ним слезы в моей справедливости…

… Господин Сумароков, привязавшись ко мне на час, столько всякого вздору
наговорил, что на весь мой век станет, и рад, что его Бог от меня унес. По разным наукам у
меня столько дела, что я отказался от всех компаний; жена и дочь моя привыкли сидеть дома,
и не желают с комедиянтами обхождения. Я пустой болтни и самохвальства не люблю слышать.
И по сие время ужились мы в единодушии. Теперь по вашему миротворству должны мы вступить
в новую дурную атмосферу. Ежели вам любезно распространение наук в России; ежели мое к
вам усердие не исчезло в памяти; постарайтесь о скором исполнении моих справедливых для
пользы Отечества прошениях, а о примирении меня с Сумароковым, как о мелочном деле,
позабудьте. Ожидая от вас справедливого ответа с древним высокопочитанием пребываю

Вашего Высокопревосходительства униженный и покорный слуга
Михайло Ломоносов.
1761 года
Генваря 19 дня.


………………………………….……………

М. И. Коваленский — Г. Сковороде

Любезный мой Мейнгард! *

Письмо ваше из Таганрога получил я. Как воспоминание, так и письма ваши во мне
производят сердечное утешение. В толпе светских стечений наиприятнейшее чувство
есть истины и непорочности. А в сих именах мне всегда представляетесь вы! Где вы теперь
обретаетесь?
Я здоров, по милости Бога моего, с семьею милою. Я пустился паки в здешнее море, да
удобнее к пристани уединения достигну. Все прискучит: и великое, и славное, и дивное ? суть
ничто для духа человеческого.

Adio, mio caro Mangard! Друг твой Михайла Коваленский.
Февраля 18, 1782 года

* «Дружеское прозвище Сковороды — Даниил Мейнгард, по имени одного швейцарского
знакомого М. И. Коваленского» — прим. источника

[sic, что-то скажет galkovsky]</font>

………………………………….……………

Н.М. Карамзин
Письмо П. А. Вяземскому

С.Петербург, 11 января 1826

Любезнейший князь! Пишу к вам, с г. Погодиным, и тем искреннее могу сказать, сколько
мы обрадовались, что бурная туча не коснулась до вас ни краем, ни малейшим движением
воздушным. Только ради Бога и дружбы не вступайтесь в разговорах за несчастных
преступников, хотя и не равно виновных, но виновных по всемирному и вечному правосудию.
Главные из них, как слышно, сами не дерзают оправдываться. Письма Никиты Муравьева к
жене и матери трогательны: он во всем винит свою слепую гордость, обрекая себя на казнь
законную в муках совести. Не хочу упоминать о смертоубийцах, грабителях, злодеях гнусных;
но и все другие не преступники ли, безумные или безрассудные, как злые дети? Можно ли
быть тут разным мнениям, о которых вы говорите в последнем вашем письме с какойто
значительностью особенной? Если мы с женой ошиблись в смысле и в применении, то все
сказанное мною само собою уничтожается; останется только чувство нежнейшей к вам дружбы,
принадлежность нашей сердечной жизни!
Александра нет: связь и прелесть для меня исчезли; вижу без очков, сужу без закупа и
смиряюсь духом более, нежели когданибудь. Еще повторяю от глубины души: не радуйте
изветников ни самою безвиннейшею нескромностью! У вас жена и дети, ближние, друзья, ум,
талант, состояние, хорошее имя: есть что беречь. Ответа не требую. Уведомьте только о здоровье
детей милых и своем. Целую руку у любезнейшей княгини, всех вас обнимая нежно. Ваш

Н. Карамзин.


………………………………….……………

В. А. Жуковский — С. Л. Пушкину

13-го Марта 1837 г. [Петербург].

Благодарю тебя за твое письмо, почтенный Сергей Львович. Не пеняй мне, что я не
передал твоего письма Государю; гораздо приличнее если оно будет от тебя послано
обыкновенным порядком: это дело я отклонил от себя не для того, чтобы не хотел
исполнить твоего желания, в этом надеюсь ты и уверен. Пользуясь отъездом Г-на Бартенева,
посылаю тебе ящик с тремя масками, одну для тебя, другую для Нащокина, третью для
Баратынскаго , котораго за меня обними. Пакет с письмами И. И. Дмитриева прошу тебя
передать ему своеручно. Мы занимаемся теперь изданием Современника; но нас семь нянек ,
и от того все что-то не подвигается вперед.
Прости, обнимаю тебя. Дай Бог тебе сил сносить свое несносное нещастие.

Жуковский.
13 Марта 1837 г.
Прилагая пакеты с письмами Нащокина и Баратынскаго, прошу тебя им передать их.
Пакет с письмами И. И. Дмитриева я перешлю после.


………………………………….…………..

P.S. Правда, есть некоторые условия: это должны быть именно письма, дореволюционного времени, обращенные к друзьям, родственникам и т.п., то есть сугубо бытовые и заведомо не предназначенные для чужих глаз.

Письма, специально написаные с прицелом на публикацию («в эпистолярном жанре»), или даже с оглядкой на возможность публикации (частый случай у знаменитостей), поскольку имеют язык уж слишком нарочито художественный, с красивостями и пафосом, для данных целей не годятся.

Старинные письма. «Письмо из XIX века» Как написать письмо в стиле 19 века

Перебирала старые вещи и наткнулась на небольшую запись 5-ти летней давности.

Сидела и не знала: смеяться или плакать.

Понятия не имею, что меня побудило на эту почеркушку. Наверное то, что тогда я довольно глубоко погрузилась в «Серебряный век».

Короче, письмо-откровение какого-то молодого человека конца XIX века, страдающего хандрой, написанное им же самим.

Только не плюйтесь, пожалуйста. Знаю, получилось довольно дико…

Типаж молодого человека, писавшего письмо. Я представляю его себе примерно таким.

А вот и само письмо:

«Моё почтение сударь. Как часто Вы ведёте разговор со временем?

Можете не отвечать мне на этот вопрос.

Проблема в том, что моя голова готова взорваться неизвестно от чего, а способа выразить то, что меня терзает, я не в состоянии найти.

Можно было бы попробовать объяснить это подобием любви и ненависти одновременно.

Но знайте, что эти чувства довольно сильны.

Моя же, скорее тоска, не идёт ни в какое сравнение с ними.

Может, я педант? Может, просто эгоист?..

Но я это я, и ничего с этим поделать не могу.

Многие сейчас чиркают на листах желтой бумаги так же, как и я, и переводят её, почем зря.

Весной зимняя наледь имеет привычку таять и превращаться в воду.

Не каждому ручью, впадающему в реку, суждено гонять корабли или дразнить ребятишек на каменистом пляже.

Мой скудный разум не в состоянии выразить всех страстей моего сердца изысканностью слов. Надо бы взять словарь. Но боюсь, и он не способен передать ту музыку слов, с той великолепной силой, с какой они начинают звучать, будучи собранными в повесть, рассказ или поэму.

О, песня слов! Какую звучность они способны нести.

О, поющее перо! Это симфония, как “Koralle” Людвига Ван Бетховена.

Я одинок. И вся горечь состоит в том, что для порхающих бабочек я слишком тяжел и нуден.

А для ученых мужей слишком невежественен.

Ах, моя прелестная сестра! Моя душка. Нет создания боле милого и милосердного. Сколько сердобольности в ее сердце, сколько человеколюбия, бескорыстности и добра.

Мой тяжелый нрав выдержит не каждый.

Но она, о, мой ангел, не только не упрекает меня за это, но я знаю точно, любит, всем сердцем.

Не знаю, за что Господь наделил меня таким черствым сердцем.

Может все дело в моей изрядной чувствительности.

О, сколько раз я бредил, будучи ребенком. Сколько раз мой разум накалялся докрасна, и жар обрушивал меня в постель. Сколько раз я порывался встать, кричал и плакал, снедаемый жаром…

Но время прошло, и из милого бесенка я превратился в преотвратного черта, замкнутого в себе…

Забавно, но мою внешность находят довольно милой.

Дамы не спускают с меня глаз. Все щебечут о том, что у меня удивительные, лучистые глаза.

Я же, напротив, нахожу их стальными и холодными…

Что ж милый друг, наверное, я утомил Вас своим рассказом.

Но о ком мне еще говорить, как не о себе.

Проводить столько времени наедине с собой и не говорить о себе, по-моему, это вверх абсурда…»

На том позвольте откланяться)

Настроение: неловкое_молчание

8 выбрали

«Письмо есть такое имя существительное, без которого почтовые чиновники сидели бы за штатом, а почтовые марки не были бы продаваемы».
А.П. Чехов

Искусство написания писем сегодня практически забыто. Нет, мы не рассматриваем казенную, деловую переписку, которая тоннами пересылается из конца в конец нашей страны. О ней, кстати, написаны горы инструкций и десятки справочников. Поговорим о той личной переписке, которую вытеснили электронная почта и мобильная связь. А поздравления? Они превратились в виртуальные открытки с «

поздравками » и веерную рассылку СМС с одним и тем же текстом, сочиненным кем- то еще. Грустно, если навсегда из нашей жизни уйдут настоящие письма и искренние личные поздравления.

Письма из прошлого

В те времена, когда междугородные письма доставляли на почтовых тройках, а в городах их разносили почтальоны и за порядком следили почтмейстеры (уважаемые, кстати, люди), а сами письма шли порой месяцы и столько же ответ на них эпистолярный жанр был в большом почете. Писать письма учили специальные пособия – письмовники, над каждой строкой автор письма трудился весьма тщательно, переписывая набело, стараясь не допустить не только ошибок, но и неточностей, и недомолвок, соблюдая все приличия. Содержание письмовников было обширным, в них отдельными пункати излагались правила написания разного рода писем, как то:

«Письма увЂдомительныя», «Письма, совЂтъ подающiя». «Письма рекомендательныя», «Письма извинительныя», «Письма, въ коихъ содержится исканiе дружбы или прiязни», «Письма, содержащiя простую учтивость», «Письма благодарительныя», «Письма любовныя и (что так актуально) «Письма поздравительныя», а так же множество других приличествующих случаю писем.

«В письмах, одну учтивость заключающих, сухость и бесплодность материи позволяется наградить выбором гладких, занимательных, не слишком обширных приветствий. Краткость придает ясности, а потому и приятности. Везде должна быть приметна Грация, заманивающая к чтению. Ничто так не противно слуху, как слова и обороты грубые и нескладные…»

Слог письма должен был быть не слишком высок, но и не шутовской , а должен был походить на обычный разговор, изложенный на бумаге. Надо учесть, что выражались тогда совсем иначе, чем ныне! Можно представить, изложенным на бумаге текст нынешнего общения на улице… . Не приветствовалось и множество восклицаний, такое обычные ныне в электронном общении, а требовалось писать просто и свободно, не уносясь ввысь словесной путаницы.

Особое внимание уделялось ясности, чистоте, благопристойности и грамотности писем. Может быть, жившие в те времена догадывались, что их письма могут со временем стать литературным наследием и быть доступными для чтения?

Среди прочих были такие правила: что пристойно написать к равному себе, что прекрасно в письме старика и человека важного, а что смешно в письме человека молодого и низкого рода и чина. Письма писали на хорошей бумаге, без помарок, ясным разборчивым почерком (одним из предметов в гимназии было чистописание), привлекающим внимание.

Поздравительные послания

Отдельная тема – поздравления с праздниками. Хотя в те времена не было столько праздников как в наши дни, однако поводов было немало: Рождество и Новый год, Пасха, День Ангела, крестины, свадьбы, дни рождения и даже повышения по службе.

Больше всего хлопот доставляли почте Новогодние и Рождественские поздравления, написанные на чудесных открытках, каждая из которых сама по себе – подарок! Иногда поздравления приписывались к тексту письма, а иногда были поводом к началу письма.

Многоуважаемый Иван Максимович!
Благоволите сделать распоряжение о высылке мне гонорара * по адресу: редакция «Русской мысли» для передачи мне.
Поздравляю Вас с Новым годом, с новым счастьем.
Искренно Вас уважающий
А. Чехов. Ст. Лопасня.

«…При окончании письма моего приемлю честь поздравить вас, милостивый государь, с Новым годом, желаю вашему сиятельству всех благополучий в течении оного, так как и во все последующие жизни вашей, уверен, что благополучие ваше есть благополучие честных людей, и тем искреннее называюсь со всеглубочайшим почтением и подобострастнейшею преданностию, милостивый государь, вашего сиятельства всенижайший и всепокорнейший слуга Ипполит Богданович.»

Поздравительные открытки и письма писались обыкновенно родственникам или близким друзьям, живущим в удалении. Тех же, что жили поблизости, в одном городе, было принято поздравлять «делая визит» или отсылая визитную карточку. До появления почтовых открыток пользовались для поздравлений последним или первым в году письмом, выражая пожелания в конце или начале письма.

«Если же является необходимость написать письмо единственно по поводу Нового года, то в содержание его должны входить воспоминания прошедшем годе, о здоровье, о случившихся приятных получателю событиях и разных происшествиях; следует пожелать провести хорошо и наступающий год.»

«Любезнейшим сестрицам, буде оне меня не совсем позабыли, мое усердное почтение, равно и Михаилу Николаевичу, и, поздравляя вас и их с наступающим Новым годом, с искренним желанием всех благ, пребуду навсегда с душевным почтением и преданностию, милостивая государыня тетушка, ваш покорный племянник

Ф. Тютчев»

«Милостивый государь, Александр Сергеевич, имею честь поздравить Вас с прошедшим Новым Годом и с новым счастием и желаю я тебе любезному моему благодетелю здравия и благополучия».
Арина Родионовна – А.С. Пушкину

«…Поздравляю твою лучезарную особу и чад твоих с Новым Годом, с новым счастьем. Желаю тебе выиграть 200 тысяч и стать действительным статским советником, а наипаче всего здравствовать и иметь хлеб наш насущный в достаточном для такого обжоры, как ты, количестве».
А. П. Чехов – Ал. П. Чехову

Как интересно читать эти послания из прошлого на сохранившихся открытках века 19-го! Сами открытки, слог которым написано поздравление работаю как машина времени, унося нас на десятки лет назад, и немного жаль, что сейчас таких не пишут….

Вы хотели бы вернуть традицию написанных от руки писем и поздравлений? Может быть, стоит начать именно сейчас и, выбрав самые красивые новогодние открытки, разослать их самым близким людям?

Милостивая государыня …………!

Отступая от
общепринятого обыкновения – говорить в подобных письмах комплименты, хотя Вами
и вполне заслуженные, позволяю себе следовать велению сердца и спешу поздравит
Вас с днем Вашего рождения, при пожелании Вам долгих-долгих лет и безмятежного
счастья.

Не решаюсь думать, что Вы сомневаетесь в моей безграничной к Вам преданности и в том
глубочайшем почтении, с которым имеет честь быть

Вашим покорным слугою ………….

*****
____________________________________________________________________________________
Автор не я.
Если это Ваша девушка, то Вы можете частично использовать любовные письма великих классиков. Например, А.С.Пушкин — Невесте Н.Н.Гончаровой:

Москва, в марте 1830 г.* (город и дату нужно изменить )

Сегодня — годовщина того дня, когда я вас впервые увидел; этот день… в моей жизни…

Чем боле я думаю, тем сильнее убеждаюсь, что мое существование не может быть отделено от вашего: я создан для того, чтобы любить вас и следовать за вами; все другие мои заботы — одно заблуждение и безумие. Вдали от вас меня неотступно преследуют сожаления о счастье, которым я не успел насладиться. Рано или поздно, мне, однако, придется все бросить и пасть к вашим ногам. Мысль о том дне, когда мне удастся иметь клочок земли в. .. одна только улыбается мне и оживляет среди тяжелой тоски. Там мне можно будет бродить вокруг вашего дома, встречать вас, следовать за вами…

Языка, вспомнил я один случай, во всех других отношениях абсолютно непримечательный.

Будучи, в далекой юности, приглашен на празднование дня рождения к одному знакомому, по каким-то причинам я был вынужден искать подарок уже по пути. Заскочив в первый попавшийся книжный магазин, кажется, это был «Букинист» на Морском, я стал перелистывать все книги подряд, в надежде найти что-то, подходящее для подарка.

На дорогие академические издания у меня не хватало капитала, а все остальные книги были как на подбор пусты, бессмысленны, и никак не годились не только в подарок, а и вообще ни для чего на свете. Опаздывая, я перелистывал их все быстрее и быстрее, одну за одной, и перебрав их три-четыре десятка, уже склонялся к мысли купить поваренную книгу, когда в пыльном, никем не посещаемом углу я нашел невзрачную книжку.
Это были письма какого-то русского путешественника не то 18, не то 19 века, чье имя за давностью лет пропало их моей памяти, адресованые его родне. Начинались письма приблизительно такими словами: «Любезные мои матушка и батюшка, а также сестрицы Наденька и Оленька», и в тех немногих страницах, которые я просмотрел, не происходило ровным счетом никаких примечательных событий. Человек куда-то ехал, что-то кушал, описывал нравы жителей какой-нибудь астраханской губернии, через которую везла его в тот момент, потрюхивая и роняя в пыль лепешки, его смирная лошадка, а более вроде бы и ничего. Так я извинительно бормотал, вручая имениннику книжку, — но язык в ней какой-то странный. Приятный.
Я имел в виду русский язык.
Через пару лет, при случайно встрече, тот знакомый сам напомнил мне о книжке, и сказал, что использует ее как образец для написания писем. Уж очень в ней язык приятный.

Возможно, в старинных письмах можно найти тот неиспорченый язык, и использовать его не как образец для прямого подражания (немало времени с тех лошадок прошло), но как базис, основу, на которую можно опереться в чувстве языка.

Мне могут возразить, что тот язык был языком немногочисленной просвещенной прослойки, культурной элиты того времени, а крестьяне разговаривали много проще, а мы, нынешние, по социальному статусу скоре соответствуем тогдашним крестьянам. Так что загрязненность нашего языка простительна. Но к чему нам искать себе оправдания, если нас никто не обвиняет?
Тем более, что нынешняя «культурная элита» как раз весь этот изуродованый язык нам и продуцирует.

Я тут поискал по интернету старинных писем, но нашел сущие слезы. Да и то через одного масоны, иностранцы или вовсе личности непонятные. Все ж таки выкладываю парочку.
Поэтому, хотелось бы попросить тех, кто имеет книги со старинными письмами, а также время и желание, при случае переписать одно-два, самых понравившихся, и запостить сюда.
Очень уж интересно.

М. В. Ломоносов — И. И. Шувалову

Милостивый Государь Иван Иванович!

Никто в жизни меня больше не изобидил, как Ваше Высокопревосходительство. Призвали
вы меня сего дня к себе. Я думал, может быть какое-нибудь обрадование будет по моим
справедливым прошениям. Вы меня отозвали и тем поманили. Вдруг слышу: помирись с
Сумароковым! то есть сделай смех и позор. Свяжись с таким человеком, от коего все бегают и
вы сами не ради. Свяжись с тем человеком, который ничего другого не говорит, как только всех
бранит, себя хвалит и бедное свое рифмичество выше всего человеческого знания ставит.
Тауберта и Миллера для того только бранит, что не печатают его сочинений; а не ради общей
пользы. Я забываю все его озлобления, и мстить не хочу ни коим образом, и Бог мне не дал
злобного сердца. Только дружиться и обходиться с ним ни коим образом не могу, испытав чрез
многие случаи, а зная, каково в крапиву…
Не хотя вас оскорбить отказом при многих кавалерах, показал я вам послушание;
только вас уверяю, что в последний раз. И ежели, не смотря на мое усердие, будете гневаться;
я полагаюсь на помощь Всевышнего, Который мне был в жизни защитник, и никогда не оставил,
когда я пролил перед Ним слезы в моей справедливости…

Господин Сумароков, привязавшись ко мне на час, столько всякого вздору
наговорил, что на весь мой век станет, и рад, что его Бог от меня унес. По разным наукам у
меня столько дела, что я отказался от всех компаний; жена и дочь моя привыкли сидеть дома,
и не желают с комедиянтами обхождения. Я пустой болтни и самохвальства не люблю слышать.
И по сие время ужились мы в единодушии. Теперь по вашему миротворству должны мы вступить
в новую дурную атмосферу. Ежели вам любезно распространение наук в России; ежели мое к
вам усердие не исчезло в памяти; постарайтесь о скором исполнении моих справедливых для
пользы Отечества прошениях, а о примирении меня с Сумароковым, как о мелочном деле,
позабудьте. Ожидая от вас справедливого ответа с древним высокопочитанием пребываю

Вашего Высокопревосходительства униженный и покорный слуга
Михайло Ломоносов.
1761 года
Генваря 19 дня.


…………………………………. ……………

М. И. Коваленский — Г. Сковороде

Любезный мой Мейнгард! *

Письмо ваше из Таганрога получил я. Как воспоминание, так и письма ваши во мне
производят сердечное утешение. В толпе светских стечений наиприятнейшее чувство
есть истины и непорочности. А в сих именах мне всегда представляетесь вы! Где вы теперь
обретаетесь?
Я здоров, по милости Бога моего, с семьею милою. Я пустился паки в здешнее море, да
удобнее к пристани уединения достигну. Все прискучит: и великое, и славное, и дивное? суть
ничто для духа человеческого.

Adio, mio caro Mangard! Друг твой Михайла Коваленский.
Февраля 18, 1782 года

* «Дружеское прозвище Сковороды — Даниил Мейнгард, по имени одного швейцарского
знакомого М. И. Коваленского» — прим. источника


…………………………………. ……………

Н.М. Карамзин
Письмо П. А. Вяземскому

С.Петербург, 11 января 1826

Любезнейший князь! Пишу к вам, с г. Погодиным, и тем искреннее могу сказать, сколько
мы обрадовались, что бурная туча не коснулась до вас ни краем, ни малейшим движением
воздушным. Только ради Бога и дружбы не вступайтесь в разговорах за несчастных
преступников, хотя и не равно виновных, но виновных по всемирному и вечному правосудию.
Главные из них, как слышно, сами не дерзают оправдываться. Письма Никиты Муравьева к
жене и матери трогательны: он во всем винит свою слепую гордость , обрекая себя на казнь
законную в муках совести. Не хочу упоминать о смертоубийцах, грабителях, злодеях гнусных;
но и все другие не преступники ли, безумные или безрассудные, как злые дети? Можно ли
быть тут разным мнениям , о которых вы говорите в последнем вашем письме с какойто
значительностью особенной? Если мы с женой ошиблись в смысле и в применении, то все
сказанное мною само собою уничтожается; останется только чувство нежнейшей к вам дружбы,
принадлежность нашей сердечной жизни!
Александра нет: связь и прелесть для меня исчезли; вижу без очков, сужу без закупа и
смиряюсь духом более, нежели когданибудь. Еще повторяю от глубины души: не радуйте
изветников ни самою безвиннейшею нескромностью! У вас жена и дети, ближние, друзья, ум,
талант, состояние, хорошее имя: есть что беречь. Ответа не требую. Уведомьте только о здоровье
детей милых и своем. Целую руку у любезнейшей княгини, всех вас обнимая нежно. Ваш

Н. Карамзин.


……………………. …………… ……………

В. А. Жуковский — С. Л. Пушкину

13-го Марта 1837 г. [Петербург].

Благодарю тебя за твое письмо, почтенный Сергей Львович. Не пеняй мне, что я не
передал твоего письма Государю; гораздо приличнее если оно будет от тебя послано
обыкновенным порядком: это дело я отклонил от себя не для того, чтобы не хотел
исполнить твоего желания, в этом надеюсь ты и уверен. Пользуясь отъездом Г-на Бартенева,
посылаю тебе ящик с тремя масками, одну для тебя, другую для Нащокина, третью для
Баратынскаго, котораго за меня обними. Пакет с письмами И. И. Дмитриева прошу тебя
передать ему своеручно. Мы занимаемся теперь изданием Современника; но нас семь нянек,
и от того все что-то не подвигается вперед.
Прости, обнимаю тебя. Дай Бог тебе сил сносить свое несносное нещастие.

Жуковский.
13 Марта 1837 г.
Прилагая пакеты с письмами Нащокина и Баратынскаго, прошу тебя им передать их.
Пакет с письмами И. И. Дмитриева я перешлю после.


…………………………………. …………..

P.S. Правда, есть некоторые условия: это должны быть именно письма, дореволюционного времени, обращенные к друзьям, родственникам и т.п., то есть сугубо бытовые и заведомо не предназначенные для чужих глаз.

Письма, специально написаные с прицелом на публикацию («в эпистолярном жанре»), или даже с оглядкой на возможность публикации (частый случай у знаменитостей), поскольку имеют язык уж слишком нарочито художественный, с красивостями и пафосом, для данных целей не годятся.

Номинация «Стилизация»

Выберите одну из предложенных цитат и постарайтесь написать ее таким образом, чтобы отразить каллиграфические особенности того периода, когда эта мысль была высказана.

Для справки можете обращаться к приведенным ниже образцам.

Высказывания о языке (для номинации «Стилизация»)

Что умеете хорошего, то не забывайте, а чего не умеете, тому учитесь — как отец мой, дома сидя, знал пять языков, оттого и честь от других стран. Леность ведь всему мать: что кто умеет, то забудет, а чего не умеет, тому не научится.

«Поучение Владимира Мономаха»

Ни корабля без гвоздей не сделать, ни праведника — без чтения книг, и как у пленников на уме родители их, так у праведника — чтение книг. Воину красота — оружие, а кораблю — паруса, так и праведнику — чтение книг.

«Слово некоего монаха о чтении книг» (из «Изборника» 1073 года)

Велика ведь бывает польза людям от учения книжного; книгами наставляемы и поучаемы на путь покаяния, ибо от слов книжных обретаем мудрость и воздержание. Это ведь — реки, напояющие всю вселенную, это источники мудрости; в книгах ведь неизмеримая глубина; ими мы в печали утешаемся…

«Повесть временных лет», 1038 год

Ни быстро упущенной птицы не можешь опять поймать, ни слова, вылетевшего из уст, не можешь вернуть.

Изборник «Пчела»

Простирайтесь в обогащении разума и в украшении российского слова.

М. В. Ломоносов

В России словесные науки не дадут никогда прийти в упадок российскому слову.

М. В. Ломоносов

Красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда ещё не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть.

М. В. Ломоносов

Никогда не были столь нужны для других народов обогащение и чистота языка, сколь стали они необходимы для нас, несмотря на настоящее богатство и красоту и силу языка российского.

Е. Р. Дашкова

Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка.

А. П. Сумароков

Да будет же честь и слава нашему языку, который в самородном богатстве своём, почти без всякого чуждого примеса, течёт как гордая, величественная река — шумит, гремит — и вдруг, если надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры, какие заключаются только в падении и возвышении человеческого голоса.

Н. М. Карамзин

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи.

Н.В. Гоголь

Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово.

Н.В. Гоголь

Язык — это история народ. Язык — это путь цивилизации и культуры. Именно поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным увлечением от нечего делать, а насущной необходимостью.

А. И. Куприн

Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.

А. И. Куприн

Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта.

М. А. Шолохов

Что такое язык? Прежде всего это не только способ выражать свои мысли, но и творить свои мысли. Язык имеет обратное действие. Человек, превращающий свои мысли, свои идеи, свои чувства в язык… он также как бы пронизывается этим способом выражения.

А. Н. Толстой

Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск…

К. Г. Паустовский

Язык как море. У одного берега воды моря прозрачны и солоны, у другого – опреснены впадающей в него рекой и полны её мути. И всё это в одно и то же время, только в разных точках пространства.

Лев Успенский

Историческая справка

Самые ранней формой кириллического шрифта стал устав . Буквы этого шрифта имели почти квадратные пропорции, четкие углы и линии. Промежутков между словами не делали, зато расстояние между самими буквами было достаточно большим.

Древнерусский шрифт-кириллица (устав XI века)

Образец древнерусского устава XI века. Шрифт «Остромирова Евангелия» в художественной обработке В. В. Лазурского.

Фрагмент «Остромирова Евангелия» (XI век)

Полуустав

С середины XIV столетия получил распространение полуустав . Он был менее красив, чем устав, зато позволял писать быстрее. Буквы приобрели наклон, стали более округлыми. Текст стал делиться на слова.

Образец полуустава русских первопечатных книг. Шрифт из «Апостола» 1564 г. Ивана Федорова в художественной обработке В. В. Лазурского. Москва, 1946 г

Фрагмент страницы «Апостола» Ивана Фёдорова, 1564 г.

В XV веке на смену полууставу приходит скоропись .

Чтобы увеличить скорость письма, буквы стали соединять между собой. Письмо становится размашистым, появляется множество вариантов написания каждой буквы. А поскольку у каждого писца вырабатывался свой почерк, такое письмо порой было очень нелегко прочитать!

Образцы скорописи.

Шрифт XVIII века

Любовные письма пяти столетий. Старинные письма Образец письма 19 века другу

With a kind permission of the author of the original posts, I begin a serie of translations about Victorian courtship, love letters and other relationships. The original post is .

Загадка любви, ухаживаний и брака разгадана – как написать викторианское любовное письмо

Итак, вы сидите с ручкой в руках и чистой валентинкой перед вами. Но вы просто не можете найти те особенные слова, которые выражают ваши истинные чувства к любимому человеку. Не бойтесь, книга «Загадка любви, ухаживаний и брака разгадана » [ The Mystery of Love , Courtship and Marriage Explained ], 1890 года, станет вашим спасителем. Она наполнена замечательными советами и образцами писем, которые подойдут для вас и ваших особенных обстоятельств .

Итак , начнём .

Любовные письма: Практически невозможно установить какие-либо правила для написания любовных писем. Некоторые из джентльменов показывают себя в нелепом свете своими посланиями. Они слишком серьёзно относятся к вопросу. Если вы обручены и намерены далее вступить в брак, лучше всего не быть чересчур сладкоречивым по отношению к даме вашего сердца, иначе ей может стать противно. До заключения помолвки она, возможно, выдержит чуть больше сладости и напыщенности, опять же, ели не перебарщивать. Не используйте слишком много прилагательных в своих письмах, стараясь избегать повторяющихся восхваляющих оборотов. Одной порции лести за раз вполне достаточно. Если дама вашего сердца – разумная особа, её лицо исказит гримасой уже и от этого. Между тем, особенность их пола такова, что они любят, когда любят их, а как же они могут узнать, что любимы, если об этом им не сообщат? Чтобы написать чувственное письмо, вам потребуется больше таланта, чем требуется для решения какой-нибудь чрезвычайно важной философской проблемы. Влюблённые не должны ожидать слишком многого от писем друг к другу. Поскольку целью данного трактата является помощь молодым мужчинам в их ухаживаниях за женщинами, мы приведём несколько примеров писем, которые могут быть написаны для того, чтобы привнести ясность во взаимоотношения между вами и вашей возможной дамой сердца. Также будут даны образцы ответов . Которые молодые леди пожелали бы дать на подобные письма .

Нижеследующее письмо может быть написано молодым мужчиной для молодой дамы, к обществу которой он относится с явным пристрастием, однако сам он не осмеливается сообщить ей о том, что «он её обожает». Еслиже дама примет его после подобного послания, то она будет считать себя помолвленной и далее рассчитывать на замужество.

Вторник, после полудня.

Дорогая мисс Торн:

Я надеюсь, вы простите мне мою самонадеянность в том, что я пишу вам без вашего на то разрешения, и я уверяю вас, что достал перо лишь из необходимости раскрыть вам свои чувства и свои чаяния. Полагая, что оказанное мною внимание в некоторой мере уже подготовило вас к возможному подобному проявлению чувств в будущем, я бросаю сейчас себя к вашим ногам, умоляя о любви! Насколько я знаю своё собственное сердце , оно прочно привязано к вам . Согласны ли вы ответить мне, и сделаете ли вы это? Я буду у вас этим вечером и надеюсь быть встреченным ободряющей улыбкой. Прощайте и до встречи ,

Х . Сеймур .

Если девушке придётся по душе её кавалер, а значит, она готова принять его чувства, на письмо отвечать не нужно. Однако если она полагает, что он слишком спешит, или он ей безразличен, или она хочет пококетничать с ним немного, то может ответить следующим образом:

Пять часов после полудня.

Дорогой мистер Сеймур:

Ваше послание удивило меня, и я прошу у вас прощения за подобный ответ. Я не против видеть вас в качестве друга в любое подходящее время, однако в настоящий момент давайте не будем говорить о более тесном знакомстве.

Искренне ваша ,

Е . Торн

Молодой человек, поссорившийся со своею возлюбленной накануне вечером, ушёл в расстроенных чувствах, и на следующее утро пишет ей послание. [ N . B . Некоторые влюблённые могут специально вызвать небольшую ссору ради этой цели.] Нельзя упускать возможность написать подобного рода письмо, поскольку практически любая девушка получить удовольствие от такого проявления чувств со стороны своего кавалера. Если ссора была разыграна специально, то делать это нужно осторожно, чтобы она не заподозрила вас:

Аллентаун , пятница

Дорогая Сара :

Простите меня за это письмо. Я был очень раздосадован, когда уходил от вас вчера вечером, и сейчас чувствую себя виноватым и прошу о прощении. У меня едва ли есть мужество прийти к вам сегодня, но между тем, я буду очень несчастлив, если не сделаю этого. О, Сара, мою любовь к вам нельзя выразить словами. Я слышал и читал о женской привязанности, и если бы я только мог увидеть её от вас, жизнь на земле стала бы для меня раем. Что я должен сделать, чтобы завоевать ваше сердце? Я более никогда и ни в чём не буду вам противоречить. Единственной моей целью будет радовать вас, и делать вас счастливой. И может быть вы могли бы проявить ком не немного симпатии в ответ? Я чувствую, что должен быть вознаграждён любящей улыбкой при нашей следующей встрече. Прощайте и до встречи ,

Джордж

Вторник, утро.

Мой дорогая мисс Клейтон:

Чувствуя интерес к вам, который невозможно выразить словами, я прибегаю к своему перу и надеюсь, что не задеваю вас этим действием. Никакое из самых священных чувств человеческого сердца не заставило бы меня, ни при каких обстоятельствах, навязываться вниманию молодой леди: и если я и чувствую интерес к вам в своём сердце, то никаким образом не могу повлиять на это. Я хотел бы, чтобы вы поняли мои чувства, и я уверен, вы бы пожалели меня, не стань я вашим почитателем. Целью данного послания является просьба о разрешении оказывать вам дружеские визиты с возможным более близким знакомством в дальнейшем, если моё общество окажется вам приятным. Я даже не прошу письменного ответа, однако если вы будете не против написать мне, я, конечно же, буду чувствовать себя польщённым. Я окажу себе нанести вам визит в четверг вечером, по поводу чего питаю большие надежды. Искренне ваш и с большим уважением,

Джон Дэвис

Если даме нравится этот господин или она думает, что на него можно рассчитывать, как на друга, и знакомство с ним будет приемлемым, она может коротко ответить на послание в следующей манере:

Четверг , утро

Мистер Дэвис :

Дорогой сэр: я получила ваше письмо и благодарю вас за вашу откровенность и выказанное доверие. Я буду рада видеть вас сегодня вечером, и когда бы в другой день вы не были бы столь любезны нанести мне визит, я постараюсь радушно принять вас. Искренне ваша ,

Летиция К . Клейтон .

Молодой господин, которому по какой-либо серьёзной причине его дама сердца оказала холодный приём, желает выказать своё раскаяние и, в тоже время, польстить ей немного. Он может, например, смиренно написать следующим образом:

Моя дорогая Жозефина:

Я всё же осмелюсь обратиться к вам, хотя моё сердце и говорит мне, что более не обладаю ни вашим уважением ко мне, ни вашим доверием. Что я должен сделать , чтобы снова завоевать ваше расположение ? Должен ли я доказать вам, что любовь, которую я питаю, — не обман? Станет ли этот отвратительный наговор важнее сердца, на котором вы безраздельно властвуете? Пожалейте меня, Жозефина, но не пренебрегайте мною. Удостойте мою судьбу хотя бы вниманием . Позвольте мне узнать вашу волю . Чтобы это не было , я подчинюсь вам . Наложите на меня своё вечное молчание ! Я приму его . Прогоните меня ! Я клянусь , что уйду навсегда . На самом деле я готов с радостью сделать всё, что вы скажете, кроме как забыть вас, потому что это невозможно. Жозефина , я всё ещё надеюсь на прощение . Если вам не чуждо милосердие, я молю вас отбросить эту надменную холодность, которая почти повергла меня в отчаяние. Одно доброе и ободряющее слово сделало бы меня самым счастливым мужчиной на свете. Вы можете сказать его ? Вы позволите мне искупить свою вину? Если нет, я должен услышать свой приговор из ваших уст.

Номинация «Стилизация»

Выберите одну из предложенных цитат и постарайтесь написать ее таким образом, чтобы отразить каллиграфические особенности того периода, когда эта мысль была высказана.

Для справки можете обращаться к приведенным ниже образцам.

Высказывания о языке (для номинации «Стилизация»)

Что умеете хорошего, то не забывайте, а чего не умеете, тому учитесь — как отец мой, дома сидя, знал пять языков, оттого и честь от других стран. Леность ведь всему мать: что кто умеет, то забудет, а чего не умеет, тому не научится.

«Поучение Владимира Мономаха»

Ни корабля без гвоздей не сделать, ни праведника — без чтения книг, и как у пленников на уме родители их, так у праведника — чтение книг. Воину красота — оружие, а кораблю — паруса, так и праведнику — чтение книг.

«Слово некоего монаха о чтении книг» (из «Изборника» 1073 года)

Велика ведь бывает польза людям от учения книжного; книгами наставляемы и поучаемы на путь покаяния, ибо от слов книжных обретаем мудрость и воздержание. Это ведь — реки, напояющие всю вселенную, это источники мудрости; в книгах ведь неизмеримая глубина; ими мы в печали утешаемся…

«Повесть временных лет», 1038 год

Ни быстро упущенной птицы не можешь опять поймать, ни слова, вылетевшего из уст, не можешь вернуть.

Изборник «Пчела»

Простирайтесь в обогащении разума и в украшении российского слова.

М. В. Ломоносов

В России словесные науки не дадут никогда прийти в упадок российскому слову.

М. В. Ломоносов

Красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда ещё не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть.

М. В. Ломоносов

Никогда не были столь нужны для других народов обогащение и чистота языка, сколь стали они необходимы для нас, несмотря на настоящее богатство и красоту и силу языка российского.

Е. Р. Дашкова

Восприятие чужих слов, а особливо без необходимости, есть не обогащение, но порча языка.

А. П. Сумароков

Да будет же честь и слава нашему языку, который в самородном богатстве своём, почти без всякого чуждого примеса, течёт как гордая, величественная река — шумит, гремит — и вдруг, если надобно, смягчается, журчит нежным ручейком и сладостно вливается в душу, образуя все меры, какие заключаются только в падении и возвышении человеческого голоса.

Н. М. Карамзин

Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок: все зернисто, крупно, как сам жемчуг, и, право, иное названье еще драгоценней самой вещи.

Н.В. Гоголь

Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово.

Н.В. Гоголь

Язык — это история народ. Язык — это путь цивилизации и культуры. Именно поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным увлечением от нечего делать, а насущной необходимостью.

А. И. Куприн

Русский язык в умелых руках и в опытных устах – красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.

А. И. Куприн

Величайшее богатство народа – его язык! Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта.

М. А. Шолохов

Что такое язык? Прежде всего это не только способ выражать свои мысли, но и творить свои мысли. Язык имеет обратное действие. Человек, превращающий свои мысли, свои идеи, свои чувства в язык… он также как бы пронизывается этим способом выражения.

А. Н. Толстой

Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск…

К. Г. Паустовский

Язык как море. У одного берега воды моря прозрачны и солоны, у другого – опреснены впадающей в него рекой и полны её мути. И всё это в одно и то же время, только в разных точках пространства.

Лев Успенский

Историческая справка

Самые ранней формой кириллического шрифта стал устав . Буквы этого шрифта имели почти квадратные пропорции, четкие углы и линии. Промежутков между словами не делали, зато расстояние между самими буквами было достаточно большим.

Древнерусский шрифт-кириллица (устав XI века)

Образец древнерусского устава XI века. Шрифт «Остромирова Евангелия» в художественной обработке В.В. Лазурского.

Фрагмент «Остромирова Евангелия» (XI век)

Полуустав

С середины XIV столетия получил распространение полуустав . Он был менее красив, чем устав, зато позволял писать быстрее. Буквы приобрели наклон, стали более округлыми. Текст стал делиться на слова.

Образец полуустава русских первопечатных книг. Шрифт из «Апостола» 1564 г. Ивана Федорова в художественной обработке В. В. Лазурского. Москва, 1946 г

Фрагмент страницы «Апостола» Ивана Фёдорова, 1564 г.

В XV веке на смену полууставу приходит скоропись .

Чтобы увеличить скорость письма, буквы стали соединять между собой. Письмо становится размашистым, появляется множество вариантов написания каждой буквы. А поскольку у каждого писца вырабатывался свой почерк, такое письмо порой было очень нелегко прочитать!

Образцы скорописи.

Шрифт XVIII века

8 выбрали

«Письмо есть такое имя существительное, без которого почтовые чиновники сидели бы за штатом, а почтовые марки не были бы продаваемы».
А.П. Чехов

Искусство написания писем сегодня практически забыто. Нет, мы не рассматриваем казенную, деловую переписку, которая тоннами пересылается из конца в конец нашей страны. О ней, кстати, написаны горы инструкций и десятки справочников. Поговорим о той личной переписке, которую вытеснили электронная почта и мобильная связь. А поздравления? Они превратились в виртуальные открытки с «поздравками » и веерную рассылку СМС с одним и тем же текстом, сочиненным кем- то еще. Грустно, если навсегда из нашей жизни уйдут настоящие письма и искренние личные поздравления.

Письма из прошлого

В те времена, когда междугородные письма доставляли на почтовых тройках, а в городах их разносили почтальоны и за порядком следили почтмейстеры (уважаемые, кстати, люди), а сами письма шли порой месяцы и столько же ответ на них эпистолярный жанр был в большом почете. Писать письма учили специальные пособия – письмовники, над каждой строкой автор письма трудился весьма тщательно, переписывая набело, стараясь не допустить не только ошибок, но и неточностей, и недомолвок, соблюдая все приличия. Содержание письмовников было обширным, в них отдельными пункати излагались правила написания разного рода писем, как то: «Письма увЂдомительныя», «Письма, совЂтъ подающiя». «Письма рекомендательныя», «Письма извинительныя», «Письма, въ коихъ содержится исканiе дружбы или прiязни», «Письма, содержащiя простую учтивость», «Письма благодарительныя», «Письма любовныя и (что так актуально) «Письма поздравительныя», а так же множество других приличествующих случаю писем.

«В письмах, одну учтивость заключающих, сухость и бесплодность материи позволяется наградить выбором гладких, занимательных, не слишком обширных приветствий. Краткость придает ясности, а потому и приятности. Везде должна быть приметна Грация, заманивающая к чтению. Ничто так не противно слуху, как слова и обороты грубые и нескладные…»

Слог письма должен был быть не слишком высок, но и не шутовской , а должен был походить на обычный разговор, изложенный на бумаге. Надо учесть, что выражались тогда совсем иначе, чем ныне! Можно представить, изложенным на бумаге текст нынешнего общения на улице… . Не приветствовалось и множество восклицаний, такое обычные ныне в электронном общении, а требовалось писать просто и свободно, не уносясь ввысь словесной путаницы.

Особое внимание уделялось ясности, чистоте, благопристойности и грамотности писем. Может быть, жившие в те времена догадывались, что их письма могут со временем стать литературным наследием и быть доступными для чтения?

Среди прочих были такие правила: что пристойно написать к равному себе, что прекрасно в письме старика и человека важного, а что смешно в письме человека молодого и низкого рода и чина. Письма писали на хорошей бумаге, без помарок, ясным разборчивым почерком (одним из предметов в гимназии было чистописание), привлекающим внимание.

Поздравительные послания

Отдельная тема – поздравления с праздниками. Хотя в те времена не было столько праздников как в наши дни, однако поводов было немало: Рождество и Новый год, Пасха, День Ангела, крестины, свадьбы, дни рождения и даже повышения по службе. Больше всего хлопот доставляли почте Новогодние и Рождественские поздравления, написанные на чудесных открытках, каждая из которых сама по себе – подарок! Иногда поздравления приписывались к тексту письма, а иногда были поводом к началу письма.

Многоуважаемый Иван Максимович!
Благоволите сделать распоряжение о высылке мне гонорара * по адресу: редакция «Русской мысли» для передачи мне.
Поздравляю Вас с Новым годом, с новым счастьем.
Искренно Вас уважающий
А. Чехов. Ст. Лопасня.

«…При окончании письма моего приемлю честь поздравить вас, милостивый государь, с Новым годом, желаю вашему сиятельству всех благополучий в течении оного, так как и во все последующие жизни вашей, уверен, что благополучие ваше есть благополучие честных людей, и тем искреннее называюсь со всеглубочайшим почтением и подобострастнейшею преданностию, милостивый государь, вашего сиятельства всенижайший и всепокорнейший слуга Ипполит Богданович.»

Поздравительные открытки и письма писались обыкновенно родственникам или близким друзьям, живущим в удалении. Тех же, что жили поблизости, в одном городе, было принято поздравлять «делая визит» или отсылая визитную карточку. До появления почтовых открыток пользовались для поздравлений последним или первым в году письмом, выражая пожелания в конце или начале письма.

«Если же является необходимость написать письмо единственно по поводу Нового года, то в содержание его должны входить воспоминания прошедшем годе, о здоровье, о случившихся приятных получателю событиях и разных происшествиях; следует пожелать провести хорошо и наступающий год.»

«Любезнейшим сестрицам, буде оне меня не совсем позабыли, мое усердное почтение, равно и Михаилу Николаевичу, и, поздравляя вас и их с наступающим Новым годом, с искренним желанием всех благ, пребуду навсегда с душевным почтением и преданностию, милостивая государыня тетушка, ваш покорный племянник Ф. Тютчев»

«Милостивый государь, Александр Сергеевич, имею честь поздравить Вас с прошедшим Новым Годом и с новым счастием и желаю я тебе любезному моему благодетелю здравия и благополучия».
Арина Родионовна – А.С. Пушкину

«…Поздравляю твою лучезарную особу и чад твоих с Новым Годом, с новым счастьем. Желаю тебе выиграть 200 тысяч и стать действительным статским советником, а наипаче всего здравствовать и иметь хлеб наш насущный в достаточном для такого обжоры, как ты, количестве».
А. П. Чехов – Ал. П. Чехову

Как интересно читать эти послания из прошлого на сохранившихся открытках века 19-го! Сами открытки, слог которым написано поздравление работаю как машина времени, унося нас на десятки лет назад, и немного жаль, что сейчас таких не пишут….

Вы хотели бы вернуть традицию написанных от руки писем и поздравлений? Может быть, стоит начать именно сейчас и, выбрав самые красивые новогодние открытки, разослать их самым близким людям?

Милостивая государыня …………!

Отступая от
общепринятого обыкновения – говорить в подобных письмах комплименты, хотя Вами
и вполне заслуженные, позволяю себе следовать велению сердца и спешу поздравит
Вас с днем Вашего рождения, при пожелании Вам долгих-долгих лет и безмятежного
счастья.

Не решаюсь думать, что Вы сомневаетесь в моей безграничной к Вам преданности и в том
глубочайшем почтении, с которым имеет честь быть

Вашим покорным слугою ………….

*****
____________________________________________________________________________________
Автор не я.
Если это Ваша девушка, то Вы можете частично использовать любовные письма великих классиков. Например, А.С.Пушкин — Невесте Н.Н.Гончаровой:

Москва, в марте 1830 г.* (город и дату нужно изменить )

Сегодня — годовщина того дня, когда я вас впервые увидел; этот день… в моей жизни…

Чем боле я думаю, тем сильнее убеждаюсь, что мое существование не может быть отделено от вашего: я создан для того, чтобы любить вас и следовать за вами; все другие мои заботы — одно заблуждение и безумие. Вдали от вас меня неотступно преследуют сожаления о счастье, которым я не успел насладиться. Рано или поздно, мне, однако, придется все бросить и пасть к вашим ногам. Мысль о том дне, когда мне удастся иметь клочок земли в… одна только улыбается мне и оживляет среди тяжелой тоски. Там мне можно будет бродить вокруг вашего дома, встречать вас, следовать за вами…

Цели урока:

  • познакомить учащихся с особенностями эпистолярного жанра первой половины XIX века
  • углубить личностные характеристики главных героев романа А.С.Пушкина “Евгений Онегин” при помощи анализа их писем
  • развивать аналитические способности, творческое воображение

Ход работы

Вступительное слово:

“Письма в точном значении слова, суть разговоры или беседы с отсутствующими. Они заступают место изустного разговора, но заключают в себе речи только одного лица”. Так определялось понятие письма в старинной риторике Греча (1819 г.). Письма, как ряд прозаических произведений, ставились в ней первым из семи классов сочинений в прозе, и им приписывались следующие черты: “изустный разговор имеет свойства неприготовленного, непринужденного, безыскусственного сочинения, – и сии же качества составляют необходимость принадлежать всякому хорошему письму. При сочинении писем должно следовать правилу: пишу так, как стал бы говорить в сем случае, но говори правильно, связно и приятно”.

Этими положениями уже более 100 лет назад определялось высокое значение писем – показателей о времени и лицах, которые их писали.

Тема нашего урока “Письма первой половины 19 века”, а точнее письма А.С. Пушкина, его современников и его героев. И начнем мы с вами со знаменитого письма Татьяны Лариной к Онегину. Это письмо – признание в любви. Послушайте его. (Чтение вслух учителем письма Татьяны Лариной).

Беседа:

Скажите, что странного в этом письме, на ваш взгляд? Что в нем вам непонятно?

Слово учителя:

Самым интересным в этом письме является так называемый “пушкинский парадокс”. Заключается он в том, что гениальные русские стихи оказываются лишь “списком бледным” с французского послания влюбленной барышни. Пушкин разделил процесс выражения у самой Татьяны в ее предполагаемом тексте на поэтическое выражение этого выражения в тексте романа (пушкинский “перевод”). По свидетельству Вяземского, “автор сказал, что он долго не мог решиться, как заставить писать Татьяну без нарушения женской личности и правдоподобия в слоге: от страха сбиться на академическую прозу, думал он написать письмо прозою, думал даже написать его по-французски. Но, наконец, “счастливое вдохновение пришло кстати и сердце женское запросто и свободно заговорило русским языком: оно оставило в стороне словарь Татищева и грамматику Меморского”. В. Виноградов заметил об этой мистификации Пушкина: “Ведь язык письма Татьяны, вопреки предварительным извинениям автора, русский, непереводной. Он не предполагает стоящего за ним французского текста”. Поэтому – то письмо Татьяны называют “лирическим переводом с “чудесного подлинника” – сердца Татьяны.

Но выбор языка (французский) также примечателен и для эпохи первой половины 19 века. Приведем пример из другого произведения – “Анны Карениной” Л. Н. Толстого. В момент, когда чувства героев для них уже прояснились, но отношения еще не сложились окончательно, для Анны и Вронского стало невозможным говорить между собой по-русски: русское “вы” было слишком холодным, а “ты” означало опасную близость. Французский язык придавал разговору нейтральную светскую беседу, его можно было по-разному истолковать, в зависимости от жеста, улыбки или интонации.

Другая особенность, характерная для французских писем русских дворян, широкое использование цитат. Цитата позволяла придать тексту смысловую неопределенность. Пушкин широко использует стилистические возможности письма.

Работа с текстом

:

– Найдите в тексте письма Татьяны литературные цитаты.

– Но почему: “Я к вам пишу – чего же боле?”. Что настораживает в подобной фразе?

Слово учителя:

Чтобы объяснить, в чем дело, я прочту отрывок из книги “Жизнь в свете, дома и при дворе”, выпущенной в 1890 году, из главы “Правила написания письма”. В этой главе раскрываются некоторые подробности корреспонденции, а именно сроки ответов, чувств, выражение которых допускается в письмах, и приличия, которые должно соблюдать в них. Глава гласит: “Молодая девушка никогда не пишет мужчине, даже от имени ее родителей, лучше всего ни строчки, написанной ею в руках мужчины, который не приходится ей родней или который еще не совершенный старик”. Вот почему письмо к Онегину для Татьяны означало “стыдом и страхом замираю”, даже если бы там были написаны какие-нибудь непредосудительные пустяки, уже сам факт переписки – “чего же боле?” – мог дорого стать чести и доброму имени Татьяны.

Беседа:

Итак, узнав обо всем, что касается письма Татьяны к Онегину, что нового вы можете сказать о героях романа А.С. Пушкина? Что дополняет это в их характер? Как по-новому можно взглянуть на их поступки?

Слово учителя:

Письмо Татьяны пронизано громадным чувством, несмотря на это оно выражено книжными цитатами: “несчастная доля”, “души неопытной волненье”, “то в вышнем суждено совете”, “до гроба ты хранитель мой”, “ты в сновиденьях мне являлся”, “кто ты, мой ангел ли хранитель, или коварный искуситель”. Более того, в письме есть места, прямо заимствованные из любимых книг Татьяны. Недаром она бродит по лесам, “воображаясь героиней своих возлюбленных творцов”, и “в забвении” шептала “наизусть письмо для милого героя”. Но в том-то и дело, что Пушкин сумел показать, как за книжными словами живет настоящее чувство. Татьяна прекрасно понимает, что поступок ее неприличен с точки зрения привычной морали окружающих людей: “Теперь, я знаю, в вашей воле меня презреньем наказать”. Любой знакомый Татьяне молодой человек стал бы презирать её за то, что она первая написала ему письмо. Любой, но не Онегин! Неопытная Татьяна чувством понимает людей лучше, чем умом, она знает: Онегин не такой, как все, для него не имеют значения законы света, он не осудит, не станет презирать ее» – ведь эта самая необычность Онегина и привлекла её к нему. Письмо Татьяны – порыв, смятенье, страсть, тоска, мечта. Но при этом оно все “подлинно, оно написано именно русской девушкой, начитанной и неискушенной, нежной и одинокой, чувствительной и застенчивой”.

Беседа:

В книге “Жизнь в свете, дома и при дворе” говорится: “Почерк, складывание письма, форма, качество и вид бумаги – все эти мелочи определяют возраст, положение и характер пишущего. Слог свидетельствует о его такте и светскости ”.

В ключе этого положения прочтите вслух письмо Онегина к Татьяне.

– Что вы можете сказать о характере, “такте и светскости” Евгения Онегина, судя по его письму?

А теперь прочтите письма самого А. Пушкина и героев других произведений. (Работа по группам)

Продолжаем разговор по поводу слога писем. Что вы можете сказать, исходя из этого правила, о Пушкине и его героях, судя по их письмам.

Беседа:

Следующее правило написания писем гласит: “В переписке нужно избегать острот и двусмысленностей, нужно весьма смягчать выражения. Письменная передача мыслей имеет большой недостаток, не обладая свойством передачи тона голоса и выражения лица пишущего”. Почему же в письме Дубровского к Троекурову налицо резкость, а в письме Пушкина к Бестужеву автор не боится острот?

При отправлении в путешествие, уехавший пишет первым, оставшийся отвечает, не откладывая это надолго. Относительно близких друзей, высших по общественному положению и старших возрастом, в корреспонденции соблюдаются те же правила, как при визитах, то есть письмо посылается в такой же срок, в какой нужно было сделать визит. Неприлично в письме выражать близость, несуществующую в личных отношениях. Письмо начинается ответом на полученное письмо, а если такового не было, тогда несколькими словами, относящимися к последующему свиданию корреспондирующих лиц. Следует писать о том лице, которому предназначается письмо, и касается предметов”, могущих его заинтересовать. Затем уже можно сообщить о самом себе, описать свою обстановку и препровождение времени, в заключение снова обратиться к личности корреспондента, расспросить о различных обстоятельствах, имеющих к нему отношение, а затем выразить желание скорого свидания, руководствуясь желанием как можно меньше говорить о самом себе, не следует, однако, впадать в крайность, и, как делают многие, наполнять письмо одними лишь повторениями письма своего корреспондента. Встречаются письма в высшей степени достойные людей, содержащие приблизительно следующее: “В Вашем последнем письме вы сообщаете об отъезде Вашем в Н…, где, по-видимому, Вы очень приятно провели время. Вы пользовались там такими-то и такими-то удовольствиями, и говорите, что с сожалением покидаете это место, так как боитесь чувствовать себя слишком одиноким на морских купаниях в Н…. и прочее” Словом, это точная копия полученного письма, предупреждает книга “Жизнь в свете, дома и при дворе”

Обратимся к письму Саши из “Романа в письмах” А.С. Пушкина .

А теперь поговорим об официальных письмах. Официальный документ обязательно должен быть “чистым и ясным текстом”, без орфографических ошибок, где не допускалось постскриптумов. Какие из приведенных писем можно отнести к официально – деловым?

Обратим внимание на обращения и подписи в письмах. Чем отличаются они от тех, что мы пользуемся сейчас в письмах? (В первой половине 19 века обращения и подписи – это переносимые из одного письма в другое застывшие формулы: “Милостивый государь”, “Милый друг”, “Ваш покорнейший слуга”, “Нижайший слуга”).

Слово учителя:

А что касается официальных писем (особенно среди военных людей), здесь четко отличаются формы писем от “младших” к “старшим” по чину и от “старших” к “младшим”: “Когда старший пишем к младшему, то обыкновенно при означении звания, чина и фамилии он подписывает собственноручно только свою фамилию; когда младший пишет к старшему, то сам подписывает звание, чин и фамилию. Так что, если в письме младшего чина к старшему собственноручно, а не рукой писаря, подписанной окажется только фамилия, то это грубое нарушение правил, это оскорбление., которое может окончиться скандалом. Точно также значимым было место, где должна ставиться дата письма: начальник ставил число сверху, подчиненный – внизу, и в случае нарушения подчиненным этого правила ему грозили неприятности. Также в официальных письмах следовало строго соблюдать форму обращения к особам разных чинов в соответствии с их классом”.

Игровое задание:

Перед вами карточки, с одной стороны которых наименование чина или звания, а с другой стороны – обращения. Подберите подобающее каждому чину обращение.

– Его императорскому величеству государю – царь императору
– Ваше высокопревосходительство – главнокомандующий армии
– Ваше превосходительство – высшие военные чины
Ваше высокородие – университетский ректор
– класс бригадиров
– Ваше высокоблагородие – штабные офицерские чины
– Ваше благородие – любой дворянин
– Ваше высокопреосвященство,
высокопреосвященный владыка
– митрополит и архиепископ
– Ваше преосвященство,
преосвященный владыка
– епископ
– Ваше высокопреподобие – архимандрит и игумен
– Ваше преподобие – священник

Слово учителя:

Вообще этикет в письмах должен был соблюдаться с большой точностью. Известен случай, когда сенатор, приехавший с ревизией, в обращении к губернатору (а губернатор был из графов Мамоновых и славился гордостью) вместо положенного: “Милостивый государь” употребил: “Милостивый государь мой!”, сердито подчеркнув неуместность притяжательного “мой” в официальном обращении, был лишен чина.

Домашнее задание:

Итак, вы познакомились с правилами написания писем, существующих в первой половине 19 века. Чтобы проверить, насколько материал этого занятия вами усвоен, я попрошу вас самих написать письма в стиле интересующей нас эпохи, соблюдая при этом все правила письма.

(Выполнив задание, школьники оформляют газету, в которую включают письма Пушкина, его героев и свои собственные письма)

Письма, использованные на занятии:

Письмо Татьяны к Онегину.

Я к вам пишу – чего же боле?
Что я могу еще сказать?
Теперь, я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать.
но вы, к моей несчастной доле
Хоть каплю жалости храня,
Вы не оставите меня,
Сначала я молчать хотела;
Поверьте: моего стыда
Вы не узнали б никогда,
Когда б надежду я имела
Хоть редко, хоть в неделю раз
В деревне нашей видеть вас,
Чтоб только слышать ваши речи,
Вам слово молвить, и потом
Все думать, думать об одном
И день, и ночь до новой встречи.
Но, говорят, вы нелюдим;
В глуши, в деревне все вам скучно,
А мы… ничем мы не блестим.
Хоть вам и рады простодушно.

Зачем вы посетили нас?
В глуши забытого селенья
Я никогда не знала б вас,
Не знала б горького мученья
Души неопытной волненья
Смирив со временем (как знать?),
По сердцу я нашла бы друга,
Была бы верная супруга
И добродетельная мать.

Другой!… Нет, никому на свете
Не отдала бы сердца я!
То в вышнем суждено совете,..
То воля неба: я твоя;
Вся жизнь моя была залогом
Свиданья верного с тобой;
Я знаю, ты мне послан богом,
До гроба ты хранитель мой…
ТЫ в сновиденьях мне являлся,
Незримый, ты мне был уж мил,
Твой чудный взгляд меня томил,
В душе твой голос раздавался
Давно…нет, это был не сон!
Ты чуть вошел, я вмиг узнала,
Вся обомлела, запылала
И в мыслях молвила: вот он!
Не правда, ль? Я тебя слыхала:
Ты говорил со мной в тиши,
Когда я бедным помогала
Или молитвой услаждала
Тоску волнуемой души?
И в это самое мгновенье
Не ты ли, милое виденье,
В прозрачной темноте мелькнул,
Приникнул тихо к изголовью?
Не ты ль, с отрадой и любовью,
Слова надежды мне шепнул?
Кто ты, мой ангел ли хранитель,
Или коварный искуситель:
Мои сомненья разреши.
Быть может, это все пустое,
Обман неопытной души!
И суждено совсем иное…
Но так и быть! Судьбу мою
Отныне я тебе вручаю,
Перед тобою слезы лью.
Твоей защиты умоляю…
Вообрази: я здесь одна,
Никто меня не понимает,
Рассудок мой изнемогает,
И молча гибнуть я должна,
Я жду тебя: единым взором
Надежды сердца оживи
Иль сон тяжелый перерви,
Увы, заслуженным укором!
Кончаю! Страшно перечесть…
Стыдом я страхом замираю…
Но мне порукой ваша честь,
И смело ей себя вверяю…

Тульский фотограф Илья Гарбузов и Лихвин. Он же — Чекалин

Профессиональный тульский фотограф Илья Гарбузов запечатлел уникальный город Чекалин. Фотоотчет он опубликовал в своем блоге.

Если вы хотите остановить время, приезжайте в город Чекалин Тульской области. Это самый маленький город России — население чуть больше 900 человек. Старые деревянные дома, петухи и курицы, разгуливающие прямо по проезжей части. Более наглядного примера русской провинции не сыскать.

Однако история этого рядового города отнюдь не рядовая. В 1565 году в летописях он впервые упоминается как Лихвин — приграничный город-крепость, который возник для защиты от монголо-татарских и крымских войск и входил в «Засечную черту». Город прославили местные лихие воины — так и возникло название «Лихвин».

Лихвинская крепость была знаменита своей неприступностью — ни татарам, ни литовцам так и не удалось захватить город. Есть даже версия, что оборона Козельска, о котором Батый сказал «Злой город», была на самом деле здесь, — в городе, который долгое время назывался «Лихим». На основе этих сведений здесь создан Девягорско-Лихвинский историко-ландшафтный музей-заповедник, центром притяжения которого является панорама на Соборной горе. Гора на живописном берегу реки Оки является природной высотой, которая использовалась в оборонном деле. Сегодня здесь воссоздана деревянная крепость и башня, проложены прогулочные дорожки и тротуары из брусчатки, есть площадка для «богатырских игр», парковка, проведено освещение. История Лихвина стала предметной, зримой.

По Девягорско-Лихвинскому историко-ландшафтному музею-заповеднику проводятся обзорные экскурсии, туристы с Соборной горы попадают на улицы, где, почти не тронутые временем, стоят старинные купеческие дома, здание казначейства, ансамбль тюремного замка и многие другие исторические здания. Погружение в атмосферу старого уездного города оказывается полным.

Музей в здании казначейства на ул. Калужской, 35 рассказывает о быте горожан XIX века. Его экспозиция располагается в 8 тематических залах. Например, в одном рассказывают о почтовой службе: в качестве экспонатов — открытки и старые письма. В другом реконструирована целая городская площадь: в витринах аптечная утварь, гончарные и кованые изделия.

Обращает на себя внимание реконструкция станции «Тула-Лихвинская» и модель старинного паровоза с вагоном.

В экспозиции использованы десятки интерактивных панелей и мультимедийных систем.

С их помощью можно узнать всю интересную информацию без сопровождения экскурсовода. Виртуальные персонажи готовы гостям и шутку рассказать, и песню спеть.

А в соседнем здании — в Доме купца Пронина 1784 года постройки по адресу Калужская ул., 37, еще один музей, совершенно другой тематики.

Выставка, которую назвали «Военные страницы Лихвина» почти вся посвящена пионеру-герою Саше Чекалину, в честь которого и назван город. В первой мрачной музейной комнате экспонатов совсем немного: стол, пара стульев и телефон.

Но этого достаточно, чтобы создать угнетающую атмосферу. В таком интерьере проходили допросы и пытки немецкими военными русских партизан, и именно из этой комнаты на казнь вели Александра Чекалина. В честь Героя Советского Союза в 1944 году и переименовали город Лихвин.

А теперь в Чекалине открыли новый музей, посвященный борьбе партизан против фашистов в годы Великой Отечественной войны. Экспозиция состоит в том числе из таких предметов местных жителей, как одежда, фляги и столовая утварь времен войны.

Местные жители гордятся своим пионером-героем — на центральной площади установили бюст юному разведчику, сделали мемориальную табличку в школе, где он учился, в одном из классов создали небольшой музей. Сейчас здесь проводят экскурсии сами школьники. Мемориальный дом-музей Саши Чекалина действует в селе Песковатое, близ города Чекалина. Действуют в самом маленьком городе России и другие музеи и культурные объекты.

К юбилею Тульского кремля в Чекалине создан музейный кластер. Не зарастет теперь туристская тропа!

Любовные письма великих людей

Мы подобрали для вас самые страстные письма, которые были когда-либо созданы влюбленными парами, знаменитыми на весь мир.

 

 

Александр II — Екатерине Долгоруковой

 

 

ИСТОРИЯ ЛЮБВИ

На момент написания этих писем император Александр II женат на Марии Александровне уже 27 лет, но, конечно, он не мог развестись. Связь с Екатериной Долгоруковой длилась с 1866 года, а после смерти императрицы в 1880-м Александр II незамедлительно вступил в марганистический брак со своей возлюбленной. Однако счастье их длилось недолго: спустя год император погиб от бомбы, брошенной народовольцем Игнатием Гриневицким.

 

«Мы снова будем друг у друга в объятьях с тем же счастьем, что и прежде…»

1 октября 1868 года

«После возвращения с утренней прогулки по парку я, переполненный счастьем, занялся своим любимым занятием – чтением твоего письма. Был день моего возвращения, но я не
торопился. Мои мысли были полны как обычно моим милым чертенком, который простит меня и пообещает еще большее наслаждение, чем в нашу первую встречу.
И, мой Ангел, даю тебе обещание, что мы снова будем друг у друга в объятьях с тем же счастьем, что и прежде, но оставаясь благоразумными из-за твоего m.d.f., которого ты очень любишь. Но нам все-таки было сладко очутиться вместе после всего того, что мы перетерпели после Парижа. Но ничто не может сравниться с радостью того, что мы делаем. Мы двое жаждущих, которые не могут дождаться момента соединения один с другим, и мы неразлучны навсегда, чувствуя счастье быть мужем и женой перед Богом.
<…>
О! Спасибо, спасибо, дорогой Ангел, за все эти нежные воспоминания, которые принесли мне столько удовольствия, как и всё, что мне приносит моя сладкая женушка, которая является центром моей жизни. И я счастлив и горд быть ее мужем перед Богом. Не мы виноваты, что упустили свое счастье. Нашему счастью ничто не может помешать. Я так люблю счастливые воспоминания, которые ты даришь мне. Я не могу найти подобное в жизни с Марией, хотя, возможно, я забыл про них в нашем гнездышке. <…> Обнимаю тебя, душа моя Катя, и счастлив, что я твой навсегда».

 

 

Николай II — Александре Фёдоровне

 

 

ИСТОРИЯ ЛЮБВИ

Любовь царской четы вспыхнула с первого взгляда, когда принцесса Алиса Гессен-Дармштадтская во второй раз приехала в Россию. Родители цесаревича и бабушка Аликс противились этому браку, однако Николай II упорствовал, и им пришлось согласиться. Супруги пронесли любовь через всю жизнь и не дрогнули перед лицом смерти, вместе с детьми и прислугой находясь под прицелом большевиков.

 

 

«Хоть мы и в разлуке, но наши души и мысли едины,
не правда ли…»

3 августа 1894 года

«Дорогая, не считай меня глупым, но я не могу начать ни одного письма, не повторив то, что постоянно чувствую и о чем думаю: я люблю тебя, я люблю тебя. О, милая, что это за сила, которая навсегда сделала меня твоим пленником? Я ни о чем не могу думать, кроме тебя, моя родная, и я отдаю свою жизнь в твои руки, большего я не могу отдать. Над моей любовью, каждой ее капелькой, ты имеешь полную власть! Хоть мы и в разлуке, но наши души и мысли едины, не правда ли, дорогая? О, моя Алики, если бы ты только знала, сколько счастья ты мне дала, ты была бы рада и ничто не потревожило бы мира твоего сердца. Как бы мне хотелось быть рядом с тобой, шептать тебе на ушко нежные слова любви и утешения…
И, милая, пожалуйста, всегда пиши мне, если тебе понадобится что-то узнать. Говори прямо и откровенно. Никогда не бойся сказать мне всё, что захочешь. Мы должны всё знать друг о друге и всегда помогать друг другу, правда ведь, дорогая?
…С самой горячей любовью и нежнейшими поцелуями, остаюсь твой преданный и глубоко любящий, Ники.
Да благословит тебя Бог».

 

19 сентября 1914 года
(первое письмо Александры Фёдоровны после начала войны)

«С эгоистической точки зрения я страшно страдаю от этой разлуки. Мы не привыкли к ней, и я так бесконечно люблю моего драгоценного милого мальчика. Вот уже скоро двадцать лет, что я принадлежу тебе, и какое блаженство это было для твоей маленькой женки!
<…>
Мои усердные молитвы следуют за тобой днем и ночью. Пусть Господь хранит тебя, пусть он оберегает, руководит и ведет тебя, и приведет тебя здоровым и крепким домой.
Благословляю и люблю тебя, как редко когда-либо был кто любим, и целую каждое дорогое местечко, и прижимаю тебя нежно к моему сердцу.
Навсегда твоя собственная старая женка».

 

 

Владимир Маяковский — Лиле Брик

 

 

ИСТОРИЯ ЛЮБВИ

Пожалуй, самый загадочный и драматичный любовный треугольник: Владимир Маяковский – Лиля Брик – Осип Брик. Они втроем жили в одной квартире, поэт регулярно снабжал деньгами супругов и почти все стихи посвящал своей «Лилик». Несмотря на другие многочисленные связи всех участников этого странного союза, Маяковский всегда любил только главную Музу, он ужасно страдал и был так крепко привязан к ней, что разорвать опутавшие его узы смог только выстрелом в сердце.

« Раньше, прогоняемый тобою, я верил во встречу. Теперь я чувствую, что меня совсем отодрали от жизни, что  больше ничего и никогда не будет.
Жизни без тебя нет…»

28 декабря 1922 года

«Лилек.
Я вижу, ты решила твердо. Я знаю, что мое приставание к тебе для тебя боль. Но, Лилик, слишком страшно то, что случилось сегодня со мной, чтоб я не ухватился за последнюю соломинку, за письмо.
Так тяжело мне не было никогда – я, должно быть, действительно чересчур вырос. Раньше, прогоняемый тобою, я верил во встречу. Теперь я чувствую, что меня совсем отодрали от жизни, что больше ничего и никогда не будет. Жизни без тебя нет. Я это всегда говорил, всегда знал. Теперь я это чувствую, чувствую всем своим существом. Всё, всё, о чем я думал с удовольствием, сейчас не имеет никакой цены – отвратительно.
<…>
И все-таки я не в состоянии не писать, не просить тебя простить меня за всё. Если ты принимала решение с тяжестью, с борьбой, если ты хочешь попробовать последнее, ты простишь, ты ответишь.
Но если ты даже не ответишь – ты одна моя мысль. Как любил я тебя семь лет назад, так люблю и сию секунду, что б ты ни захотела, что б ты ни велела, я сделаю сейчас же, сделаю с восторгом. Как ужасно расставаться, если знаешь, что любишь и в расставании сам виноват.
Я сижу в кафе и реву. Надо мной смеются продавщицы. Страшно думать, что вся моя жизнь дальше будет такою.
Я пишу только о себе, а не о тебе, мне страшно думать, что ты спокойна и что с каждой секундой ты дальше и дальше от меня и еще несколько их и я забыт совсем.
Если ты почувствуешь от этого письма что-нибудь кроме боли и отвращения, ответь ради Христа, ответь сейчас же, я бегу домой, я буду ждать. Если нет – страшное, страшное горе.
Целую. Твой весь.
Я».

 

 

Наполеон I Бонапарт — Жозефине Богарне

 

ИСТОРИЯ ЛЮБВИ

Они поженились, когда Наполеон был еще генералом. Разница в возрасте в шесть лет не мешала влюбленным, и, находясь в армии, он страшно ревновал и слал жаркие письма, умоляя Жозефину присоединиться к нему. Ветреная красавица не скучала в обществе многочисленных любовников, и Наполеон несколько раз порывался расстаться с ней, но влияние Жозефины оказывалось сильней. И все-таки они развелись, когда стало ясно, что она не может подарить императору наследника.

 

«Мне больно оттого, что ты не называешь меня по имени. Я буду ждать, когда ты напишешь его»

1796 год

«Не было дня, чтобы я не любил тебя; не было ночи, чтобы я не сжимал тебя в своих объятиях. Я не выпиваю и чашки чая, чтобы не проклинать свою гордость и амбиции, которые вынуждают меня оставаться вдалеке от тебя, душа моя. В самом разгаре службы, стоя во главе армии или проверяя лагеря, я чувствую, что мое сердце занято только возлюбленной Жозефиной. Она лишает меня разума, заполняет собой мои мысли.
Если я удаляюсь от тебя со скоростью течения Роны, это означает только то, что я, возможно, вскоре увижу тебя. Если я встаю среди ночи, чтобы сесть за работу, это потому, что так можно приблизить момент возвращения к тебе, любовь моя. В своем письме ты обращаешься ко мне на „Вы“. „Вы“? А, черт! Как ты могла написать такое? Как это холодно!..
Жозефина! Жозефина! Помнишь ли ты, что я тебе сказал когда-то: природа наградила меня сильной, непоколебимой душой. А тебя она вылепила из кружев и воздуха. Ты перестала любить меня? Прости меня, любовь всей моей жизни, моя душа разрывается.
Сердце мое, принадлежащее тебе, полно страха и тоски… Мне больно оттого, что ты не называешь меня по имени. Я буду ждать, когда ты напишешь его. Прощай! Ах, если ты разлюбила меня, значит, ты меня никогда не любила! И мне будет о чем сожалеть!»

 

27 ноября 1796 года

«Я прибыл в Милан, я кинулся в твои апартаменты, я бросил всё, чтобы увидеть тебя, сжать в своих объятиях… но тебя там не было. Ты ездишь по городам, в которых проходят праздники, ты покидаешь меня, когда я приезжаю, ты не думаешь больше о своем дорогом Наполеоне. Твоя любовь к нему была всего лишь капризом; непостоянство делает тебя равнодушной. Привыкший к опасности, я знаю лекарство от жизненных невзгод и болезней. Несчастье, которое обрушивается на меня, невыносимо; я имел право на сочувствие. Я буду здесь до вечера девятого числа. Не огорчайся; возвращайся после развлечений; ты создана для счастья. Весь мир рад тому, что может доставить тебе удовольствие, и лишь твой муж очень, очень несчастлив».

 

 

Фридрих Шиллер — Шарлотте Ленгефельд

 

 

ИСТОРИЯ ЛЮБВИ

С Шарлоттой (и ее сестрой Каролиной) Фридрих познакомился в 1785 году, однако свадьба состоялась несколькими годами позже, поскольку поэт не имел постоянного жалованья и мать девушки противилась браку. У них родилось четверо детей, а жизнь была практически безоблачной. Счастливые дни омрачались частыми болезнями Фридриха Шиллера, и он умер в 45 лет. Шарлотта пережила мужа на 15 лет.

«Забудьте всё, что могло стеснять Ваше сердце, позвольте говорить лишь Вашим чувствам»

3 августа 1789 года

(за семь месяцев до свадьбы)

«Правда ли это, дорогая Лотта? Могу ли я надеяться, что Каролина прочла в Вашей душе и передала мне из глубин Вашего сердца то, в чем я не осмеливался себе признаться? О, какою тяжелою казалась мне эта тайна, которую я должен был хранить всё время, с той минуты, как мы с Вами познакомились.
<…>
Вы могли отдать себя другому, но никто не мог любить Вас чище и нежнее, чем я. Ни для кого иного Наше счастье не могло быть священнее, чем оно всегда было и будет для меня. Всё мое существование, всё, что во мне живет, всё самое дорогое во мне посвящаю я Вам. И если я стремлюсь облагородить себя, то только для того, чтобы стать более достойным Вас, чтобы сделать Вас более счастливою. Благородство души способствует прекрасным и нерасторжимым узам дружбы и любви. Наша дружба и любовь будут нерасторжимы и вечны, как чувства, на которых мы их воздвигли.
Забудьте всё, что могло стеснять Ваше сердце, позвольте говорить лишь Вашим чувствам. Подтвердите то, на что позволила мне надеяться Каролина. Скажите, что Вы хотите быть моею и что мое счастье не составляет для Вас жертвы. О, убедите меня в этом одним-единственным словом. Близки друг другу наши сердца были уже давно. Пусть же отпадет то единственное чуждое, что стояло до сих пор между нами, и пусть ничто не мешает свободному общению наших душ.
До свиданья, дорогая Лотта. Я жажду подходящей минуты, чтобы описать Вам все чувства моего сердца; они делали меня то счастливым, то снова несчастным так долго. И теперь одно только это желание обитает в моей душе.
…Не медлите с тем, чтобы навсегда унять мое беспокойство. Отдаю в Ваши руки всё счастье моей жизни… До свиданья, дорогая!»

 

 

Генрих VIII — Анне Болейн

 

 

ИСТОРИЯ ЛЮБВИ

Чтобы завоевать любовь обольстительной Анны, не желавшей выступать в роли фаворитки, Генрих VIII порвал отношения с Папой Римским, отказывавшимся расторгнуть брак короля с Екатериной Арагонской, и объявил себя главой новой, англиканской церкви. Однако, женившись на возлюбленной, Генрих VIII разочаровался в требовательной и своенравной Болейн. Увлекшись фрейлиной, король обвинил Анну в государственной и супружеской измене, в том числе с ее братом. Болейн была обезглавлена.

«Не видя возможности оказаться рядом с Вами, я посылаю Вам вещицу, которая более всего близка мне…»

XVI век

«Возлюбленная моя и друг мой, мое сердце и я передаем себя в Ваши руки, в смиренной мольбе о Вашем добром расположении и о том, чтобы Ваша привязанность к нам не стала бы меньше, пока нас нет рядом. Ибо не будет для меня большего несчастья, нежели усугубить Вашу печаль. Достаточно печали приносит разлука, даже больше, чем мне когда-либо представлялось. Сей факт напоминает мне об астрономии: чем дальше полюса от солнца, тем нестерпимей жар. То же с нашей любовью, ибо отсутствие Ваше разлучило нас, но любовь сохраняет свой пыл – по крайней мере с моей стороны. Надеюсь, с Вашей тоже.
Уверяю Вас, что в моем случае тоска от разлуки настолько велика, что была бы невыносима, не будь я твердо уверен в прочности Ваших чувств ко мне. Не видя возможности оказаться рядом с Вами, я посылаю Вам вещицу, которая более всего близка мне, сиречь браслет с моим портретом, с тем устройством, о котором Вам уже известно. Как бы я хотел оказаться на его месте, чтобы видеть Вас и то, как Вы будете радоваться ему. Писано рукой Вашего верного слуги и друга,
Г.Р.»

 

 

Альфред де Мюссе — Жорж Санд

 

 

ИСТОРИЯ ЛЮБВИ

Известный драматург, познавший сладкий вкус славы еще до 20 лет, заинтересовался знаменитой писательницей, прочитав ее второй роман, а при личной встрече и вовсе потерял голову. Они стали любовниками, часто дурачились и придумывали разные забавы, а их сумасшедшую связь обсуждала вся Франция. Однако время, проведенное вместе в Италии, стало для них сущим кошмаром, и отношения Жорж Санд и Альфреда де Мюссе, продлившись всего два года, сошли на нет.

«Я буду меньше страдать, если Вы укажете мне на дверь сейчас»

3 августа 1789 года

«Моя дорогая Жорж, мне нужно сказать Вам кое-что глупое и смешное. Я по-дурацки пишу Вам, сам не знаю почему, вместо того чтобы сказать Вам все это, вернувшись с прогулки. Вечером же впаду из-за этого в отчаяние. Вы будете смеяться мне в лицо, сочтете меня фразером. Вы укажете мне на дверь и станете думать, что я лгу.
Я влюблен в Вас. Я влюбился в Вас с первого дня, когда был у Вас. Я думал, что исцелюсь от этого очень просто, видясь с Вами на правах друга. В Вашем характере много черт, способных исцелить меня; я изо всех сил старался убедить себя в этом. Но минуты, которые я провожу с Вами, слишком дорого мне обходятся. Лучше уж об этом сказать – я буду меньше страдать, если Вы укажете мне на дверь сейчас. Сегодня ночью, когда я… [Жорж Санд, редактируя письма Мюссе перед публикацией, перечеркнула два слова и ножницами вырезала следующую строку] я решил сказать Вам, что я был в деревне. Но я не хочу ни загадывать загадок, ни создавать видимость беспричинной ссоры. Теперь, Жорж, Вы, как обычно, скажете: «Еще один докучный воздыхатель!» Если я для Вас не совсем первый встречный, то скажите мне, как Вы сказали бы это мне вчера в разговоре о ком-то еще, – что мне делать. Но умоляю, – если Вы собираетесь сказать мне, что сомневаетесь в истинности того, что я Вам пишу, то лучше не отвечайте вовсе. Я знаю, что Вы обо мне думаете; говоря это, я ни на что не надеюсь. Я могу только потерять друга и те единственно приятные часы, которые провел в течение последнего месяца. Но я знаю, что Вы добры, что Вы любили, и я вверяюсь вам не как возлюбленной, а как искреннему и верному товарищу.
Жорж, я поступаю как безумец, лишая себя удовольствия видеть Вас в течение того короткого времени, которое Вам остается провести в Париже до отъезда в Италию. Там мы могли бы  ровести восхитительные ночи, если бы у меня было больше решительности. Но истина в том, что я страдаю, и мне неxхватает решительности».

 

 

Людвиг ван Бетховен —

«Бессмертной  Возлюбленной»

 

 

ИСТОРИЯ ЛЮБВИ

Будучи сложным и раздражительным человеком, к тому же отягченным страшным недугом – прогрессирующей глухотой, почти доведшей великого композитора до самоубийства, Бетховен никогда не был женат, однако не раз серьезно влюблялся, обычно в своих недосягаемых учениц. Три страстных неотправленных послания были найдены среди его бумаг, и все – адресованные «Бессмертной Возлюбленной». Предполагается, что за этим милым «именем» скрывалась Антония Брентано, венецианка, жена франкфуртского коммерсанта.

«Я решил до тех пор блуждать вдали от тебя, пока не буду в состоянии прилететь и броситься в твои объятия, чувствовать тебя вполне своей и наслаждаться этим блаженством»

7 июля

«Даже в постели мысли мои летят к тебе, Бессмертная Любовь моя! Меня охватывает то радость, то грусть в ожидании того, что готовит нам судьба. Я могу жить либо с тобой, либо не жить вовсе. Да, я решил до тех пор блуждать вдали от тебя, пока не буду в состоянии прилететь и броситься в твои объятия, чувствовать тебя вполне своей и наслаждаться этим блаженством. Так должно быть. Ты согласишься на это, ведь ты не сомневаешься в моей верности тебе; никогда другая не овладеет моим сердцем, никогда, никогда. О, Боже, зачем расставаться с тем, что так любишь!
Жизнь, которую я веду теперь в В., тяжела. Твоя любовь делает меня одновременно счастливейшим и несчастнейшим человеком. В мои годы требуется уже некоторое однообразие, устойчивость жизни, а разве они возможны при наших отношениях? Ангел мой, сейчас узнал только, что почта уходит ежедневно, я должен закончить, чтобы ты скорей получила письмо. Будь спокойна; будь спокойна, люби меня всегда.
Какое страстное желание видеть тебя! Ты – моя Жизнь – мое Всё – прощай. Люби меня по-прежнему – не сомневайся никогда в верности любимого тобою.
Л.
Навеки твой,
Навеки моя,
Навеки мы – наши».

 

 

Виссарион Белинский — Марии Орловой

 

 

ИСТОРИЯ ЛЮБВИ

Выдающийся критик и публицист, несмотря на обширный круг знакомых, чувствовал себя страшно одиноким и часто даже не хотел идти домой, чтобы не оставаться наедине со своими тяжелыми мыслями. Влюбившись в Марию Орлову и сделав ей предложение, Белинский вновь ощутил счастье и прилив сил. Однако семейная жизнь не принесла ему желанного удовлетворения: супруги часто ссорились. Они прожили всего четыре года, когда Белинский скончался от чахотки в 36 лет.

«В мечтах я лучше говорю с вами, чем на письме, как некогда заочно я лучше говорил с вами, чем при свиданиях»

7 сентября 1843 года

«Мысль о вас делает меня счастливым, и я несчастен моим счастьем, ибо могу только думать о вас. Самая роскошная мечта стоит меньше самой небогатой существенности; а меня ожидает богатая существенность: что же и к чему мне все мечты, и могут ли они дать мне счастье? Нет, до тех пор, пока вы не со мной, – я сам не свой, не могу ничего делать, ничего думать. После этого очень естественно, что все мои думы, желания, стремления сосредоточились на одной мысли, в одном вопросе: когда же это будет? И пока я еще не знаю, когда именно, но что-то внутри меня говорит мне, что скоро. О, если бы это могло быть в будущем месяце!
<…>
Скажите: скоро ли получу я от вас письмо? Жду – и не верю, что дождусь, уверен, что получу скоро, – и боюсь даже надеяться. О, не мучьте меня, но ведь вы уже послали ваше письмо, и я получу его сегодня, завтра! – не правда ли?
Прощайте. Храни вас Господь! Пусть добрые духи окружают вас днем, нашептывают вам слова любви и счастья, а ночью посылают вам хорошие сны. А я – я хотел бы теперь хоть на минуту увидать вас, долго, долго посмотреть вам в глаза, обнять ваши колени и поцеловать край вашего платья. Но нет, лучше дольше, как можно дольше, не видаться совсем, нежели увидеться на одну только минуту и вновь расстаться, как мы уже расстались раз. Простите меня за эту болтовню; грудь моя горит; на глазах накипает слеза: в таком глупом состоянии обыкновенно хочется сказать много и ничего не говорится, или говорится очень глупо.
Странное дело! В мечтах я лучше говорю с вами, чем на письме, как некогда заочно я лучше говорил с вами, чем при свиданиях. Что-то теперь Сокольники? Что заветная дорожка, зеленая скамеечка, великолепная аллея? Как грустно вспомнить обо всем этом и сколько отрады и счастья в грусти этого воспоминания!»

 

 

Лев Толстой — Софье Берс

 

 

ИСТОРИЯ ЛЮБВИ

Они были знакомы с самого детства и всю жизнь сохраняли любовь и уважение друг к другу. Когда они поженились, Льву Николаевичу было 34 года, а молодой жене – всего 18. Софья Андреевна была великому писателю не только супругой и матерью его 13 детей (пятеро умерли в детстве), но и верной подругой и помощницей во всех делах – переписчицей рукописей, переводчиком, секретарем, издателем его произведений. Именно она вела хозяйство и тоже писала повести и рассказы, мемуарные очерки.

«Ваше присутствие слишком живо напоминает мне мою старость, и именно вы»

16 сентября 1862 года

«Софья Андреевна, мне становится невыносимо. Три недели я каждый день говорю: нынче всё скажу, и ухожу с той же тоской, раскаянием, страхом и счастьем в душе. И каждую ночь, как и теперь, я перебираю прошлое, мучаюсь и говорю: зачем я не сказал, и как, и что бы я сказал. Я беру с собою это письмо, чтобы отдать его вам, ежели опять мне нельзя или недостанет духу сказать вам всё. Ложный взгляд вашего семейства на меня состоит в том, как мне кажется, что я влюблен в вашу сестру Лизу. Это несправедливо. Повесть ваша засела у меня в голове, оттого что, прочтя ее, я убедился в том, что мне, Дублицкому, не пристало мечтать о счастье, что ваши отличные поэтические требования любви… что я не завидую и не буду завидовать тому, кого вы полюбите. Мне казалось, что я могу радоваться на вас, как на детей.
В Ивицах я писал: «Ваше присутствие слишком живо напоминает мне мою старость, и именно вы». Но и тогда, и теперь я лгал перед собой. Еще тогда я мог бы оборвать всё и опять пойти в свой монастырь одинокого труда и увлечения делом. Теперь я ничего не могу, а чувствую, что напутал у вас в семействе; что простые, дорогие отношения с вами, как с другом, честным человеком потеряны. И я  не могу уехать и не смею остаться. Вы честный человек, руку на сердце, не торопясь, ради Бога не торопясь, скажите, что мне делать? Чему посмеешься, тому поработаешь. Я бы помер со смеху, если бы месяц тому назад мне сказали, что можно мучиться, как я мучаюсь, и счастливо мучаюсь это время.
Скажите, как честный человек, хотите ли вы быть моей женой? Только ежели от всей души, смело вы можете сказать: да, а то лучше скажите: нет, ежели в вас есть тень сомнения в себе. Ради Бога, спросите себя хорошо. Мне страшно будет услышать: нет, но я его предвижу и найду в себе силы снести. Но ежели никогда мужем я не буду любимым так, как я люблю, это будет ужасно!»

 

Проект подготовила
Ксения Меньщикова

журнал ENTRER №3 (осень 2014)

 

 

 

 

 

 

С первым апреля! Старинные письма – Генеалогия для начинающих

Поздравляю всех исследователей своей родословной с 1 апреля – днем смеха!

Интересно, что в начале ХХ века наши прабабушки и прадедушки также праздновали день смеха. Про это я узнала из писем, с которыми предлагаю ознакомиться ниже.

Немного поясню ситуацию, в которой написаны эти письма. В начале 1916 года мой прадедушка находился в армии на первой мировой войне, обучаясь в г. Тамбове в фельдшерской школе. Будущая прабабушка, а на тот момент его невеста, жила в г. Житомире.

Письма датированы 27 и 28 марта, прадедушка отправил их заранее, рассчитав, чтобы прабабушка получила их 1 и 2-го апреля 🙂

27.III.1916

Дорогая моя Деточка!

Я тебе сегодня утромъ послалъ одно письмо, а за нимъ второе, но это письмо не очень тебе прiятное. Сегодня я пошелъ въ костелъ и не пришелъ домой до п[р]оверки, то есть я решилъ совершить побегъ, лишь бы съ тобой повидаться, но заведывающiй послалъ телеграмму и меня на 50 версте отъ Тамбова задержали и сразу посадили на гаутвахту, а тамъ согласно приказу, черезъ дня два три но не позже 1 Апреля меня вышлютъ на позицiю въ ряды действующихъ войскъ, а тамъ надеюсь на Бога. И тебя не увиделъ и самъ пострадал, теперь жалею. Прощай мое дорогое счастье. Моли Бога, чтобы остался живъ.

Целую тебя всю твой до смерти Тося.

28.III.1916

Дорогая моя Людочка!

Сегодня у насъ держали 60 человекъ учениковъ экзамены и все выдержали. Экзамены ерундовскiе. Я согласенъ и теперь держать и наверно выдержалъ бы. Я хотелъ держать, но мне не позволили. Я очень былъ бы радъ сейчасъ выйти изъ этого проклятого Лазарета, хотя была бы возможность поехать къ тебе и провести весело и счастливо [провести] Пасху, а такъ прiйдется сидеть въ Тамбове.

Милая Деточка!

Я тебе вчера послалъ открытку с целью подвести тебя съ первымъ Апрелемъ, поэтому этой открытке не предавай значенiя, я до сихъ поръ нахожусь въ Лазарете и будь покойна такой глупости себе не позволю.

Целую крепко много разъ твой навсегда Тося.

Ну, и собственно, поздравление с 1 апреля:

1.IV.1916

Дорогая моя Людочка!

Поздравляю тебя съ первымъ Апрелемъ и желаю всего хорошаго, чтобы съ Апреля месяца жизнь изменилась въ лучшую сторону и шлю тебе самыя лучшiя свои пожеланiя. <…>

С завтрашняго дня начинаю учить уроки, близки экзамены, а я совершенно не подготовленъ, поэтому займусь самымъ серьезнымъ образомъ за ученiе, целую Пасху никуда не пойду, а буду все время заним[ать]ся.

Целую крепко много разъ. Твой Тося.

Семь способов мошенничества контрагентов — Ведомости

С точки зрения Уголовного кодекса мошенничество – это хищение имущества путем обмана или злоупотребления доверием. Мошенничество в бизнесе сейчас процветает, как и прежде. На какие уловки пускаются злоумышленники, чтобы воспользоваться доверчивостью, невнимательностью или халатностью предпринимателей?

Подделка платежки об оплате товара. Оптовый продавец оборудования из Москвы получил срочный заказ на поставку по предоплате от потенциального столичного клиента. Клиенту высылают по электронной почте счет. Через пару часов поставщик получает платежку об оплате товара. Не проверив поступление денег, поставщик отгружает продукцию. А потом обнаруживает, что никаких денег от клиента на счет не поступило.

В подобных случаях мошенники рассчитывают на небрежность продавца при проверке платежки, вызванную желанием менеджеров получить премию по результатам продаж. Как правило, такие платежки приходят в пятницу вечером, когда банки уже закрыты. Покупатель начинает активно убеждать продавца срочно отгрузить товар. Через пару дней найти его почти нереально.

А проверять поступление денег на счет перед отгрузкой продукции нужно всегда.

Перехват электронной почты. Если компания не имеет собственного почтового сервера, а пользуется бесплатными сервисами, их могут взломать и перехватить важные письма.

Столичный поставщик инженерного оборудования вел переговоры о поставке во Владивосток. Предполагалась предоплата, переговоры велись по электронной почте. Поставщик выслал счет покупателю по электронной почте. Последний уверял, что его заплатил, продукцию отгрузили, но деньги на счет поставщика так и не поступили.

Выяснилось, что покупатель получил поддельное письмо с приложенным счетом. В нем были указаны реквизиты фирмы-мошенника. Злоумышленники перехватили подлинное письмо поставщика и заменили подложным. Советую предпринимателям использовать собственный почтовый сервер, отслеживать поступление денег и проверять контрагентов перед началом сотрудничества.

Перерегистрация контрагента. Контрагент-должник предлагает вам перевести старые долги на новую фирму в связи со сменой юрлица? Традиционная смена каждые три года операционной компании в целях ухода от налоговых проверок, казалось бы, не вызывает подозрения, но может и быть сигналом, что вам не хотят возвращать долг.

Поэтому нужно проверить, что изменилось у контрагента: произошла ли смена директора, адреса, учредителей. Для этого можно воспользоваться специальными программами проверки контрагентов, которые проверят также подачу исков, блокировку счетов и т. п. Рекомендуется также потребовать поручительства по долгу от бенефициаров компании или его досрочного возврата.

Фабрикация фальшивых документов и сайтов. Пример из практики: фирма-покупатель просит большую партию товара с отсрочкой, но готова оплатить аванс в 30%. Служба безопасности, проверив ее, дает добро. Но после заключения договора аванс приходит на счет поставщика не со счета покупателя, а от физлица. Покупатель объясняет, что так быстрее и удобнее, а продавец, получивший аванс, не подозревает об угрозе. После отгрузки товара закупщик исчезает. Оказалось, что все документы и подписи покупателя на них подделаны.

Другой вариант мошенничества – некая фирма создает интернет-магазин для продажи востребованного товара по хорошей цене с отличными условиями поставки. Покупатели заключают договоры и платят авансы. Через некоторое время фирма исчезает.

Поэтому предпринимателям следует внедрить алгоритм тщательной проверки контрагентов (звонить по официальным телефонам, анализировать сайт, выяснять бенефициаров), проверять полномочия и документы подписывающих их лиц, а в случае оплаты не со счета покупателя выяснять причины.

Недобросовестное посредничество. Часто предприниматели ищут посредников для решения щекотливых административных или коммерческих вопросов. Через знакомых или в интернете они находят людей, готовых решить проблему. Оплата обычно производится наличными или через подставные компании. После аванса посредник исчезает. Совет один – не полагаться на посредников и действовать только законными методами.

Мошенничество через аффилированную фирму. Часто бизнес разделен на компанию-владельца активов и посредническую операционную компанию, которая общается с контрагентами. Такая схема часто становится причиной неисполнения обязательств посредником.

Бизнесмен заключил сделку о поставке топлива из России за границу, а для его перевозки нашел подходящее судно. Компания-судовладелец в целях оптимизации налогообложения предложила заключить договор фрахта с офшорной фирмой. Но после погрузки топлива на $3 млн на судно оказалось, что товар испорчен, поскольку судовые резервуары не были как следует очищены. Суды длились три года, и судовладелец избежал ответственности, так как формально договор был заключен с офшором.

Советы: заключайте сделки с головной компанией – владельцем активов и требуйте поручительства от бенефициаров или от самой головной компании.

Мошенничество с грузом. Нередко грузы, перевозимые автотранспортом, похищают – из-за высокой стоимости товаров, вмещающихся в фуру, и простоты способов хищений.

Обычно предприниматель заказывает перевозку груза у экспедиторских компаний, выбирая ту, которая предложит самый выгодный тариф. Но большинство экспедиторов не имеют собственного автотранспорта, поэтому под заказ ищут перевозчика с машиной. Экспедитор часто не успевает проверить своего контрагента и договаривается с ним даже без личной встречи, по электронной почте. Этим пользуются мошенники.

Уже через несколько часов после заказа груз может оказаться у аферистов, а заказчик будет спокоен, ведь он обратился к знакомому экспедитору. Груз, как правило, перегружается в нескольких местах для заметания следов. Найти его почти невозможно.

Ответственность за пропажу несет экспедитор, но у него может не хватить денег для возмещения убытков.

Поэтому следует подписывать договоры поручительства с бенефициарами экспедиторских компаний, страховать перевозки и работать только с проверенными и крупными транспортными компаниями. Также под роспись предупредите водителей, что в случае звонка от перевозчика о смене места выгрузки немедленно следует сообщить об этом по телефону заказчику и в полицию – хотя и сам водитель может состоять в группе мошенников.

Автор – старший партнер адвокатского бюро «Юрлов и партнеры»

Лучшие канцелярские товары и самые красивые винтажные марки для улиток | Тенденции декора и новости дизайна

Закваски на закваске — это , так что — 2020. Нужна новая деятельность по дому? Попробуйте отправлять старомодные текстовые сообщения своим друзьям и семье. И под этим мы подразумеваем обычную почту.

Рукописные письма — полная противоположность коктейльному часу Zoom. Отчасти создание, отчасти беседа, они могут быть успокаивающими при написании и восхитительным сюрпризом для получения.Вместо того, чтобы отправлять быстрое сообщение на свой смартфон, вы можете сесть и рассказать другу всю историю радости, которую вы испытали, когда впервые встретили свою новую внучку, или о том, как садоводство принесло вам утешение в этом году. Вы можете делиться целыми отрывками из книг, которые вас тронули, включать вырезки из газетных вырезок с забавными местными событиями и отправлять напечатанные фотографии, которые передают гораздо больше смысла, когда вы можете держать их в руках и смотреть на них, чем когда люди быстро пролистывают их на портативном экране, пытаясь досмотреть конец альбома.

Для заядлых почтальонов нет ничего более приятного, чем сидеть с чашкой чая, перьевой ручкой и коробкой канцелярских принадлежностей и наблюдать, как на столе скапливаются декоративные конверты. Не знаете, кому написать? Попробуйте отправить записку родителю, брату или сестре, бабушке или дедушке или другу, с которым вы давно не общались. Если вы предпочитаете писать незнакомцу, попробуйте посткроссинг, где вы можете отправлять и получать открытки от случайных людей со всего мира.На сайте также есть форумы, где вы можете найти постоянных друзей по переписке. Вот некоторые из наших любимых материалов для писем-улиток, которые украсят ваши дни и дни ваших друзей.

Если вы соберете требуемую стоимость (35 центов за почтовые открытки внутри страны, 55 центов за внутренние письма и 1,20 доллара за международные открытки и письма), вы можете использовать любую комбинацию неиспользованных старинных почтовых марок в своих письмах. Etsy и eBay полны продавцов, предлагающих их широкий выбор.Некоторые продавцы собирают коллекции марок, которые красиво смотрятся вместе, и продают наборы марок, стоимость которых равна стоимости марки Forever. Другие будут предлагать наборы по номинальной стоимости, которые, как правило, дешевле, но более случайны.

Если вы впервые покупаете винтажные марки для использования в качестве почтовых отправлений, оглянитесь вокруг, прежде чем слишком сильно разозлиться. Цены сильно различаются в зависимости от качества, продавца и способа продажи. Целые листы марок обычно дороже, чем покупка коллекции синглов.

Веб-сайт USPS продает текущие марки Forever по номинальной стоимости с минимальной стоимостью доставки, и на его веб-сайте также иногда есть марки последних лет, пока они остаются в наличии. Не ждите, если вы найдете дизайн, который вам понравится! Они могут исчезнуть с сайта всякий раз, когда распродаются. Вы также можете купить целые листы марок Forever последних лет на Etsy, например, широко популярные марки «Love Flourishes», разработанные основательницей Rifle Paper Co. Анной Бонд (см. Ниже).Просто убедитесь, что всякий раз, когда вы покупаете марки в Интернете, ясно, что вы покупаете неиспользованные марки. Многие магазины на Etsy и eBay продают коллекции использованных марок, которые можно использовать в качестве украшения, но вы почти гарантированно получите свои письма, если наклеите их по почте вместе с кучей погашенных марок.

Конечно, вы можете написать письмо любой старой ручкой или карандашом, но как только вы почувствуете, каково это сочетать высококачественные ручки с писчей бумагой, предназначенной для того, чтобы слова летали по ней, вы можете взглянуть на письмо совершенно по-новому.Роллер и перьевые ручки в любой день превосходят шариковые ручки Bic по своему стилю и чувству письма, но настоящая радость заключается в том, что вы можете настроить эти ручки чернилами, которые действительно говорят с вами. Японская ручка Pilot Metropolitan — отличный стартер благодаря простоте использования и доступной цене, плюс, это просто симпатичные ручки. Lamy Safari и Faber-Castell Hexo от немецких компаний — тоже неплохие писатели. Все три представлены в широком разнообразии цветов и доступны как в виде ручек-роллеров, так и перьевых ручек с различной шириной пера.

Если вы решите использовать перьевую ручку, самое интересное начнется, когда вы перестанете пользоваться чернильными картриджами. Чернила для перьевой ручки существуют в основном бесконечного количества цветов (если вы когда-нибудь доберетесь до Токио, вы можете смешать свои собственные), и оттенок чернил красиво меняется на странице в зависимости от того, как вы пишете и какую бумагу вы используете.

Если вы больше всего любите открытки, короткие и милые послания, переданные опытными мастерами по изготовлению поздравительных открыток, или длинные, проникновенные письма, нацарапанные на толстой стопке страниц с вкладными листами, одно можно сказать наверняка: тот, кто получает ответ, улыбнется увидеть это в почтовом ящике.

Вы можете найти множество поздравительных открыток ручной работы и высокой печати на Etsy, а Paper Source и Rifle Paper Co. предлагают великолепные наборы бумаги для писем и открыток, которые подойдут именно вам. У Rifle даже есть новый настраиваемый выбор карточек, которые вы можете персонализировать с помощью собственного графического «портрета».

Если вы отправляете много писем, украшение ваших писем специальными этикетками с обратным адресом может добавить приятный и единообразный вид, а также сэкономит вам немного времени и места на конверте.Эти закрученные этикетки от Minted добавляют украшения, выходящие далеко за пределы левого верхнего угла, и бывают самых разных цветов и узоров.

Etsy и Paper Source также предлагают немало забавных вариантов этикеток, так что вы можете потратиться на несколько разновидностей. Планируете какое-то время пожить в одном доме или хотите избавиться от бумажных этикеток? Сделайте индивидуальный штамп и купите несколько разных подушечек с чернилами, чтобы изменить цвета.

ВИНТАЖНЫЕ БУКВЫ Нейтральные обои премиум-класса — URBAN TRAVELER — Истории

ПОДРОБНЕЕ

Наш ассортимент дизайнерских обоев создается и производится в Трансильвании.Сочетая эффект фрески с традиционными повторами обоев, наши обои производятся на собственном предприятии с использованием современных и традиционных технологий. Эклектичные и вызывающие воспоминания, наши вневременные коллекции обоев черпают вдохновение в разнообразном этническом наследии нашего региона, отдавая дань уважения искусству, архитектуре, культуре и ритуалам со всех четырех уголков земного шара.

ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Наши обои производятся на флизелиновой основе последнего поколения.Напечатанные экологически чистыми красками, обои MINDTHEGAP можно наклеить на любой тип внутренней стены, просто наклеив клей на стену, а затем нанеся каждую полосу по одной, образуя цельный непрерывный рисунок.
Большинство наших обоев поставляется в коробках по 3 рулона (полосы), каждый размером 52 см в ширину и 300 см в длину. Одна коробка обоев MINDTHEGAP может покрыть до 4,65 кв.м (50,4 фута) поверхности с точным повторением рисунка. Некоторые дизайны выпускаются в рулонах длиной 10 метров.

Для некоторых из наших обоев узор создается в большом масштабе, при этом каждый из трех рулонов отличается, обрезан и совмещен, чтобы обеспечить смелую и идеальную роспись.

Подробнее о том, как наклеить обои MINDTHEGAP, см. В нашем Руководстве по установке .

УХОД

Наши обои можно стирать. Чтобы очистить его, используйте влажную губку или ткань, чтобы протереть поверхность. Из-за процесса печати некоторые остатки чернил могут отойти при первой очистке обоев. Однако это не влияет на истинные цвета в дизайне или на качество материала.
Всегда вытирайте обои вертикально.Никогда не наносите какие-либо липкие маски на поверхность обоев, так как это может повлиять на целостность рисунка, нанесенного на поверхность.

Для более высокой защиты обоев, особенно в ванных комнатах, кухнях и других влажных помещениях, мы рекомендуем использовать защитный лак.

СЕРТИФИКАЦИЯ

Все наши обои протестированы и сертифицированы на огнестойкость в соответствии с международным законодательством.Дополнительная информация и официальные отчеты о пожарной безопасности доступны по запросу.

ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ

Чернила, используемые для наших отпечатков, сертифицированы в соответствии с экологическим стандартом Nordic Swan. Наши чернила не имеют запаха, обладают очень высокой стойкостью, все отходы утилизируются ответственно. Все волокна, используемые для изготовления настенных покрытий, происходят из экологически безопасных лесов и имеют сертификат FSC.

Способы и дата доставки
Стоимость доставки рассчитывается в зависимости от вашего выбора между стандартной или экспресс-доставкой, веса и объема отправляемых товаров, а также вашего местоположения.Стоимость будет добавлена ​​в вашу корзину перед выездом. Как только ваш заказ будет отправлен, вы получите электронное письмо с информацией об отслеживании и уведомлении о доставке вашего заказа. Изготовленные на заказ товары будут изготовлены и отправлены с нашего склада в течение 5 рабочих дней, а товары на складе — в течение 2-3 дней. С момента отправки заказа с нашего склада добавляется от 1 до 5 рабочих дней, в зависимости от выбранного вами варианта транспортировки.

Стоимость доставки
Обычно мы работаем с UPS.Стоимость доставки рассчитывается индивидуально для каждого заказа, в зависимости от общего веса и объема отгруженного товара. Обратите внимание, что применимые налоги с продаж могут применяться в зависимости от вашего местоположения. Они рассчитываются властями в зависимости от местного законодательства.

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Наша компания не несет ответственности за задержки, возникшие по вине курьера или из-за неправильной контактной информации клиентов. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с нашими условиями.

Винтажные металлические буквы — 9 для продажи на 1stDibs

На 1stDibs продается ряд старинных металлических букв. Часто сделанные из металла, дерева и бронзы, все имеющиеся старинные металлические буквы были созданы с большой тщательностью. Доступны все виды старинных металлических букв, от тех, что были изготовлены еще в 19 веке, до тех, что были сделаны совсем недавно, в 20 веке. Есть много видов старинных металлических букв на выбор, но на 1stDibs, Industrial, Folk Art и Mid-Century Modern старинные металлические буквы представляют значительный интерес.Винтажные металлические буквы были частью работы многих производителей мебели, но буквы, произведенные Plasti-Line Inc., пользуются неизменной популярностью.

Винтажные и старинные вывески — популярные коллекционные предметы, которые любят не только за очарование и яркие цвета, которые они добавляют в пространство, но и за уникальную историю, которую каждый должен рассказать. Интересная вывеска поможет задать настроение комнате и зажечь десятки оживленных разговоров.

До и в течение 18 века многие европейские крестьяне и колонисты в Америке не умели читать, поэтому владельцы магазинов, пытаясь продвигать свои товары и услуги, вешали торговые знаки с ограниченным количеством текста.

Действительно, символы и репрезентативные физические объекты составляли основу первых рекламных усилий. Вместо нарисованных слов на деревянной доске в торговых знаках использовались трехмерные символы ручной работы, указывающие на функцию магазина. Знаменитый красно-бело-синий столб можно было найти возле парикмахерских, в то время как фигурный торговый знак, установленный на витрине аптекаря, мог быть ступкой и пестиком, вылепленными из бронзы, чтобы указать прохожим, что внутри было аптекарских шкафов полных средств от распространенных недугов и фармацевта, чтобы тщательно их распределять.

По мере повышения уровня грамотности вывески превратились в прямоугольные, круглые или квадратные формы с текстом. Короткие и приятные, ранние версии характеризовались всего несколькими словами, такими как «таверна», «комната отдыха» или «аптекарь».

В течение 19 века владельцы старались сделать свои вывески более привлекательными. Это означало введение большего количества цветов, типов шрифтов и других графических изображений. После окончания Гражданской войны логотипы, брендинг и реклама становились все более важными, а дизайн вывесок эволюционировал.Торговые вывески все еще использовались в 20-м веке , и вы, вероятно, найдете расписанные вручную жестяные очки для офиса оптометриста или огромную кеглю для боулинга, которая, вероятно, была домом в переднем окне боулинга.

Сегодня коллекционеры и ценители искусства коллекционируют и демонстрируют старинные и винтажные знаки. Старые вывески напоминают о давно минувшей эпохе, наполняя любой интерьер теплом и ностальгией.

Винтажная вывеска может помочь закрепить комнату — подумайте об украшении с помощью вывесок, как если бы вы размещали любые виды настенного искусства .В частности, крупномасштабная вывеска может стать отличительной чертой гостиной или столовой , фокусом настолько заметным, что он может облегчить бремя введения каких-либо дополнительных декоративных элементов в это конкретное пространство. Маленькие вывески тоже творят чудеса — перчите редко украшенные углы маленькими красочными вывесками или добавьте юмористический или графический элемент к вашему повесу в стиле галереи с помощью небольшого текстового знака или двух.

На 1stDibs найдите металл , дерево и стекло старинные и старинные знаки, которые охватывают ряд стилей, включая современные середины века, промышленные и народное искусство .

Декупаж старых семейных писем, чтобы сделать мебель особенной

На прошлой неделе я поделился с вами этим невероятным винтажным буфетом, который я нашел за 20 долларов. Я полностью влюблен в его красоту и хранение, и это идеальный предмет для моего дома. С тех пор, как я нашел эту вещь, я всегда стремился ее сохранить и хотел сделать с ней что-то особенное.

Недавно я провел некоторое время с мамой, просматривая сундуки и коробки с вещами, которые принадлежат моим бабушкам и дедушкам, прадедушкам и прадедам.Пока мы внимательно и благоговейно перебирали предметы, мы обнаружили довольно много писем от каждого из них.

Когда я просматривал письма, которые хранила моя бабушка, и сколько им лет, я понял, что хочу их сохранить. Хотя бы несколько.

Я всегда очень стремился узнать все о моем наследии, и эти письма были особенной частью головоломки.

Я могу только представить, как моя бабушка с нетерпением ждала почтальона, надеясь, что там будут новости от ее семьи.Как только пришло еженедельное письмо, она отнесла бы его в свой сад, чтобы спокойно посидеть с птицами и смаковать каждое слово.

Сохранение букв

Чтобы позволить мне хранить эти письма под рукой и дорожить ими, я подумал, что было бы прекрасно, если бы они были частью винтажного буфета. В буфете есть один длинный ящик, и он идеально подходил к буквам.

Я смешал немного среды передачи изображений Country Chic Image Transfer с небольшим количеством воды (мне она показалась немного густой). Работая на небольших участках, я нанесла немного клея… а затем положила сверху письма, конверты и открытки.Я заполнил их как пазл; тщательно выбирая что-то от каждого человека. После того, как разделка была завершена и среда передачи изображений полностью высохла, я нанес еще один слой поверх всего, чтобы запечатать его.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *