Cerego на русском: Sorry, this page can’t be found.

Содержание

На русском языке выходит бестселлер Э. Л. Джеймс «Пятьдесят оттенков серого»

На русском языке выходит скандальный бестселлер Э. Л. Джеймс «Пятьдесят оттенков серого»: противники презрительно называют его «порно для домохозяек», а сторонники – причиной бэби-бума и снижения числа разводов.

Сюжет трилогии «50 оттенков» не выходит за рамки типичного дамского романа: невинная студентка Анастейша Стил знакомится с импозантным бизнесменом Кристианом Греем. Срабатывает вечный закон притяжения, и герои с головой погружаются в отношения, в которых находится место ролевым играм, садо-мазо-фантазиям и прочим атрибутам необузданного полового влечения. Казалось, ничего примечательного, сколько таких книг?

Судьба же «Пятидесяти оттенков серого» напоминает историю о Золушке: сначала отрывки из романа публиковались на «сумеречных» фан-форумах, затем автор перебрался на собственный сайт, выпустил книгу в формате для электронных книжек – и понеслось.

Благодаря сарафанному радио (а вернее, кликам и лайкам социальных сетей), трилогия «50 оттенков» (в неё входят книги «На пятьдесят оттенков темнее» и «На пятьдесят оттенков светлее») быстро стала абсолютным лидером среди сетевой литературы, и на данный момент серия продана тиражом свыше 30 миллионов экземпляров по всему миру.

Достойный результат, вполне сравнимый с достижениями других литературных «золушек» — Стефани Майер или Джоан Роулинг.

Секрет же прост. Эрика Леонард, почти 50-летняя домохозяйка из Лондона, в прошлом работавшая на телевидении, которая скрывалась за безликим же псевдонимом Э. Л. Джеймс, рассказала смущенной общественности, что вдохновлялась образами «Сумерек» той самой Майер, а непростые отношения Анастейши и Кристиана – это эротическая интерпретация отношений девочки-подростка Беллы Свон и галантного вампира Эдварда Каллена.

В итоге журнал Time включает Эрику Леонард в список «Сто самых влиятельных людей в мире», а ведущие режиссеры спорят за право снять экранизацию «50 оттенков».

Ну а критики ломают голову над причиной головокружительного успеха этого, на первый взгляд, непримечательного дамского романа: то ли женская эротическая литература вырвалась из своего гетто, то ли мир в это гетто нечаянно забрел сам?

Сама Леонард в одном из интервью объяснила, что описанные в романе чувственные фантазии принадлежат именно ей, и более того – именно они помогли ей справиться с кризисом среднего возраста. «50 оттенков», судя по всему, помогли не только самой писательнице, но и миллионам поклонниц книги. Вдохновленные женщины приходят на фанатские сайты с благодарностями автору: книги спасают их брак; на этой волне ученые вполне серьезно прогнозируют скорый бэби-бум. Хорошо раскрученная история о мужском доминировании и добровольном женском подчинении в Америке вызвала не только всплеск сексуальной активности, но и скандалы, вплоть до митингов и изъятия книг из библиотек. Сторонники женской эмансипации атакуют бары, где проводят вечеринки в стиле «Пятьдесят оттенков серого», но не потому, что какая-то английская писательница заработала много денег на BDSM-бестселлере, а потому, что «50 оттенков» слишком стремительно входят в массовую культуру.

То, что раньше было маргинальным, становится модным и, что еще обиднее для феминисток, нормальным.

Однако и особенно страстные читательницы, и ярые поборницы эмансипации, кажется, немного переоценивают влияние трилогии на моральное и физическое здоровье общества. Загадочное название первого романа – отсылка не только к имени главного героя или уальдовскому «Дориану Грею», но и к шкале Кинси «Оттенки серого», измеряющей сексуальную ориентацию людей. Помимо прочего Кинси утверждал, что фантазии и реальная половая жизнь не одно и то же, а желаемый идеал половой жизни далеко не всегда совпадает с фактическим половым поведением человека. Фантазии остаются фантазиями, а книги – книгами. По большому счету, рекламщики давно поняли, что «секс продает» — так почему бы Эрике Леонард не продать сам секс?

Э. Л. Джеймс «Пятьдесят оттенков серого»
«Эксмо», 2012

Пятьдесят оттенков серого все части смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве

Прежде чем смотреть «Пятьдесят оттенков серого» все фильмы по порядку онлайн, представляем вашему вниманию краткое описание.Основанный на очень успешном романе Э.Л. Джеймса «50 оттенков серого» (общий объем продаж по всему миру составил 100 миллионов копий), фильм рассказывает яркую историю молодого привлекательного миллиардера Кристиана Грея (Джейми Дорнан) и юная, невинная и жизнерадостная Дакота Джонсон/ Этот эротический роман — искусная квинтэссенция бестселлера автора, в которой запечатлено пьянящее возбуждение от чьей-то фиксации. Анастейша Стил, наивная, но очаровательная, выпускница колледжа, встречает отчужденного миллиардера Кристиана Грея взяв интервью для школьной газеты. Неловкая встреча, начинающаяся с падения в его офисе, страх летающий в воздухе и ничего не говорящие глаза директора фирмы разжигают в обоих героях страсть и похоть. Обиженный в раннем детстве, Кристиан преследует ее, пока она не оказывается в его постели — но только потому, что накануне вечером слишком много выпила. На следующее утро за бокалом чего-то отрезвляющего герой заявляет о своих желаниях: он хочет стать ее Доминантом. Это будут не просто отношения девушки с парнем, а особое соглашение с договором, определяющим правила сексуальной игры. Эротическое подчинение Аны в красной «игровой комнате» Кристиана контрастирует с ее постоянным сопротивлением фактическому подписанию контракта. В комнате есть вешалка с ультрасовременными хлыстами, множеством высококлассных стеков, наручники и другая атрибутика. Однако, как и любая неопытная девушка, героиня хочет нежности, ласки и любви, но получает лишь порку. В конечном итоге с каждым днем их отношения становятся более открытыми и эмоционально уязвимыми. Теперь зрители могут увидеть, как из деспота и садиста получается робкий и неопытный мужчина, а девушка превращается в уверенную и знающую, чего она хочет. А она хочет БОЛЬШЕ! Необязательно читать трилогию, чтобы проникнуть в жаркую, сексуальную атмосферу. Просто наслаждайтесь фильмами. Смотрите 50 оттенков серого все части по порядку (подряд) онлайн в хорошем качестве HD 720 1080 на сайте MoeKino бесплатно и без регистрации.

Анастейша Стил — скромная студентка, живущая вместе с близкой подругой-сокурсницей Кейт. За неделю до выпускного в университете Анастейша, по просьбе заболевшей Кейт заменить её, берёт интервью у молодого красавца-миллиардера Кристиана Грея. Интервью складывается не очень удачно, и Анастейша не думает, что они когда-либо встретятся вновь. Неожиданно Грей появляется в хозяйственном магазине, где девушка работает продавцом. Их знакомство продолжается, и Анастейша постепенно узнаёт о тайных сексуал. ..

Смотреть онлайн

Пока Кристиан Грей борется со своими внутренними демонами, Анастейша Стил вынуждена противостоять гневу и зависти тех женщин, что были с Кристианом до нее.

Смотреть онлайн

Кристиан и Анастейша поженились и живут в своё удовольствие, наслаждаясь обществом друг друга. Однако жизнь новоиспечённой миссис Грей находится в опасности, поскольку объявляется недруг, который собирается мстить, используя свою богатую фантазию. Призраки прошлого Кристиана вновь вернулись, а тучи над супругами сгущаются всё сильнее.

Смотреть онлайн

Не удается найти страницу | Autodesk Knowledge Network

(* {{l10n_strings.REQUIRED_FIELD}})

{{l10n_strings.CREATE_NEW_COLLECTION}}*

{{l10n_strings.ADD_COLLECTION_DESCRIPTION}}

{{l10n_strings.COLLECTION_DESCRIPTION}} {{addToCollection. description.length}}/500 {{l10n_strings.TAGS}} {{$item}} {{l10n_strings.PRODUCTS}} {{l10n_strings.DRAG_TEXT}}  

{{l10n_strings.DRAG_TEXT_HELP}}

{{l10n_strings.LANGUAGE}} {{$select.selected.display}}

{{article.content_lang.display}}

{{l10n_strings.
AUTHOR}}  

{{l10n_strings.AUTHOR_TOOLTIP_TEXT}}

{{$select.selected.display}} {{l10n_strings.CREATE_AND_ADD_TO_COLLECTION_MODAL_BUTTON}} {{l10n_strings.CREATE_A_COLLECTION_ERROR}}

OpenCV в Python. Часть 1 / Хабр

Привет, Хабр! Запускаю цикл статей по библиотеке OpenCV в Python. Кому интересно, добро пожаловать под кат!


Введение

OpenCV — это open source библиотека компьютерного зрения, которая предназначена для анализа, классификации и обработки изображений. Широко используется в таких языках как C, C++, Python и Java.


Установка

Будем считать, что Python и библиотека OpenCV у вас уже установлены, если нет, то вот инструкция для установки python на windows и на ubuntu, установка OpenCV на windows и на ubuntu.


Немного про пиксели и цветовые пространства

Перед тем как перейти к практике, нам нужно разобраться немного с теорией. Каждое изображение состоит из набора пикселей. Пиксель — это строительный блок изображения. Если представить изображение в виде сетки, то каждый квадрат в сетке содержит один пиксель, где точке с координатой ( 0, 0 ) соответствует верхний левый угол изображения. К примеру, представим, что у нас есть изображение с разрешением 400×300 пикселей. Это означает, что наша сетка состоит из 400 строк и 300 столбцов. В совокупности в нашем изображении есть 400*300 = 120000 пикселей.

В большинстве изображений пиксели представлены двумя способами: в оттенках серого и в цветовом пространстве RGB. В изображениях в оттенках серого каждый пиксель имеет значение между 0 и 255, где 0 соответствует чёрному, а 255 соответствует белому. А значения между 0 и 255 принимают различные оттенки серого, где значения ближе к 0 более тёмные, а значения ближе к 255 более светлые:

Цветные пиксели обычно представлены в цветовом пространстве RGB(red, green, blue — красный, зелёный, синий), где одно значение для красной компоненты, одно для зелёной и одно для синей. Каждая из трёх компонент представлена целым числом в диапазоне от 0 до 255 включительно, которое указывает как «много» цвета содержится. Исходя из того, что каждая компонента представлена в диапазоне [0,255], то для того, чтобы представить насыщенность каждого цвета, нам будет достаточно 8-битного целого беззнакового числа. Затем мы объединяем значения всех трёх компонент в кортеж вида (красный, зеленый, синий). К примеру, чтобы получить белый цвет, каждая из компонент должна равняться 255: (255, 255, 255). Тогда, чтобы получить чёрный цвет, каждая из компонент должна быть равной 0: (0, 0, 0). Ниже приведены распространённые цвета, представленные в виде RGB кортежей:


Импорт библиотеки OpenCV

Теперь перейдём к практической части. Первое, что нам необходимо сделать — это импортировать библиотеку. Есть несколько путей импорта, самый распространённый — это использовать выражение:

import cv2

Также можно встретить следующую конструкцию для импорта данной библиотеки:

from cv2 import cv2

Загрузка, отображение и сохранение изображения

def loading_displaying_saving():
    img = cv2.imread('girl.jpg', cv2.IMREAD_GRAYSCALE)
    cv2.imshow('girl', img)
    cv2.waitKey(0)
    cv2.imwrite('graygirl.jpg', img)

Для загрузки изображения мы используем функцию cv2.imread(), где первым аргументом указывается путь к изображению, а вторым аргументом, который является необязательным, мы указываем, в каком цветовом пространстве мы хотим считать наше изображение. Чтобы считать изображение в RGB — cv2.IMREAD_COLOR, в оттенках серого — cv2.IMREAD_GRAYSCALE. По умолчанию данный аргумент принимает значение cv2.IMREAD_COLOR. Данная функция возвращает 2D (для изображения в оттенках серого) либо 3D (для цветного изображения) массив NumPy.

Форма массива для цветного изображения: высота x ширина x 3, где 3 — это байты, по одному байту на каждую из компонент. В изображениях в оттенках серого всё немного проще: высота x ширина.

С помощью функции cv2.imshow() мы отображаем изображение на нашем экране. В качестве первого аргумента мы передаём функции название нашего окна, а вторым аргументом изображение, которое мы загрузили с диска, однако, если мы далее не укажем функцию cv2.waitKey(), то изображение моментально закроется. Данная функция останавливает выполнение программы до нажатия клавиши, которую нужно передать первым аргументом. Для того, чтобы любая клавиша была засчитана передаётся 0. Слева представлено изображение в оттенках серого, а справа в формате RGB:

И, наконец, с помощью функции cv2.imwrite() записываем изображение в файл в формате jpg(данная библиотека поддерживает все популярные форматы изображений:png, tiff,jpeg,bmp и т. д., поэтому можно было сохранить наше изображение в любом из этих форматов), где первым аргументом передаётся непосредственно само название и расширение, а следующим параметром изображение, которое мы хотим сохранить.


Доступ к пикселям и манипулирование ими

Для того, чтобы узнать высоту, ширину и количество каналов у изображения можно использовать атрибут shape:

print("Высота:"+str(img.shape[0]))
print("Ширина:" + str(img.shape[1]))
print("Количество каналов:" + str(img.shape[2]))

Важно помнить, что у изображений в оттенках серого img.shape[2] будет недоступно, так как данные изображения представлены в виде 2D массива.

Чтобы получить доступ к значению пикселя, нам просто нужно указать координаты x и y пикселя, который нас интересует. Также важно помнить, что библиотека OpenCV хранит каналы формата RGB в обратном порядке, в то время как мы думаем в терминах красного, зеленого и синего, то OpenCV хранит их в порядке синего, зеленого и красного цветов:

(b, g, r) = img[0, 0]
print("Красный: {}, Зелёный: {}, Синий: {}".format(r, g, b))

Cначала мы берём пиксель, который расположен в точке (0,0). Данный пиксель, да и любой другой пиксель, представлены в виде кортежа. Заметьте, что название переменных расположены в порядке b, g и r. В следующей строке выводим значение каждого канала на экран. Как можно увидеть, доступ к значениям пикселей довольно прост, также просто можно и манипулировать значениями пикселей:

img[0, 0] = (255, 0, 0)
(b, g, r) = img[0, 0]
 print("Красный: {}, Зелёный: {}, Синий: {}".format(r, g, b))

В первой строке мы устанавливаем значение пикселя (0, 0) равным (255, 0, 0), затем мы снова берём значение данного пикселя и выводим его на экран, в результате мне на консоль вывелось следующее:

Красный: 251, Зелёный: 43, Синий: 65
Красный: 0, Зелёный: 0, Синий: 255

На этом у нас конец первой части. Если вдруг кому-то нужен исходный код и картинка, то вот ссылка на github. Всем спасибо за внимание!

Изменение цвета рисунка

Изменение цвета рисунка

    org/ItemList»>
  1. Выберите рисунок, который вы хотите изменить.

  2. На панели Работа с рисунками на вкладке Формат в группе Изменить щелкните Цвет.

    Если вкладка Формат или панель Работа с рисунками не отображается, убедитесь, что выбран рисунок. Возможно, потребуется дважды щелкнуть рисунок, чтобы выбрать его и открыть вкладку Формат.

  3. Выполните одно из указанных ниже действий.

    • Чтобы изменить температуру цвета, выберите значение в разделе Оттенок цвета.

    • Чтобы применить к рисунку встроенный эффект стилизации, например преобразовать его в оттенки серого или добавить оттенок сепии, щелкните один из вариантов в группе Перекрасить.

    Совет: Перемещайте указатель мыши по эффектам, чтобы просмотреть, как будет выглядеть рисунок.

  4. При необходимости можно точно настроить интенсивность цвета, щелкнув Параметры цвета рисунка, или настроить собственный цвет, выбрав Другие варианты > Другие цвета.

Дополнительные сведения

Придание рисунку прозрачности

Настройка яркости, контрастности и резкости рисунка

Применение художественного эффекта к рисунку

Исходный рисунок

При измененной насыщенности цвета на 66 %

С эффектом «Перекрасить»

Щелкните заголовки ниже, чтобы получить дополнительные сведения.  

Изменение насыщенности цвета рисунка

Насыщенность — это интенсивность цвета. При повышении насыщенности рисунок становится ярче, а при ее уменьшении цвета становятся более серыми.

  1. Щелкните рисунок, и появится области Формат рисунка.

  2. В области Формат рисунканажмите кнопку .

  3. Щелкните Цвет рисунка, чтобы развернуть его.

  4. В поле Насыщенностьцвета при необходимости переместили ползунок насыщенности или введите число в поле рядом с ползуноком.

Изменение оттенка цвета рисунка

Если камерой были неправильно измерены цветовые температуры, на рисунке может проявиться цветовой оттенок (преобладание одного цвета на изображении), из-за чего картинка будет выглядеть слишком синей или оранжевой. Этот эффект можно исправить, увеличив или уменьшив цветовую температуру для улучшения отображения деталей и качества изображения.

  1. В области Формат рисунканажмите кнопку .

  2. Щелкните Цвет рисунка, чтобы развернуть его.

  3. В поле Температурацвета при необходимости переместить ползунок температуры или введите число в поле рядом с ползунок.

Перекраска рисунка

К рисунку можно быстро применить встроенный эффект стилизации, например преобразовать в оттенки серого или добавить оттенок сепии.

  1. Щелкните рисунок, и появится области Формат рисунка.

  2. В области Формат рисунканажмите кнопку .

  3. Щелкните Цвет рисунка, чтобы развернуть его.

  4. В области Перекраситьщелкните любой из доступных заранее заранее.

    Если вы хотите вернуться к исходному цвету рисунка, нажмите кнопку Сброс.

Изменение прозрачности цвета

Часть рисунка можно сделать прозрачной, чтобы текст, расположенный поверх нее, был лучше виден, чтобы наложить рисунки друг на друга либо чтобы удалить или скрыть часть рисунка для выделения. Прозрачные области совпадают по цвету с бумагой, на которой они напечатаны. При электронном отображении, например на веб-страницах, прозрачные области имеют цвет фона.

  1. Щелкните рисунок, и появится области Формат рисунка.

  2. В области Формат рисунканажмите кнопку .

  3. Нажмите кнопку Прозрачность рисунка, чтобы развернуть ее.

  4. Вы можете применить один из заранее сдвинув ползунок прозрачности или ввести число в поле рядом с ползуноком.

См. также

ПРООН и Госкомитет по экологии и климату провели экспедицию в Западный Тянь-Шань

ПРООН и Госкомитет по экологии и климату организовали научно-исследовательскую экспедицию в Западный Тянь-Шань для изучения ареала обитания серого варана, занесенного в Красную книгу Кыргызской Республики.

Серый варан – одна из крупнейших ящериц на территории Центральной Азии. Из-за резкого сокращения его популяции он был занесен в Красную книгу еще в 1985 году. Несмотря на особый охранный статус, серый варан все еще находится на грани исчезновения. Ареал рептилии включает Иран, Афганистан и страны Центральной Азии.

Согласно Красной книге страны, В Кыргызстане в прошлом серый варан был отмечен в ряде урочищ почти по всей предгорной зоне Приферганья, а ещё раньше – в Чуйской и Таласской долинах. Однако, в последнее время область обитания сильно сократилась, ограничившись южными регионами страны. Считалось, что ареал обитания серого варана настолько сузился, что их можно обнаружить только в Баткенской области.

Однако, на сегодняшний день, известны факты об обнаружении отдельных особей краснокнижного варана на территории Джалал-Абадской области. Для более детального изучения и определения границ нынешнего ареала его обитания на территории Западного Тянь-Шаня, проект ПРООН/ГЭФ поддержал научно-исследовательскую экспедицию в составе специалистов из Департамента сохранения биоразнообразия и ООПТ Госкомитета по экологии и климату КР и ПРООН в Аксыйский и Ноокенский районы Джалал-Абадской области.

С помощью визуального мониторинга и установки фотоловушек, специалисты собрали подробные данные для дальнейшего изучения серых варанов. По словам главного специалиста Департамента сохранения биоразнообразия и ООПТ Азат Осмонов, «в местах, где предполагалось нахождение животного, местность осматривали более тщательно». «Большую помощь в выявлении мест обитания краснокнижных рептилий оказали местные жители. В результате, в ходе мониторинговых работ визуально были учтены 8 особей, которым сразу же удалось скрыться в своих норах. Однако, мы смогли заснять их на камеру. Общая протяженность учетного маршрута составила примерно 20-30 км. Места, где были замечены вараны, мы фиксировали на карте с помощью GPS-навигатора. Таким образом, мы очертили примерный ареал обитания серых варанов по двум районам Джалал-Абадской области», — сказал Азат Осмонов. 

В ходе экспедиции команда специалистов встретилась с жителями близлежащих сел и провела разъяснительную работу, сообщив об особом статусе исчезающего эндемика и необходимости сохранения этого уникального вида фауны в регионе.

«По словам местных жителей, численность серого варана за последние 20 лет сократилась почти вдвое, и это несмотря на то, что он является краснокнижным вот уже больше 35 лет. В результате экспедиции мы выяснили, что основным лимитирующим фактором на самом деле является браконьерство. Известны случаи незаконной ловли и продажи редких рептилий из-за якобы целебного мяса и жира. Бывали случаи, когда местные жители получали заказы даже из зарубежных стран. Как утверждают сельчане, многие готовы прибегнуть к нарушению природоохранного законодательства даже будучи зная о краснокнижном статусе варанов и крупных штрафах за незаконный их отлов», — отметил Таалайбек Аманов, полевой специалист проекта ПРООН/ГЭФ.

В соответствии с постановлением Правительства КР «Об утверждении такс для исчисления размера взысканий за ущерб, причиненный объектам животного и растительного мира, мумиесодержащему минеральному сырью и грибам юридическими и физическими лицами» от 3 мая 2013 года № 224, за незаконную добычу (отстрел, отлов) серого варана предусмотрен штраф в размере 25 тысяч сом.

Результаты полевого исследования указывают на целесообразность организации зоологического заказника, так как на данной территории кроме серого варана были обнаружены также и пресмыкающиеся виды животных – черепахи, ящерицы, манул и перевязка. Последние два вида включены в Красную книгу КР. Создание заказника помогло бы сохранить и в дальнейшем приумножить эндемичную фауну Западного Тянь-Шаня.

ПРООН и Госкомитет по экологии и климату реализуют проект по сохранению глобально значимого биоразнообразия Западного Тянь-Шаня, основная цель которого – сохранение уникальных природных комплексов и биоразнообразия, содействие охране редких и находящихся под угрозой исчезновения видов животного и растительного мира. Проект финансируется Глобальным экологическим фондом (ГЭФ). Подробнее с проектом можно ознакомиться по ссылке.

О сером варане

По данным Красной книги Кыргызской Республики, серый варан (Varanus griseus (Daudin, 1803) ssp. caspius (Eichwald, 1831) относится к разрозненным популяциям сокращающегося в численности южно-туранского подвида южного западно-палеарктического вида. Это единственный в регионе представитель семейства. Подвид включён в Приложение 1 CITES, в красные книги стран Центральной Азии.

Длина крупных особей серого варана может достигать полутора метров (90 сантиметров из них приходятся на хвост), а масса — 3-3,5 килограмма. В качестве убежищ использует норы грызунов, птиц, черепах, которые расширяет, копает также и собственные норы до 3 м в длину. Активен в апреле-октябре, в дневное время. Питается практически всеми животными, которых в состоянии схватить (грызуны, ящерицы, птицы, черепахи, змеи и их яйца, насекомые, сольпуги и др.), а токсичная слюна помогает обездвижить крупную добычу. В 30-40-х годах кожа серого варана использовалась в промышленности. Это привело к резкому сокращению их численности, а в некоторых местах — к их полному исчезновению.

 ***

О Западном Тянь-Шане

Западный Тянь-Шань горная система, отличающаяся высоким уровнем эндемизма и богатой флорой и фауной. Регион входит в список всемирного наследия ЮНЕСКО, является одним из 34 глобальных Горячих точек биоразнообразия (Biodiversity Hotspots) и включен в рейтинг мировых экорегионов Global 200 по версии Всемирного фонда дикой природы (WWF). На территории Западного Тянь-Шаня обитают находящиеся на грани исчезновения 27 видов животных и произрастают 54 краснокнижных вида растений.

Больше фотографий по ссылке.

Владелица Wildberries Татьяна Бакальчук предсказала снижение цен из-за параллельного импорта

Какие еще выгоды даст параллельный импорт России, и какие риски он несет.

Владелица Wildberries Татьяна Бакальчук прокомментировала решение правительства о разрешении параллельного импорта на ряд товаров из недружественных стран. Напомним, вчера премьер-министр Алексей Мишустин объявил о подписании закона, разрешающего ввозить на территорию России товары без разрешения правообладателей на интеллектуальную собственность. Мера вошла в четвертый пакет контрсанкций. Список разрешенных для параллельного импорта товаров появится позже.

По словам госпожи Бакальчук, такое решение насытит внутренний товар высокотехнологичной продукцией. Причем потребители получат эти товары по вполне адекватным ценам.

Легализация, по сути, серого рынка поставок товаров из-за рубежа поможет, кроме того, диверсифицировать каналы поставок, выведя их из под санкционных мер, а снижение затрат на отчисления правообладателям позволят не только сделать эти самые цены ниже, но и компенсируют потери среднему и малому бизнесу от санкций – вот еще одна выгода от решения.

Кстати, головной офис Вальберриз находится в Ленинском округе Подмосковья, а один из крупнейших центров логистики – под Подольском. Так что жители Москвы и Московской области могут почувствовать выгоду от параллельного импорта одними из первых.

По мнению экспертов, такое решение правительства несет определенные риски. Во-первых, потребитель лишается гарантий на товар со стороны производителя. Что, впрочем, не лишает его гарантий со стороны продавца. Во-вторых, многократно возрастает риск продажи подделок под видом брендовой продукции. Правда, подделок и раньше было много.

Есть еще гипотетические риски исков от правообладателей. Но кто их примет всерьез в условиях экономической войны?

Уважаемые читатели, редакция «Царьграда Подмосковье» благодарна за присланные письма. Присылайте свои наблюдения, вопросы, новости на электронную почту [email protected]

Подписывайтесь на нашу группу в ВК.

Новая платформа для создания лучших обучающих приложений — TechCrunch

В последнее время мы видели много инноваций в сфере образовательных технологий, но мы еще не видели много новых обучающих платформ, которые дают разработчикам инструменты для создания собственных приложений. Однако с Cerego Labs разработчики теперь могут получить доступ к платформе, которая, по словам самой компании, чем-то похожа на «Heroku обучения». Что интересно здесь, так это то, что Cerego Labs предлагает как API для разработчиков, которые хотят включить сервис в свои собственные приложения, так и простой в использовании редактор, который пользователи, не являющиеся техническими специалистами, могут реализовать для создания своих собственных обучающих приложений, не прикасаясь к ним. любой код.

Сейчас платформа находится в стадии бета-тестирования, и разработчики могут зарегистрироваться здесь. Приглашения будут поступать волнами, и компания ожидает, что сервис станет общедоступным осенью.

Cerego использует подход «репетиций с интервалами», который, как было показано, улучшает фактическое обучение, регулярно возвращаясь к элементам, которые пользователи изучили на предыдущих сеансах. Когда пользователи неправильно отвечают на вопрос, программа повторяет его чаще, а вопросы, на которые были даны правильные ответы, все равно будут повторяться, но не так часто.Этот метод, вероятно, чаще всего используется в контексте изучения новой лексики, но, очевидно, его можно использовать практически в любом контексте, когда учащемуся необходимо усвоить и запомнить новый набор элементов. В конце концов, идея состоит в том, чтобы помочь учащимся быстрее усвоить новый набор знаний и дольше его запомнить.

Идея запуска Cerego Labs, по словам компании, заключается в том, чтобы «создать новую экосистему более интеллектуальных обучающих приложений, которые удовлетворяют быстро меняющиеся потребности в обучении в мире, ориентируясь на такие ценные вертикали, как финансы, юриспруденция и медицина.

Сама компания, кстати, не совсем новая. Cerego базируется в Японии, где работает 35 сотрудников. Однако до сих пор команда Cerego в основном сосредоточилась на азиатском рынке под брендом iKnow.jp. Однако только сейчас компания делает рывок на рынок США.

Если вы хотите попробовать сами, Cerego предлагает несколько демонстраций здесь (и если вы хотите освежить свои знания о светилах Силиконовой долины, вот еще одна хорошая демонстрация).

Cengage Learning Partners с Cerego по управлению памятью для студентов-психологов — Campus Technology

Учебные ресурсы

Cengage Learning Partners с Cerego по управлению памятью для студентов-психологов

Cengage Learning сотрудничает с Cerego для интеграции, специально предназначенной для помощи студентам-психологам в понимании и применении больших объемов данных и сложных концепций.

Cerego — это инструмент управления памятью и персонализированного обучения, который будет интегрирован с платформой Cengage MindTap через приложение, одно из многих «Mind Apps» для обучающей платформы.

«Приложение Mastery Training MindApp, работающее на базе Cerego, особенно важно при изучении психологии, измеряет скорость усвоения информации и ухудшение памяти, одновременно вычисляя точный момент для повторения, чтобы добиться быстрого и длительного обучения», — говорится в новостях. выпускать.«Банк памяти Cerego, персонализированная визуализация прогресса обучения, отображает активацию и силу памяти по всем изучаемым курсам и отдельным предметам. каждого уникального ученика».

Mastery Training персонализирует каждый элемент для каждого пользователя, создавая различные типы вопросов и способствует запоминанию, создавая «кривую забывания» для каждого пользователя и представляя информацию в том виде, в котором она вот-вот будет забыта, в соответствии с прогнозом.Также доступен мониторинг прогресса как для студентов, так и для преподавателей.

«Как конечные пользователи наших решений, Cengage все больше и больше ориентируется на учащихся и находит способы действительно удовлетворить их индивидуальные потребности в обучении. Решение Cerego для профессионального обучения вдохновляет студентов опираться на основные концепции, чтобы мыслить критически», — сказал Джим Донохью. , директор по продуктам Cengage Learning, в подготовленном заявлении. «Учитывая количество студентов, изучающих курсы «Введение в психологию», их несопоставимые уровни понимания и различные цели обучения, адаптивное решение, которое подходит отдельным учащимся там, где они есть, эффективно не только для усвоения основных понятий, но и для укрепления уверенности, что в конечном итоге приводит к к лучшим результатам.»


Об авторе

Джошуа Болкан — пишущий редактор Campus Technology, THE Journal и STEAM Universe. С ним можно связаться по адресу [email protected].

Альтернативы Cerego, похожие приложения и конкуренты 2022


Duolingo — языковые уроки

Изучайте новый язык с помощью самого скачиваемого в мире образовательного приложения! Duolingo — это веселое бесплатное приложение для изучения более 35 языков с помощью быстрых и небольших уроков.Практикуйтесь в разговорной речи, чтении, аудировании и письме, чтобы расширить свой словарный запас и улучшить грамматические навыки. Разработанный экспертами в области языков и любимый сотнями миллионов учащихся по всему миру, Duolingo помогает вам подготовиться к реальным разговорам на испанском, французском, китайском, итальянском, немецком, английском и других языках. Изучаете ли вы язык для путешествий, учебы, карьеры, семьи и друзей или для здоровья мозга, вам понравится учиться с Duolingo. Почему Дуолинго? • Duolingo — это весело и эффективно. Игровые уроки и забавные персонажи помогут вам развить навыки разговорной речи, чтения, аудирования и письма.• Дуолинго работает. Разработанный экспертами в области языков, Duolingo имеет научно обоснованную методологию обучения, которая, как доказано, способствует долгосрочному запоминанию языка. • Отслеживайте свой прогресс. Работайте над достижением своих целей в изучении языка с игровыми наградами и достижениями, когда вы сделаете практику ежедневной привычкой! • Присоединяйтесь к сообществу. С более чем 300 миллионами изучающих язык по всему миру вы являетесь частью языкового сообщества Duolingo. • Каждый языковой курс бесплатный. Изучайте испанский, французский, немецкий, итальянский, русский, португальский, турецкий, голландский, ирландский, датский, шведский, украинский, эсперанто, польский, греческий, венгерский, норвежский, иврит, валлийский, арабский, латинский, гавайский, шотландский гэльский, вьетнамский, Корейский, японский, английский и даже высокий валирийский язык! Что мир говорит о Дуолинго: «Безусловно лучшее приложение для изучения языков.» -Журнал «Уолл Стрит «Это бесплатное приложение и веб-сайт — один из самых эффективных методов изучения языка, которые я когда-либо пробовал… уроки проходят в форме коротких задач — разговор, перевод, ответы на вопросы с несколькими вариантами ответов — которые заставляют меня возвращаться снова и снова». -Нью-Йорк Таймс «Duolingo может хранить секрет будущего образования». — Журнал Тайм «…Duolingo веселый, беззаботный и веселый…» — Forbes Если вам нравится Duolingo, попробуйте Duolingo Plus на 7 дней бесплатно! Выучите язык быстро без рекламы и получите забавные привилегии, такие как Тест на мастерство, чтобы измерить, сколько вы выучили, и загружаемые курсы для обучения, где бы вы ни находились! Если вы решите приобрести Duolingo Plus, оплата будет снята с вашей учетной записи iTunes, а с вашей учетной записи будет взиматься плата за продление в течение 24 часов до окончания текущего периода.Автообновление можно отключить в любое время, зайдя в настройки в iTunes Store после покупки. Любая неиспользованная часть бесплатного пробного периода, если она предлагается, будет аннулирована, когда пользователь приобретет подписку на эту публикацию, где это применимо. Политика конфиденциальности: https://www.duolingo.com/privacy Условия использования: https://www.duolingo.com/terms…

Служебный журнал Чарльза Ашервуда, 1852–1856 гг., отправленный в Крым

Служебный журнал Чарльза Ашервуда, 1852–1856 гг., отправленный в Крым

Я рад, что вы используете этот веб-сайт и надеемся, что вы нашли его полезным.К сожалению, стоимость распространение этого материала в свободном доступе растет, поэтому, если у вас есть нашел сайт полезным и хотел бы внести свой вклад в его продолжение, Я буду очень признателен. Нажмите кнопку, чтобы перейти в Paypal и сделать пожертвование.


Служебный журнал Чарльза Ашервуда, 1852–1856

Отправлено в Крым

Этот материал был любезно передан Викторианскому Сеть от Грин Ховардс. Спасибо принадлежат Полковому музею Грина Ховардса, Ричмонд, Северный Йоркшир. и к г.Кеннет Ашервуд, живой родственник Чарльза Ашервуда. Этот документ был взят из основного места на The Victorian Web


26 марта 1854 полк был увеличен до 1500 человек и вербовка шла бурно. Среди тех, кого мы взяли в рекруты, был поляк, по имени Соломан, который в битве при Альме был слегка раненый, и ревел, как умирающий бык. Однако он сделал некоторую пользу, потому что упал близко к русскому генералу, которого мы взяли в плен, и подумали бы, что он не более чем рядовой он носил униформу, похожую на мужскую, если бы не за храброго Соломона, говорившего по-русски.Впоследствии Соломан вернулся в Англию. и предпочел больше не оставлять его в таких опасных поездках, как его выписали Вскоре после этого.

Война вспыхнула отрядом 2 апреля 1854 г. в составе 1 лейтенанта, 2 сержанта и 55 рядовых погрузились на пирс Чарльтон, Вулидж, в Турцию. на борту парусника Tonning . Еще один отряд на 7 Апрель 1854, пятница, погрузился там же на борт Император , Паровое судно для Турции в составе 1 капитана, 2 младших офицеров, 5 сержантов. и 115 рядовых, а 15 апреля 1854 г. — 1 капитан, 1 суб.С Сержтс, 1 Барабанщик и 56 рядовых отплыли из Портсмута на Euxine для тот же пункт назначения; также через два дня, а именно: 17 апреля другой отряд отправился на пароходе Medway из Ливерпуля в Турцию, номера которого были 1 младший офицер, 2 сержанта и 45 рядовых. Но это было не раньше 20 апреля 1854 г. штаб полка отплыл на борт и который они сделали это на верфи Вулиджа, откуда их доставили на пароходе к Пароход Victoria , лежащий у Блэкволла, оркестр Королевской артиллерии. присутствовать и играть комплиментарные арии.

Сила штаба состояла из 1150 рядовых, помимо офицеров. и т. д. несколько рот — Гренадеры №№ 3, 5, 6 и Легкая. А с нами было взято несколько солдатских жен.

На 23 апреля 1854 корабль плыл по Темзе, дул свежий ветер, день воскресенье.

На следующий день, понедельник , 24-е , в полдень миновал Лендс-Энд. Ветер ласковый.

25 апреля , Погода хорошая, но ночью ненастье, — днем ​​холодно, прошло мало кораблей.

26 апреля , Утро прекрасное, днём тяжелое море. Ветер дует сильно.

27 апреля , Бурное утро — вечерний штиль. Ветер против нас — сухопутные птицы видел

28 апреля , Земля видна — погода пасмурная, море штиль, вечерняя жара

29 апреля , суббота. Побережье Африки видно, море спокойное.

30 апреля года, воскресенье. Утром провел богослужение — прошел Гибралтар в 8 утра, море штиль.Ветер против нас.

1 мая , Бриз попутный, погода знойная, море штиль. гром и молния ночью каким-то образом загорелись угли, но сразу потушили — на борту много пороха.

2 мая , Дождь утром, во второй половине дня хорошо

3 мая , Морской штиль

4 мая — Четверг — отплыл в Великую гавань Мальты и попытался плыть вечером, но им помешала запутавшаяся цепь буя с винтом.

5 мая Отплыл с Мальты утром и взял на буксир военный корабль № 14 — море штиль, день жаркий

6 мая Утро прекрасное, ветерок

7 мая , воскресенье — слабый ветер, скорость 12 узлов в час между Грецией и Cerego и был шквал.

8 мая , Прошел через Архипелаг, остров живописный. Море штиль, ветер неблагоприятный

9 мая , Говорил Пароход армии и флота у Дарданелл, вошел и бросил якорь в гавани Галлиполи.Выплыли вечером. Герцог здесь проходил Кембриджский собор, и во время Королевского салюта из военные корабли на якоре; Виден французский лагерь.

10 мая 1854 г. , среда, на якоре перед Константинополем. Мы увидели Город ранним утром, имевший великолепный вид из пестрых цветные дома и высокие мечети.


Познакомьтесь с создателем веб-страниц

Эти материалы можно свободно использовать для некоммерческих целях в соответствии с применимыми законодательными нормами и раздача учащимся.
Повторная публикация в любом форма подлежит письменному разрешению.

Последнее изменение 12 января 2016 г.


Новый проект: повышение уровня корейского языка за пять часов в неделю

Одной из самых важных переменных в любом учебном проекте является количество времени, которое вы уделяете ему. Посвящение пятидесяти часов в неделю приведет к гораздо более быстрому прогрессу, чем пятьдесят минут каждую неделю. Это должно быть очевидно.

Однако при оценке успеха других этот фактор почасовых затрат времени часто игнорируется. Люди, которые спрашивают, как долго вы изучаете язык, всегда спрашивают о месяцах или годах, а не о часах.

Больше всего меня озадачили некоторые ответы, которые я получил от MIT Challenge. Я тратил по 50+ часов в неделю в течение почти года, чтобы справиться с этим. Тем не менее, я иногда получаю электронные письма от людей, которые спрашивают, можно ли выполнить задание вовремя, одновременно совмещая работу на полную ставку.

Из-за того, что месяцы предпочтительнее часов, я часто выбираю проекты с напряженным графиком работы на полную ставку. Они более убедительны, потому что большинство людей сосредотачиваются на общей продолжительности проекта, а не на количестве часов.

Я хочу попытаться устранить некоторые из этих предубеждений, попробовав другой вид проекта, который явно неполный рабочий день. Я хочу улучшить свои знания корейского языка, уделяя этому всего пять часов в неделю (один час в будний день).

Почему корейский?

Корея была последней из четырех остановок в Вате и моей поездке по изучению языка.Корейский — сложный язык, у нас была очень минимальная подготовка, и необходимость повторять процесс иммерсивного изучения языка четыре раза подряд выматывала нас. Эта комбинация факторов привела к тому, что мой корейский был не на том уровне, которого я достиг с китайским, испанским или португальским.

Я бы сказал, что когда я уезжал из Кореи, мои способности были где-то на низком уровне. Я мог вести элементарные разговоры. У меня также могли бы быть более сложные разговоры, если бы пробелы в словарном запасе могли быть заполнены словарем или кем-то, кто иначе знал английский язык.

После поездки я почувствовал, что мой корейский был самым сложным в обслуживании. В то время как другие языки, как правило, сохранялись в ситуациях реального использования — встречая людей, говорящих на этих языках, — я редко использую свой корейский, даже когда появляется возможность.

Таким образом, моя единственная текущая практика связана с уроками технического обслуживания два раза в месяц, которые я провожу с репетитором по скайпу. Учитывая первоначальные инвестиции в обучение и постоянные инвестиции в обслуживание, я почувствовал, что пришло время либо решить подняться до удобного уровня использования корейского языка, либо отказаться от него в пользу того, чтобы сосредоточиться на других вещах.

В конце концов, я решил, что лучше немного улучшу свой корейский до уровня, на котором я смогу комфортно им пользоваться, чем просто позволю ему упасть. Однако мой график на данный момент не позволяет заниматься большим проектом ультраобучения на полный рабочий день. Итак, я решил использовать эту возможность, чтобы посмотреть, какого прогресса я могу добиться, потратив гораздо меньше времени.

Ультраобучение за пять часов в неделю?

Ультраобучение — это термин, который я использую для описания интенсивных проектов самообразования. Это контрастирует с большинством проектов самообразования, которые, как правило, тщательно выбирают занятия, чтобы максимизировать удовольствие и избежать неприятных трудностей.

Изучение проекта полный или почти полный рабочий день — это один из видов интенсивности. Тем не менее, есть веские основания полагать, что это может быть не самый лучший вид. Выполнение большого количества обучения в одном большом блоке имеет убывающую отдачу. Таким образом, такая интенсивность может позволить вам быстро освоить навыки, но на самом деле вы теряете эффективность при более минималистичных проектах.

Другой тип интенсивности — это интенсивность, которую вы применяете в течение каждого часа вашего обучения. Рассмотрим две разные задачи по изучению языка:

  1. Выполняя упражнение на пределе своих возможностей.Вам нужна 100%-я концентрация, и вы все еще не получаете ее все время.
  2. Пассивное перелистывание карточек по дороге на работу.

Первое, безусловно, более интенсивное, чем второе.

Я не решаюсь сказать, что первое обязательно более эффективно, чем второе. Хорошие учебные проекты часто используют сочетание учебных действий, которые сами по себе различаются по требованиям к концентрации.

Однако, поскольку доминирующим способом самообразования является сильный уклон в сторону менее интенсивных методов, первые виды деятельности часто полностью исключаются, даже когда они необходимы для достижения ключевого улучшения.Исследование преднамеренной практики показывает, что любительский уклон в сторону развлечения преобладает почти во всех областях обучения.

Философия сверхобучения состоит в том, чтобы перевернуть это с ног на голову. Определить график обучения. Установите четкие направления и мотивы. Заставьте себя участвовать в интенсивных действиях, которые будут способствовать улучшению.

Нет, этот подход не для всех. Но я считаю, что результаты обычно того стоят. Есть также что-то явно приятное в том, чтобы делать что-то трудным путем, не пытаясь уклониться от основной деятельности по обучению.

Мой план изучения корейского языка

Мой план на корейском языке состоит в том, чтобы выделить пять часов, но не ограничить себя пятью часами. Это может показаться странным различием, но я думаю, что оно очень полезно (особенно для проектов по изучению языка).

Мои пятичасовые обязательства означают, что я выделяю пять часов в неделю на интенсивную, осознанную практику и активное обучение, которые лучше всего способствуют улучшению. Эти часы входят в мое расписание, мой ежедневный список дел, и я сделаю все возможное, чтобы не пропустить ни одного из них.

Это обязательство, однако, не означает, что я буду мешать себе заниматься языком за пределами этих рамок. Если я хочу посмотреть телешоу на корейском языке, пойти в корейский ресторан и поговорить с официантом или небрежно сделать несколько карточек на своем телефоне, я не удержусь.

Суть в том, что в нерабочее время я не буду ни заставлять себя, ни избегать использования корейского языка. Если мне надоело учить корейский в течение дня, нет необходимости делать больше. Но если у меня есть возможность заниматься и мне это искренне интересно, я не остановлюсь.

По моему опыту, такое представление об ультраизучении языка работает хорошо, потому что основные часы часто полезны для реальных улучшений, но как только вы начинаете заниматься языком, начинают появляться возможности для его более спонтанного изучения.

На данный момент мой текущий план обучения выглядит следующим образом:

1. Два часовых репетиторских занятия через iTalki.com.

Поскольку я уже на уровне ниже среднего, моя цель здесь — избежать самоуспокоенности.Говорите только на корейском. Используйте разных репетиторов, чтобы я не попал в коммуникативный ритм с одним, который не будет распространяться на новые ситуации.

2. Один час грамматической практики.

Кажется, я совершил ошибку в Корее, изучая грамматику по карточкам вместо настоящего учебника грамматики. Моим исходным ресурсом является использование HowToStudyKorean.com.

3. Один час практики аудирования.

Интенсивная практика аудирования была очень полезной на китайском языке, но в Корее у меня не было для этого особенно хороших ресурсов.С тех пор появились новые ресурсы, которые я очень хочу опробовать и посмотреть, смогу ли я исправить эту ошибку. Моим стартовым ресурсом будет FluentU, но здесь много разных ресурсов, так что я, вероятно, поэкспериментирую в первые несколько недель.

4. Часовая практика чтения/письма.

Моя цель по-прежнему разговорный с корейским, поэтому добавление чтения/письма может показаться странным. Тем не менее, я обнаружил, что обучение чтению и письму на китайском открыло много дверей в моих разговорных способностях.Хотя на ранних стадиях было бы разумно игнорировать чтение, я думаю, что отказ от чтения, вероятно, будет сдерживать переход на уровень выше среднего и выше.

В дополнение к этим преданным часам практики, я также буду следить за своим использованием с некоторыми другими возможными случайными учебными занятиями. К ним относятся:

1. Карты Anki.

Для некоторых людей Anki — это рутинная работа, которая определенно требует сосредоточенности. Лично мне очень легко проводить свободное время с Anki, и именно поэтому я просмотрел более 16 000 карточек на китайском (вероятно, слишком много, если честно).Я хотел бы сделать колоду, в которой я мог бы делать то же самое с корейским языком, но я не буду заставлять себя, если это будет обременительно.

2. Корейское телевидение или фильмы.

Не уверен насчет этого. Я знаю, что корейские дорамы и K-Pop являются серьезной причиной, по которой многие жители Запада интересуются корейской культурой, но я не большой поклонник мыльных опер или поп-музыки. Тем не менее, я люблю такие движения, как Oldboy и The Wailing. Хотя я все еще нахожусь на том уровне, когда смотреть без субтитров недостаточно приятно, чтобы поддерживать его без усилий, поэтому я не уверен, сколько пользы принесет просмотр с английскими субтитрами.

3. Общение на корейском языке.

Вот мне повезло. Я живу в центре Ванкувера, Канада, рядом с большим сообществом говорящих на корейском языке. Многие корейские студенты приезжают сюда, чтобы выучить английский язык, поэтому в моем районе города полно корейских ресторанов и баров. Теоретически, это не должно быть слишком сложно практиковать, если я чувствую это.

Чего я хочу достичь

Честно говоря, я не ожидаю от этого проекта чего-то впечатляющего. Это может показаться пораженческим, но просто потому, что, занимаясь публичными проектами, я знаю множество предубеждений, связанных с тем, что другие люди считают впечатляющим.

Предвзятость «месячные над часовыми» означает, что люди склонны рассматривать проекты, выполненные в течение очень короткого времени, как более впечатляющие, чем аналогичный проект, который занял то же количество часов в течение более длительного периода времени.

Еще одно предубеждение заключается в том, что люди считают проекты, которые начинаются с нуля, более впечатляющими, чем те, которые начинаются на среднем уровне. Отчасти это связано с тем, что ноль — это простая точка отсчета, от которой можно представить себе прогресс. Другая причина заключается в том, что посторонние плохо оценивают уровень навыков и поэтому часто не могут заметить даже большие различия в промежуточном уровне навыков.

Однако, хотя эти предубеждения означают, что мой проект, вероятно, не будет таким убедительным, как некоторые из моих других проектов по сверхобучению, я думаю, что есть хороший шанс, что я все еще смогу добиться некоторых важных личных успехов в моем корейском языке, чтобы оправдать обязательство.

Моя долгосрочная надежда состоит в том, чтобы достичь уровня выше среднего в корейском языке. Недавно я побывал в Китае и выступил с публичными выступлениями на китайском языке. Хотя сейчас я далек от этой цели в корейском, это то, чего я в конечном итоге хотел бы достичь.

Моя ближайшая цель — иметь возможность спонтанно участвовать в изучении корейского языка так же, как я чувствую себя комфортно в других языках, которые я выучил. Это означает, что я должен иметь возможность разговаривать с корейцами, и никто не чувствует, что им нужно снова переключиться на английский, чтобы приспособиться ко мне.

Неясно, сколько времени это займет. Я могу быть ближе, чем я думаю, и могу достичь цели за пару месяцев. Может быть дальше и потребуется ближе к году. Я действительно не знаю.

На данный момент моя цель — делать коммиты из месяца в месяц. Это означает, что я собираюсь взять обязательство на один месяц и возобновлять свое обязательство каждый месяц по мере необходимости. Я постараюсь предоставлять полурегулярные обновления прогресса, чтобы показать, как продвигается проект.

Заинтересованы в повышении уровня вместе со мной?

Я понимаю, что многие люди оказываются в похожей ситуации. Они изучают язык в течение некоторого времени, но не чувствуют, что это совсем то, чего они хотят. Однако у них нет возможности путешествовать или иным образом посвятить все свое время ее улучшению.

Если кто-то еще заинтересован в том, чтобы сделать что-то похожее на «повышение уровня» своих языковых способностей, почему бы не поделиться своим планом в комментариях?

Обзор продуктов адаптивного обучения HigherEd

На прошлой неделе мы рассмотрели технический документ EdGrowth «Кейс для ускорения адаптивного обучения в HigherEd». Вчера EdGrowth выпустила вторую статью, включающую 8 профилей провайдеров адаптивного обучения.
EdGrowth разработала три линзы, с помощью которых можно лучше понять решения для адаптивного обучения: подход, таксономия и зрелость.Они рассмотрели шесть педагогических компонентов решения для адаптивного обучения: 90 003.

  • Профиль учащегося — это структурированное хранилище информации об учащемся, которое используется для информирования и персонализации процесса обучения
  • Единица адаптивности относится к структуре учебного контента и масштабу, в котором этот контент изменяется для конкретных потребностей учащихся
  • Охват инструкций относится к педагогической гибкости продукта для обеспечения адаптивного обучения, а также объем/масштаб этого опыта в контексте курса
  •  Оценка – это частота, формат и условия, при которых учащиеся оцениваются 
  • . Модель контента
  • описывает доступность среды разработки продукта для инструкторов или других пользователей и их способность добавлять и/или управлять учебным контентом в системе
  • .
  • Покрытие Bloom подчеркивает, в какой степени продукт может поддерживать цели обучения в рамках когнитивной области таксономии Bloom
  • .

EdGrowth также рассмотрела шесть институциональных факторов принятия решений — от автономных до сильно взаимозависимых — для улучшения соответствия продуктов.
Профилированные программы Adapt Courseware, Cerego Global, CogBooks, Johnes & Bartlett Learning, LoudCloud, McGraw-Hill Education (LearnSmart), Open Learning Initiative и Smart Sparrow.
CogBooks, «небольшая и растущая компания, управляемая бывшими предпринимателями из Силиконовой долины, ныне базирующаяся в Шотландии», похоже, получила наивысший балл в обзоре.
В отчет также включен список 30 компаний, «действующих на рынке высшего образования», которые либо уже сегодня имеют возможности адаптивного обучения, либо могут развивать их в будущем на основе своих текущих решений.
Если вы думаете об адаптивном решении высшего образования, ознакомьтесь с отчетом EdGrowth.
 

студентов Дартмута знакомятся с OperaX в музыке 11 – Обучение дизайну в Дартмуте

Стив Суэйн, профессор музыки Джейкоба Х. Штрауса 1922 года и заведующий кафедрой музыки, прошлой осенью вместе с командой OperaX предложил провести МООК под названием: OperaX: введение в итальянскую оперу . Весна 2016 года — это первый семестр, в течение которого Стив предложил свой курс «Музыка 11: Введение в оперу » с момента создания МООК.

Нажмите «Продолжить чтение», чтобы получить ответы на вопросы со Стивом о его курсе и его опыте сотрудничества при создании курса.

EdTech Connection: Каково это преподавать курс «Введение в итальянскую оперу» впервые после проведения МООК? Чем они похожи и/или отличаются?

Стив Суэйн: Я всегда начинаю курс с лекцией об опере в народном воображении. Он охватывает не только итальянскую оперу, но и французскую, немецкую, русскую и американскую оперу, и все это примерно за два часа.Поскольку МООК был только по итальянской опере, я не начал МООК с этой лекции. Таким образом, очный курс и МООК начались в разных точках.

МООК также начался с одной конкретной оперы, «Свадьбы Фигаро» Моцарта, которую я рассказываю в конце второй недели очного курса. Таким образом, использование МООК означало, что мне пришлось переосмыслить то, как я преподавал итальянскую часть курса.

ETC: Как ваши ученики отреагировали на смешанный формат вашего курса с проживанием? Как их реакция повлияла на дизайн курса?

СС: Им понравился доступ к материалам МООК.Они особенно оценили асинхронный характер лекций и заданий: они могут смотреть (и пересматривать) лекции по своему расписанию, и они вписываются в просмотр, когда им лучше всего. Им также понравился один из модулей самотестирования [через Cerego], который мы однажды использовали в МООК, что предполагает, что мы могли бы попытаться найти способы сделать больше этого как в МООК, так и в очном курсе в следующий раз.

ETC: Мы слышали, что вы решили сотрудничать с Группой медиапроизводства и Учебным дизайном для создания дополнительного контента.Каким был этот опыт?

СС: Абсолютно фантастика! Работать с Дэном Макселлом Кросби, Сойером Бродли и Адамом Немероффом — все равно что засыпать и просыпаться на небесах. Они такие творческие и такие поддерживающие. И вместе с Пэтом Фискеном и Дэвидом Боуденом в Paddock Music Library это было похоже на то, чтобы собрать группу вместе для реюнион-тура. Я не знаю, как они все себя чувствуют, но если колледж захочет реорганизовать нас в постоянную команду, я буду в полном кайфе!

И школьники съели дополнительный контент.(Мы сделали прототип для немецкой оперы MOOC.) Опять же, им понравился модуль самотестирования [через Cerego], который был еще более надежным. И как Дэну и Сойеру удалось собрать все активы вместе за такой короткий промежуток времени… они волшебники, чистые и простые.

https://www.instagram.com/p/BEyoPdKF-mA/

ETC: Какое учебное задание из МООК, которое вы адаптировали для курса с проживанием, вам больше всего нравится, и почему?

СС: На МООК студенты написали о сцене из оперы, которую они хотели послушать и посмотреть.Эти задания были оценены коллегами, и, насколько нам удалось выяснить, они были чрезвычайно полезны для тех участников МООК, которые нашли время, чтобы выполнить задание. Мы привнесли эту версию в интернатный курс, где ученики представляли в классе сцену, которая им нравилась. Это дало им возможность попрактиковаться в выступлении друг перед другом и помогло им сосредоточиться на важнейших элементах оперы. Мы проделывали это уже четыре раза, и я наблюдал, как ученики улучшали свои способности выделять существенные элементы в операх и эффективно сообщать об их важности.Если бы интернатный курс был больше, я думаю, я мог бы попросить студентов прислать видео, на котором они выполняют это упражнение, и я обдумываю возможность сделать видео частью МООК в следующий раз.

ETC: Спасибо, что нашли время рассказать нам о своем курсе. Есть ли что-то еще, чем вы хотели бы поделиться с нашими читателями?

СС: Я надеюсь, что больше преподавателей осознают, какие огромные сокровища есть в Дартмутском сообществе EdTech.Вы все многому меня научили за последний год. Спасибо Спасибо спасибо!

Спасибо, Стив, за то, что включил нас в это совершенно оперное приключение!

.

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован.